Übersetzung für "Lehramtsstudierende" in Englisch
Etwa
12.000
Lehramtsstudierende
konnten
ihre
Ausbildung
in
dem
neuen
Programm
bereits
erfolgreich
abschließen.
Around
12,000
trainee
teachers
have
already
successfully
completed
training
that
follows
the
new
programme.
ParaCrawl v7.1
Rund
27
Prozent
von
ihnen
sind
Lehramtsstudierende.
Around
27
percent
of
them
are
studying
to
be
teachers.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
für
Lehrerbildung
(ZfL)
berät
Lehramtsstudierende.
The
Centre
for
Teacher
Education
(ZfL)
advises
students
in
teaching
degree
programmes.
ParaCrawl v7.1
Die
Leuphana
nimmt
jährlich
rund
360
Lehramtsstudierende
für
das
Bachelorstudium
auf.
Leuphana
accepts
annually
around
360
student
teachers
in
the
Bachelor’s
degree
program.
ParaCrawl v7.1
Als
Lehramtsstudierende
bilden
die
Themen
digitale
Innovationen
und
Wissensvermittlung
für
sie
interessante
Schnittstellen.
As
a
student
teacher
the
topics
digital
innovations
and
knowledge
transfer
offer
her
interesting
intersections.
ParaCrawl v7.1
Lehramtsstudierende
haben
zehn
Unterrichtsfächer
zur
Auswahl,
darunter
zahlreiche
Sprachen
oder
historische
Disziplinen.
Student
teachers
have
ten
teaching
subjects
to
choose
from,
including
many
languages
and
historical
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Die
Leuphana
nimmt
jährlich
340
Lehramtsstudierende
auf.
Leuphana
accepts
340
education
students
each
year.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Studienfach
am
KIT
bereitet
Lehramtsstudierende
auf
den
Unterricht
in
Naturwissenschaft
und
Technik
vor.
A
new
KIT
studies
course
prepares
teachers
for
natural
science
and
engineering
lessons.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
würden
pro
Jahr
rund
1000
Lehrkräfte
fort-
und
500
Lehramtsstudierende
in
den
Lehr-Lernlaboren
ausgebildet.
Furthermore,
around
1,000
teaching
staff
and
500
student
teachers
receive
training
in
the
learning
labs.
ParaCrawl v7.1
Ich
studiere
einen
Zwei-Fach-Bachelor/Master,
ein
zweites
Fach
oder
bin
Lehramtsstudierende
beziehungsweise
-studierender.
I
am
studying
a
two-subject
Bachelor's/Master's,
a
second
subject,
or
am
a
teacher
training
student.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
die
Austauschprogramme
in
die
Lehrererstausbildung
integriert
werden,
damit
Lehramtsstudierende
einen
Teilihrer
praktischen
Ausbildung
in
einem
anderen
Land
absolvieren
können,
und
zwar
vorzugsweise
indem
Land,
in
dem
die
künftig
von
ihnen
unterrichtete
Sprache
Landessprache
ist.
It
is
important
thatexchange
programmes
are
incorporated
into
initial
teacher
training
so
student
teachers
canhave
part
of
their
practice
in
another
country,
especially,
in
the
country
of
the
languagewhich
they
are
going
to
teach.
EUbookshop v2
Dank
dieses
Vorgehens
können
Lehramtsstudierende
leichter
einen
Bezug
zwischen
Theorie
und
Praxis
herstellen
und
ein
stärkeres
Verantwortungsgefühl
entwickeln.
The
teacher
education
unit
is
incharge
of
organising
these
meetings,distributing
student-teachers
to
schools,offering
schools
a
course
in
guidance
ofstudents
in
practice,
and
of
making
a?student-run
school?
guidebook
given
toeverybody
involved.As
a
result,
student-teachers
see
a
betterlink
between
practice
and
theory
and
gain
astronger
feeling
of
responsibility.
EUbookshop v2
Dieses
Buch
eignet
sich
Besonders
für
Lehramtsstudierende
aller
Schularten,
Pädagogen,
Psychologen,
therapeutisches
Personal,
sozialpädagogische
Institutionen
sowie
Gewaltpräventionsberater
an
Schulen.
This
book
is
ideal
for
teaching
students
of
all
types
of
schools,
educators,
psychologists,
therapeutic
staff,
social
educational
institutions,
and
violence
prevention
consultant
in
schools.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
drei
Jahren
können
jeweils
eine
Lehrkraft
und
fünf
Lehramtsstudierende
der
hmt
Rostock
für
zehn
Tage
zur
Summer
School
nach
Leuven
(Belgien)
fahren,
um
zusammen
mit
Studierenden
und
Dozierenden
aus
Schweden,
Holland
und
Belgien
über
innovative
Musikpädagogik
nachzudenken
und
praktisch
zu
arbeiten.
In
each
of
the
next
three
years,
one
teacher
and
five
students
on
teacher
training
degree
courses
at
hmt
Rostock
can
travel
to
Leuven
(Belgium)
for
a
ten-day
summer
school,
where
they
will
contemplate
and
work
on
music
education
together
with
students
and
members
of
teaching
staff
from
Sweden,
Holland
and
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Ausnahme:
Lehramtsstudierende
(Bachelor)
sowie
Studierende
der
Rechtswissenschaften
durchlaufen
keinen
»Studienstart
International
integrale
«,
können
sich
bei
Interesse
jedoch
bei
den
MitarbeiterInnen
des
Studienstart
International
melden.
Exceptions:
students
of
undergraduate
teaching
degree
courses
as
well
as
law
are
not
entitled
to
partake
in
»Studienstart
International
integrale
«
yet
are
more
than
welcome
to
contact
employees
of
the
International
office
if
interested
in
participation.
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
Workshops
zur
Sensibilisierung
und
Qualifizierung
für
Lehramtsstudierende
und
Fachdidaktik-Dozierende,
sowie
Referendar*innen
und
aktive
Lehrkräfte
der
Region
angeboten.
Hence,
workshops
will
be
held
to
raise
awareness
and
qualify
teachers
of
teaching
and
specialized
didactics
as
well
as
instructors
and
active
teachers
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
In
der
vorliegenden
Arbeit,
die
im
Rahmen
des
KiL-Projekts
(Messung
professioneller
Kompetenzen
in
mathematischen
und
naturwissenschaftlichen
Lehramtsstudiengängen)
entstanden
ist,
wurden
unter
Berücksichtigung
vorangegangener
Studien
und
unter
Einbezug
der
Standards
für
die
Lehrerbildung
in
dem
Bereich
der
Bildungswissenschaften
zehn
Facetten
des
pädagogisch-psychologischen
Wissens
für
Lehramtsstudierende
postuliert
und
ein
Leistungstest
entwickelt.
Considering
existing
studies
and
standards
for
teacher
education,
the
present
work
-
stemming
from
the
KiL
project
(Measuring
professional
competencies
in
mathematical
and
natural-scientific
teacher
education)
-
postulates
ten
facets
of
pedagogical-psychological
knowledge
for
teacher
students
and
constructs
a
performance
test.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrveranstaltungen
der
Praktischen
Theologie
bieten
für
Pfarramts-,
Diplom-
und
Lehramtsstudierende
die
Möglichkeit,
bereits
im
Studium
die
religiöse
Praxis
von
Menschen
heute,
besonders
aber
auch
die
künftigen
beruflichen
Handlungsfelder
in
Kirche,
Schule
und
Gesellschaft
in
den
Blick
zu
nehmen.
The
lectures
of
Practical
Theology
offer
those
studying
to
become
clergywomen/clergymen
or
teachers
or
to
obtain
a
Diploma
an
opportunity
to
take
a
look
at
religious
practice
of
people
today,
but
in
particular
also
future
professional
fields
of
action
in
church,
school
and
society.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Linien
–
bei
den
transferorientierten
Projekten
und
auch
im
Service
Learning
–
sind
auch
Projekte
mit
Schulen
angedacht,
so
dass
auch
Lehramtsstudierende
profitieren
werden
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Universität
Konstanz
und
Schulen
der
Region
weiter
intensiviert
wird.
The
plan
for
both
–
transfer-oriented
projects
as
well
as
service
learning
–
is
to
initiate
projects
in
schools,
too,
so
that
teacher
education
students
can
also
benefit,
and
the
collaboration
between
the
University
of
Konstanz
and
schools
in
the
area
will
be
further
intensified.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2013
wurde
der
Lehrpreis
mit
dem
Schwerpunkt
„forschungsorientiert
&
international“
an
ein
deutsch-israelisches
Austauschprojekt
für
Lehramtsstudierende
unter
der
Leitung
von
Martin
Lücke,
Professor
für
Geschichtsdidaktik
an
der
Freien
Universität
Berlin,
vergeben.
In
2013
the
Teaching
Award
was
presented
to
a
project
headed
by
Martin
Lücke,
a
professor
of
history
education
at
Freie
Universität
Berlin.
Under
the
motto
"research
oriented
and
international,"
the
proposal
was
for
a
German-Israeli
exchange
project
for
history
education
students.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
sind
Lehramtsstudierende
im
Rahmen
ihres
Berufsfeldpraktikums
3
Wochen
in
einem
CEPLAS
Labor,
wo
Ihnen
von
CEPLAS
Wissenschaftler/innen
die
Forschung
näher
gebracht
und
ihnen
neueste
Konzepte
und
Methoden
aus
den
Pflanzenwissenschaften
vermittelt
werden.
In
the
first
phase,
students,
who
will
become
biology
teachers,
stay
3-weeks
in
a
CEPLAS
laboratory,
where
CEPLAS
scientists
teach
them
state-of-the-art
concepts
and
methods
in
plant
sciences.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Masterstudium
im
Rahmen
des
Lehr-
und
Forschungsmodells
der
grund_schule
der
künste
der
UdK
Berlin,
einem
Bildungsraum
an
der
Schnittstelle
von
Hochschule,
Schule
und
Kulturinstitution,
beschäftigten
sich
Lehramtsstudierende
der
Universität
der
Künste
der
Gestaltung
von
Lernumgebungen.
In
their
master’s
programme
anchored
within
the
framework
of
the
grund_schule
der
künste
[primary
school
of
arts]
teaching
and
research
model
established
by
UdK
Berlin
–
an
educational
space
at
the
intersection
of
university,
school
and
cultural
institution
–
student
teachers
at
the
University
of
the
Arts
investigated
the
design
of
learning
environments.
ParaCrawl v7.1
Ich
vermute,
dass
viele
Lehramtsstudierende,
die
später
hauptsächlich
deutsche
Geschichte
auf
Deutsch
unterrichten
werden
und
denen
der
Notendurchschnitt
für
die
spätere
Einstellung
als
Lehrer
wichtig
ist,
zu
anderen
Universitäten
in
Nordrhein-Westfalen
abwandern
würden.
I
suspect
that
many
trainee
teachers
who
will
later
be
teaching
German
history
in
German,
and
for
whom
their
grades
will
be
important
in
getting
a
job
as
a
teacher,
will
switch
to
other
universities
in
North
Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1
In
den
thematischen
Laboren
der
Kieler
Forschungswerkstatt
beschäftigen
sich
Schülerinnen
und
Schüler
sowie
Lehrkräfte
und
Lehramtsstudierende
mit
wissenschaftlichen
Fragestellungen
beispielsweise
aus
den
Meeres-
und
Nanowissenschaften.
In
the
thematic
laboratories,
pupils,
teachers
and
student
teachers
deal
with
scientific
questions
from
the
marine
and
nano-sciences.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2013
wurde
mit
dem
Lehrpreis
ein
deutsch-israelisches
Austauschprojekt
für
Lehramtsstudierende
unter
der
Leitung
von
Martin
Lücke,
Professor
für
Geschichtsdidaktik
am
Friedrich-Meinecke-Institut,
ausgezeichnet.
The
first
Teaching
Award
in
2013
went
to
a
German-Israeli
exchange
project
for
history
students
training
to
become
teachers.
It
was
carried
out
by
Martin
Lücke,
a
professor
of
history
education
at
Freie
Universität.
ParaCrawl v7.1