Übersetzung für "Leichenschändung" in Englisch
Das
ist
Leichenschändung,
eine
Leiche
rumzutragen.
It's
desecration.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
stehst
du
ja
auf
Leichenschändung?
Well,
maybe
you're
into
necrophilia.
OpenSubtitles v2018
Wegen
Mordes,
im
Prinzip
war
es
aber
nur
schwere
Leichenschändung.
Well,
murder,
but
technically,
it
was
just
gross
abuse
of
a
corpse.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
bisschen
wie
Leichenschändung,
oder?
It's
kinda
like
necrophilia,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Bereits
am
16.
Oktober
2014
hatte
es
einen
ähnlichen
Fall
von
Leichenschändung
durch
die
YPG
gegeben.
Already
on
October
16,
2014,
there
was
a
similar
case
of
the
YPG
desecrating
corpses.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
pornografische
Leichenschändung.
This
is
some
kind
of
pornographic
necrophilia.
OpenSubtitles v2018
Ihr
arbeitet
mit
meiner
Zustimmung,
bisher
nennen
sie
Euch
"Totenbeschwörer"
und
sprechen
von
Leichenschändung.
You
operate
here
under
my
approval,
yet
they
call
you
"necromancer"
and
"speak
of
corpse
bothering".
OpenSubtitles v2018
Titel
Elf
ist
die
einzige
Fremdkomposition
dieser
CD
und
gleichzeitig
ein
alpenländisch
angehauchtes
Janis
Joplin-Zitat,
das
für
Puristen
aus
der
Hippie-Ära
wahrscheinlich
an
Leichenschändung
grenzt.
Title
eleven
is
simultaneously
the
only
foreign
composition
of
this
CD
and
an
alpine-like
Janis
Joplin
quotation,
which
probably
borders
on
desecration
for
purists
from
the
Hippie
era.
ParaCrawl v7.1
Jahrelang
hätten
Chinas
Behörden
Kritiker
diffamiert,
die
staatlich
angeordneten
Mord
für
Organraub
sowie
Leichenschändung
anprangerten,
berichtete
Delius.
For
years
China’s
authorities
have
defamed
critics
who
accused
government
of
murder
for
organ
harvesting
and
of
desecration
of
corpses,
reported
Delius.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
die
Zustimmung
vor
dem
Tod
eines
Partners
erlangt
wird,
warum
nicht
auch
Leichenschändung
oder
Kannibalismus?
And
if
consent
is
obtained
before
the
death
of
one
partner,
why
not
necrophilia
or
cannibalism?
ParaCrawl v7.1
Noch
nie
waren
sich
Islamisten
und
Islamhasser
so
nah,
meint
die
linksliberale
Berliner
Zeitung:
"Gauland,
der
'Pegida'
als
'natürliche
Verbündete'
seiner
AfD
betrachtet,
betrieb
öffentliche
Leichenschändung....
Never
before
have
Islamists
and
Islamophobics
been
so
close
to
each
other,
the
left-liberal
daily
Berliner
Zeitung
comments:
"Gauland,
who
sees
'Pegida'
as
a
natural
ally
for
his
AfD,
has
committed
necrophilia
in
public....
ParaCrawl v7.1
Es
war
kein
Mord,
sondern
eine
Leichenschändung
von
unglaublich
brutaler
Art:
Eine
Gruppe
von
zehn
Jugendlichen
hatte
in
dem
Waldstück
die
Walpurgisnacht
gefeiert
und
dabei
die
Leiche
eines
Selbstmörders
entdeckt.
It
was
no
murder
but
an
unbelievably
brutal
act
of
desecration
of
a
dead
body.
A
group
of
ten
youths
celebrated
Walpurgis
night
in
that
forest
and
found
the
corpse
of
a
suicide.
ParaCrawl v7.1
Noch
nie
waren
sich
Islamisten
und
Islamhasser
so
nah,
meint
die
linksliberale
Berliner
Zeitung:
"Gauland,
der
'Pegida'
als
'natürliche
Verbündete'
seiner
AfD
betrachtet,
betrieb
öffentliche
Leichenschändung....
Was
sie
[mit
den
Islamisten]
verbindet,
ist
ihr
Hass
auf
die
'Lügenpresse',
dem
die
[Pegida-]Demonstranten
in
Dresden
Montag
für
Montag
grölend
Ausdruck
verleihen
-
nichts
anders
trieb
die
Attentäter
an,
die
versuchten,
die
Lügenpresse
zum
Schweigen
zu
bringen.
Never
before
have
Islamists
and
Islamophobics
been
so
close
to
each
other,
the
left-liberal
daily
Berliner
Zeitung
comments:
"Gauland,
who
sees
'Pegida'
as
a
natural
ally
for
his
AfD,
has
committed
necrophilia
in
public....
What
they
have
in
common
[with
the
Islamists]
is
the
hatred
of
the
'lying
press'
which
the
[Pegida]
demonstrators
give
vent
to
Monday
after
Monday
in
Dresden.
ParaCrawl v7.1