Übersetzung für "Lehrzentrum" in Englisch
Um
die
Workshops
Gastgeber
bauten
wir
ein
Lehrzentrum.
In
order
to
host
the
workshops
we
built
a
Teaching
Centre.
CCAligned v1
Die
Forstschule
ist
ein
Lehrzentrum
im
Freien.
The
Forest
School
is
a
plein-air
education
centre.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungs-
und
Lehrzentrum
(FLZ)
Herdecke
bringt
Klinikärzte
und
Forscher
zusammen.
Clinicians
and
researchers
meet
at
Herdecke
research
and
training
centre
(FLZ).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
Lehrzentrum,
ein
Diskussionsforum
und
ein
Online-Geschäft.
There
is
a
training
center,
a
discussion
forum
and
an
online
shop.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
den
Pfad
zum
LIVINGWAY
Lehrzentrum
vorstellen,
ein
Fluss
zu
sein.
They
were
to
imagine
the
path
to
the
LIVINGWAY
Teaching
Centre
to
be
a
river.
ParaCrawl v7.1
Der
erfahrene
Leiter
wird
ins
spezialisierte
Lehrzentrum
behandeln.
The
skilled
head
will
address
in
the
specialised
educational
center.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
das
Lehrzentrum
Sonnenuhren
besichtigen,
das
von
der
Gemeinde
Aiello
gefördert
wird.
You
can
also
visit
the
sundials
educational
centre,
promoted
by
the
municipality
of
Aiello.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
werden
ca.
7.000
Studenten
und
3.000
Personen
in
diesem
neuen
Forschungs-
und
Lehrzentrum
arbeiten.
Eventually
around
7,000
students
and
3,000
people
will
work
in
this
new
hub
for
research
and
teaching.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
vom
Lehrzentrum
Sprachen
und
Kulturen
(LSK)
an
der
TU
Dresden
koordiniert.
The
project
is
being
coordinated
by
the
Study
Centre
for
languages
and
Area
Studies
(LSK)
at
the
TU
Dresden.
CCAligned v1
Das
Biomedizinische
Forschungszentrum
Seltersberg
(BFS)
ist
ein
Forschungs-
und
Lehrzentrum
der
Justus-Liebig-Universität
Gießen.
The
Biomedical
Research
Center
Seltersberg
(BFS)
is
a
cross-faculty
research
and
teaching
center
of
the
Justus
Liebig
University
Giessen,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Park
ist
für
die
ganze
Region
als
„Lehrzentrum
über
Geologie,
Flora
und
Fauna
der
Keilor
Plains,
sowie
die
Sanierung
von
zerstörten
Naturräumen“
wichtig.
The
park's
importance
to
the
whole
region
as
a
"center
for
education
about
the
geology,
flora
and
fauna
of
the
Keilor
Plains,
and
the
restoration
of
degraded
land"
is
important.
Wikipedia v1.0
Neben
dem
Schrein
des
Bab
befindet
sich
auf
dem
Berg
Karmel
das
Haus
der
Gerechtigkeit,
das
Internationale
Lehrzentrum,
das
Internationale
Archiv
sowie
das
Zentrum
für
das
Studium
der
Heiligen
Texte.
The
other
buildings
of
the
Arc,
the
Seat
of
the
Universal
House
of
Justice,
the
Centre
for
the
Study
of
the
Sacred
Texts,
and
the
Seat
of
the
International
Teaching
Centre,
were
completed
in
1982,
1999
and
2000
respectively.
Wikipedia v1.0
Investitionen
der
EU
in
Projekte
wie
die
Renovierung
des
regionalen
Gesundheitszentrums
im
ungarischen
Debrecen,
das
kardiovaskuläre
und
Krebsbehandlungen
anbietet,
oder
die
Akademie
auf
der
dänischen
Insel
Bornholm,
die
Regionalentwicklungsmittel
erhalten
hat,
um
das
lokale
Lehrzentrum
in
diesem
abgelegenen
Gebiet
zu
erweitern,
sind
nur
einige
der
zahlreichen
Beispiele,
die
zeigen,
wie
gezielte
Investitionen
auch
entsprechende
Erfolge
vorweisen
können.
EU
investment
in
projects
like
the
refurbishment
of
the
Regional
Health
Care
Centre
in
Debrecen,
Hungary,
which
provides
specialist
cancer
and
cardiovascular
treatments,
or
the
Bornholm
Island
Academy
project
in
Denmark
which
benefited
from
regional
development
funding
to
expand
the
local
teaching
centre
in
this
remote
community
are
just
some
of
the
numerous
examples
showing
how
targeted
investment
can
yield
significant
results.
EUbookshop v2
Am
25.
Juli
2008
täuschten
ihn
die
Stadtpolizei
Wuxue
zusammen
mit
der
Stadtpolizei
Wenzhou
in
der
Provinz
Zhejiang
dahingehend,
dass
sie
ihn
in
ein
Lehrzentrum
kommen
ließen,
indem
sie
ihn
anriefen
und
sich
als
Eltern
ausgaben,
die
ihn
anstellen
wollten.
On
July
25th,
2008,
the
Wuxue
City
Police,
together
with
the
Wenzhou
City
Police
in
Zhejiang
Province,
deceived
him
into
going
to
a
tutoring
centre
by
calling
as
a
parent
interested
in
hiring
him.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Vereidigung
im
Februar
2017
und
einer
fünfmonatigen
Ausbildung
im
Lehrzentrum
erhielt
er
im
Sommer
2017
die
Qualifikation
eines
Spezialisten
der
3.
Klasse.
After
he
took
the
oath
in
February
2017
and
a
five-month
training
at
the
training
center
in
the
summer
of
2017,
he
received
the
qualification
of
the
third
class
specialist
.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühling
2015
wurde
er
zur
Ausbildung
am
Lehrzentrum
für
Drohnen-Operatoren
in
Kolomenka
des
Moskauer
Gebiets
geschickt.
In
the
spring
of
2015
he
was
sent
to
Kolomna
training
center
for
UAV
operators.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sind
ein
Pfand
der
Stabilität
Salonnoj
der
Kosmetik
die
eigene
Fabrik
im
Moskauer
Gebiet,
das
Lehrzentrum,
die
einzigartigen
Rezepturen,
die
exklusive
Ausrüstung,
das
ausgetestete
System
des
Managements
der
Qualität.
However
guarantee
of
stability
of
Saloon
cosmetics
are
own
factory
to
Moscow
area,
Training
center,
unique
compoundings,
the
exclusive
equipment,
the
debugged
quality
management
system.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich
als
interdisziplinäres
Forschungs-
und
Lehrzentrum,
an
dem
deutsche
und
indische
Wissenschaftler
und
Doktoranden
aus
den
Bereichen
Abfallmanagement,
Bioenergie,
Energieeffizienz,
Entwicklungspolitik,
erneuerbare
Energien
und
Hydrologie
interdisziplinär
zusammenarbeiten.
It
considers
itself
an
interdisciplinary
research
and
teaching
center,
at
which
German
and
Indian
scientists
and
doctoral
students
work
together
in
the
fields
of
waste
management,
bioenergy,
energy
efficiency,
development
policy,
renewable
energies,
and
hydrology.
ParaCrawl v7.1
Es
verfügt
über
1373
Betten
und
ist
auf
italienischer
Ebene
ein
Exzellenzzentrum
sowie
Lehrzentrum
der
Universität
Vita-Salute
und
Sitz
der
Fakultäten
für
Innere
Medizin,
Chirurgie
und
Psychologie.
It
offers
1373
beds
and
is
a
centre
of
excellence
in
Italy,
as
well
as
being
the
Vita-Salute
University
teaching
hospital,
home
to
the
Faculties
of
Medicine
and
Surgery,
and
Psychology.
ParaCrawl v7.1
Das
Universale
Haus
der
Gerechtigkeit
ernennt
die
Berater,
die
dem
Internationalen
Lehrzentrum
angehören,
sowie
die
kontinentalen
Berater.
The
Universal
House
of
Justice
appoints
the
Counselor
members
of
the
International
Teaching
Center
and
the
Continental
Counselors.
ParaCrawl v7.1
Als
Forschungs-
und
Lehrzentrum
greift
es
fachdidaktische
Perspektiven,
insbesondere
der
Unterrichts-,
Kompetenz-
und
Professionalisierungsforschung
der
vertretenen
Fachdidaktiken
auf,
formuliert
Querschnittsthemen
und
bildet
eine
Plattform,
um
die
Arbeit
der
Fachdidaktiken
inhaltlich
und
methodisch
zu
profilieren.
As
a
research
and
teaching
centre,
the
IFDG
takes
up
didactic
perspectives,
in
particular
of
teaching,
competence
and
professionalisation
research
of
the
didactics
represented,
formulates
cross-sectional
topics
and
forms
a
platform
for
profiling
the
work
of
the
didactics
in
terms
of
content
and
methodology.
ParaCrawl v7.1