Übersetzung für "Lehnsherr" in Englisch

Der örtliche Lehnsherr Spinelli, Herr von Fuscaldo, gewährte ihnen diese Zuflucht.
The local feudal lords, the Spinelli, being lords of Fuscaldo, granted them refuge.
Wikipedia v1.0

Mein Lehnsherr, falls ich so offen sein darf.
My liege, if I may make so bold.
OpenSubtitles v2018

Mein Lehnsherr, hier sind zwei Fremde.
My liege, two foreigners are here.
OpenSubtitles v2018

Mein Lehnsherr, etwas ist geschehen.
My liege, something has happened.
OpenSubtitles v2018

Erik Lehnsherr, den Präsidenten und das Kabinett vor dem Weißen Haus angriff.
Erik Lehnsherr, attacked the President... and the Cabinet on the lawn of the White House.
OpenSubtitles v2018

Lehnsherr entkam und wurde zum meist gesuchten Flüchtigen der Welt.
Now, Lehnsherr escaped and became the world's most-wanted fugitive.
OpenSubtitles v2018

Unser Lehnsherr hat alle unsere Gehälter um 30% gekürzt.
No. Our feudal lord in there just slashed every salary on the lot by 30%.
OpenSubtitles v2018

So soll es sein, mein Lehnsherr.
Consider it done, my liege.
OpenSubtitles v2018

Doch für diese Männer bist du ihr Lehnsherr, dem Treueeide gemacht werden.
But to those men, you are their liege lord, the one to whom oaths of loyalty are made.
OpenSubtitles v2018

Aber sein Sohn ist es nicht, mein Lehnsherr.
But his son is not, my liege.
OpenSubtitles v2018

Euch wird der Zutritt nach Rom verwehrt, mein Lehnsherr.
You are denied entry to Rome, my liege.
OpenSubtitles v2018

Mein Lehnsherr, Faenza feiert Eure sichere Rückkehr.
My liege, Faenza revels at your safe return.
OpenSubtitles v2018

Der Lehnsherr Ji Yiru ist kürzlich gestorben.
Lord Ji Yiru has just died.
OpenSubtitles v2018

Der Lehnsherr hat uns zu Euch gesandt.
I'm here before you sent by the lord of this domain.
OpenSubtitles v2018

Nach Toresschluss kann selbst der Lehnsherr nicht rein.
After the gate has been closed, not even lords may pass.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Eric Lehnsherr im Gefängnis besuchen.
Eric Lehnsherr's prison. I'd like to arrange a visit.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, mein Lehnsherr, kann ich auch von Nutzen sein.
Perhaps, my liege, I may be of some assistance.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es, mein Lehnsherr.
I do, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte ich das, mein Lehnsherr.
How can I do that now, Your Majesty?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt gewonnen, mein Lehnsherr.
You have won, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Nottingham wird von Eurer Anwesenheit geehrt, mein Lehnsherr.
Nottingham is honored your future, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Lehnsherr wurde gestern in dieser Kleinstadt in Mittelpolen gesichtet.
Lehnsherr was identified yesterday, in this small town in central Poland.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Eure Rückkehr herbeigesehnt, mein Lehnsherr.
We have anxiously awaited your return, my liege.
OpenSubtitles v2018