Übersetzung für "Lehrzentrum" in Englisch

Um die Workshops Gastgeber bauten wir ein Lehrzentrum.
In order to host the workshops we built a Teaching Centre.
CCAligned v1

Die Forstschule ist ein Lehrzentrum im Freien.
The Forest School is a plein-air education centre.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungs- und Lehrzentrum (FLZ) Herdecke bringt Klinikärzte und Forscher zusammen.
Clinicians and researchers meet at Herdecke research and training centre (FLZ).
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein Lehrzentrum, ein Diskussionsforum und ein Online-Geschäft.
There is a training center, a discussion forum and an online shop.
ParaCrawl v7.1

Sie waren den Pfad zum LIVINGWAY Lehrzentrum vorstellen, ein Fluss zu sein.
They were to imagine the path to the LIVINGWAY Teaching Centre to be a river.
ParaCrawl v7.1

Der erfahrene Leiter wird ins spezialisierte Lehrzentrum behandeln.
The skilled head will address in the specialised educational center.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch das Lehrzentrum Sonnenuhren besichtigen, das von der Gemeinde Aiello gefördert wird.
You can also visit the sundials educational centre, promoted by the municipality of Aiello.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft werden ca. 7.000 Studenten und 3.000 Personen in diesem neuen Forschungs- und Lehrzentrum arbeiten.
Eventually around 7,000 students and 3,000 people will work in this new hub for research and teaching.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird vom Lehrzentrum Sprachen und Kulturen (LSK) an der TU Dresden koordiniert.
The project is being coordinated by the Study Centre for languages and Area Studies (LSK) at the TU Dresden.
CCAligned v1

Das Biomedizinische Forschungszentrum Seltersberg (BFS) ist ein Forschungs- und Lehrzentrum der Justus-Liebig-Universität Gießen.
The Biomedical Research Center Seltersberg (BFS) is a cross-faculty research and teaching center of the Justus Liebig University Giessen, Germany.
ParaCrawl v7.1

Der Park ist für die ganze Region als „Lehrzentrum über Geologie, Flora und Fauna der Keilor Plains, sowie die Sanierung von zerstörten Naturräumen“ wichtig.
The park's importance to the whole region as a "center for education about the geology, flora and fauna of the Keilor Plains, and the restoration of degraded land" is important.
Wikipedia v1.0

Neben dem Schrein des Bab befindet sich auf dem Berg Karmel das Haus der Gerechtigkeit, das Internationale Lehrzentrum, das Internationale Archiv sowie das Zentrum für das Studium der Heiligen Texte.
The other buildings of the Arc, the Seat of the Universal House of Justice, the Centre for the Study of the Sacred Texts, and the Seat of the International Teaching Centre, were completed in 1982, 1999 and 2000 respectively.
Wikipedia v1.0

Investitionen der EU in Projekte wie die Renovierung des regionalen Gesundheitszentrums im ungarischen Debrecen, das kardiovaskuläre und Krebsbehandlungen anbietet, oder die Akademie auf der dänischen Insel Bornholm, die Regionalentwicklungsmittel erhalten hat, um das lokale Lehrzentrum in diesem abgelegenen Gebiet zu erweitern, sind nur einige der zahlreichen Beispiele, die zeigen, wie gezielte Investitionen auch entsprechende Erfolge vorweisen können.
EU investment in projects like the refurbishment of the Regional Health Care Centre in Debrecen, Hungary, which provides specialist cancer and cardiovascular treatments, or the Bornholm Island Academy project in Denmark which benefited from regional development funding to expand the local teaching centre in this remote community are just some of the numerous examples showing how targeted investment can yield significant results.
EUbookshop v2

Am 25. Juli 2008 täuschten ihn die Stadtpolizei Wuxue zusammen mit der Stadtpolizei Wenzhou in der Provinz Zhejiang dahingehend, dass sie ihn in ein Lehrzentrum kommen ließen, indem sie ihn anriefen und sich als Eltern ausgaben, die ihn anstellen wollten.
On July 25th, 2008, the Wuxue City Police, together with the Wenzhou City Police in Zhejiang Province, deceived him into going to a tutoring centre by calling as a parent interested in hiring him.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Vereidigung im Februar 2017 und einer fünfmonatigen Ausbildung im Lehrzentrum erhielt er im Sommer 2017 die Qualifikation eines Spezialisten der 3. Klasse.
After he took the oath in February 2017 and a five-month training at the training center in the summer of 2017, he received the qualification of the third class specialist .
ParaCrawl v7.1

Im Frühling 2015 wurde er zur Ausbildung am Lehrzentrum für Drohnen-Operatoren in Kolomenka des Moskauer Gebiets geschickt.
In the spring of 2015 he was sent to Kolomna training center for UAV operators.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sind ein Pfand der Stabilität Salonnoj der Kosmetik die eigene Fabrik im Moskauer Gebiet, das Lehrzentrum, die einzigartigen Rezepturen, die exklusive Ausrüstung, das ausgetestete System des Managements der Qualität.
However guarantee of stability of Saloon cosmetics are own factory to Moscow area, Training center, unique compoundings, the exclusive equipment, the debugged quality management system.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich als interdisziplinäres Forschungs- und Lehrzentrum, an dem deutsche und indische Wissenschaftler und Doktoranden aus den Bereichen Abfallmanagement, Bioenergie, Energieeffizienz, Entwicklungspolitik, erneuerbare Energien und Hydrologie interdisziplinär zusammenarbeiten.
It considers itself an interdisciplinary research and teaching center, at which German and Indian scientists and doctoral students work together in the fields of waste management, bioenergy, energy efficiency, development policy, renewable energies, and hydrology.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt über 1373 Betten und ist auf italienischer Ebene ein Exzellenzzentrum sowie Lehrzentrum der Universität Vita-Salute und Sitz der Fakultäten für Innere Medizin, Chirurgie und Psychologie.
It offers 1373 beds and is a centre of excellence in Italy, as well as being the Vita-Salute University teaching hospital, home to the Faculties of Medicine and Surgery, and Psychology.
ParaCrawl v7.1

Das Universale Haus der Gerechtigkeit ernennt die Berater, die dem Internationalen Lehrzentrum angehören, sowie die kontinentalen Berater.
The Universal House of Justice appoints the Counselor members of the International Teaching Center and the Continental Counselors.
ParaCrawl v7.1

Als Forschungs- und Lehrzentrum greift es fachdidaktische Perspektiven, insbesondere der Unterrichts-, Kompetenz- und Professionalisierungsforschung der vertretenen Fachdidaktiken auf, formuliert Querschnittsthemen und bildet eine Plattform, um die Arbeit der Fachdidaktiken inhaltlich und methodisch zu profilieren.
As a research and teaching centre, the IFDG takes up didactic perspectives, in particular of teaching, competence and professionalisation research of the didactics represented, formulates cross-sectional topics and forms a platform for profiling the work of the didactics in terms of content and methodology.
ParaCrawl v7.1