Übersetzung für "Legionslager" in Englisch

Unter Hadrian wurden auch die drei Legionslager neu in Stein aufgebaut.
Under Hadrian, the three legion camps were rebuilt in stone.
WikiMatrix v1

Das Legionslager von Chester dürfte ebenfalls in dieser Periode geräumt worden sein.
The military camp of Chester may also have been evacuated during this period.
WikiMatrix v1

Legionslager waren in: Lauriacum (Enns) ?
Legion camps were established in: Lauriacum (Enns) ?
WikiMatrix v1

Die Legionslager wurden daher an den wichtigsten Furten bzw. Flussmündungen und Straßenendpunkten errichtet.
The military camps were therefore built by the most important fords or confluences and road termini.
WikiMatrix v1

Diese Gegend um Brugg herum war ein wichtiges Römisches Legionslager, Vindonissa.
This area around Brugg has been an important Roman legion camp Vindonissa.
ParaCrawl v7.1

Die Bewohner verdienten ihren Lebensunterhalt als Handwerker, indem sie das Legionslager versorgten.
The inhabitants made their living as craftsmen supporting the fortress of the legion.
ParaCrawl v7.1

Durch die Ansiedlung von Veteranen wuchs auch ein städtischer Ort um das Legionslager.
Due to the settlement of veterans an urban place around the legion camp grew.
ParaCrawl v7.1

Potaissa war das größte Legionslager mit langfristiger Funktionierung aus Dacia.
Potaissa was the biggest legion camp of long term operation in Dacia.
ParaCrawl v7.1

Hier standen auch die großen Legionslager und – bis auf eine Ausnahme – alle Reiterkastelle.
Here there were also larger legion camps; with one exception, all were cavalry barracks.
WikiMatrix v1

Die Stadt entstand aus einem römischen Legionslager am Lech Augusta Vindelicum und wurde 740 Bischofssitz.
The city originated in a Roman camp on the river Lech Augusta Vindelicum and held a bishopry since 740.
ParaCrawl v7.1

Gegründet wurde das Legionslager 97 n. Chr. zur Sicherung der nördlichen Grenze des Imperiums.
The military camp was founded in the year 97 A.D. to protect the northern border of the Roman Empire.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich waren bereits entsprechende Bautätigkeiten in direkter Nähe zum Legionslager im Gange, als Augustus im Nachhinein das Vorhaben genehmigte.
Appropriate construction activities were probably already ongoing in the immediate vicinity of the legionary camp, as Augustus approved the project retroactively.
Wikipedia v1.0

Die östlich von Wien gelegene Stadt Carnuntum war die größte römische Stadt auf heute österreichischem Boden, weitere wichtige Orte waren Virunum (nördlich des heutigen Klagenfurt), Teurnia (nahe Spittal an der Drau), Iuvavum (Salzburg) sowie die Legionslager Vindobona (Wien) und Lauriacum (Enns).
Other important towns were Virunum (north of the modern Klagenfurt), Teurnia (near Spittal), Iuvavum (Salzburg) and the legion camps of Vindobona (Vienna) and Lauriacum (Enns).
Wikipedia v1.0

Dieser Brückenkopf wurde teilweise aus Material aus dem Legionslager Vindonissa errichtet und 1535 um mehrere Meter erhöht.
This bridgehead is partially constructed from remains of the Roman Legion post Vindonissa and was expanded several meters higher in 1535.
Wikipedia v1.0

Isca Silurum, auch Isca Augusta, beim heutigen Caerleon gelegen, war ein römisches Legionslager auf der Britischen Insel.
Isca, variously specified as Isca Augusta or Isca Silurum, was a Roman legionary fortress and settlement, the remains of which lie beneath parts of the present-day suburban village of Caerleon to the north of the city of Newport in South Wales.
Wikipedia v1.0

Anfangs versuchte Rom seinen unmittelbaren Einfluss weit nach Nordosten auszudehnen, wovon das Legionslager Marktbreit zeugt, das 1986 an der Spitze des Maindreiecks entdeckt wurde.
Initially Rome tried to extend its immediate influence far to the northeast, as witnessed by the legion camp at Marktbreit that was discovered in 1986 at the top of the River Main triangle.
WikiMatrix v1

Die spezifische strategische Lage stellte eine Voraussetzung für die Entstehung der urbanen Struktur der Stadt dar, die aus einem Legionslager, einer Nekropole und Handwerk bestand.
Specific strategic position represented a prerequisite for the emergence of urban structure of the city, which consisted of the legion camp, necropolis and craft activities.
WikiMatrix v1

Diese Legionslager waren durch ein gut ausgebautes Straßennetz mit allen von den Römern besetzten Regionen der Insel verbunden.
These legion camps were connected by a good road network to all those regions across the island that were occupied by the Romans.
WikiMatrix v1

Von Nord nach Süd verband die „Ermine Street“ London (Londinium) mit dem Legionslager York (Eburacum).
"Ermine Street" linked London (Londinium) with the legion camp of York (Eburacum).
WikiMatrix v1

Präsentiert als Mischung aus historischer Sammlung und Kunstsammlung sollte dem Besucher ein Querschnitt der Entwicklung Wiens, von den jungsteinzeitlichen Anfängen über das römische Legionslager Vindobona bis zum 20. Jahrhundert, vermittelt werden.
The main building of the museum presents a mix of historical and art exhibits with the intent of offering the visitor a cross section of the development of the city, from its beginnings in the Neolithic through the Roman camp of Vindobona up to the 20th century.
WikiMatrix v1

Vom Legionslager Mainz aus legte man eine Reihe von Kastellen an, die den sicheren Marsch der Einheiten vom Rhein aus in die innergermanischen Gebiete ermöglichten.
From the legionary camp of Mogontiacum (modern-day Mainz) a series of fortresses were created, which made it safer for Roman units to march from the Rhine into the inner German territories.
WikiMatrix v1

Nach dem Einfall der Alamannen (259 bis 270 n. Chr.) wurde Vindonissa nach einer fast 170-jährigen Dauer der zivilen Siedlung wieder zu einem Legionslager umfunktioniert.
After the invasion of the Alemanni between 259 and 270 AD the Romans converted Vindonissa back into a camp of the Roman Legion, breaking with a 170-year "civilian phase."
WikiMatrix v1

Gobannium war eine römische Festung, die die Straße durch das Tal des Usk bewachte, die die Legionslager Burrium Usk und Isca Augusta bzw. Isca Silurum, heute Caerleon, im Süden mit Cicucium (Y Gaer) bei Brecon verband.
Gobannium was a Roman fort guarding the road along the valley of the River Usk, which linked the legionary fortress of Burrium (Usk) and later Isca Augusta or Isca Silurum (Caerleon) in the south with Y Gaer, Brecon and Mid Wales.
WikiMatrix v1

Obwohl auch dieser Abschnitt der Reichsgrenze durch die Donau relativ gut geschützt war (ripa), war die römische Militärpräsenz hier immer außergewöhnlich stark (drei Legionslager in Oberpannonien, aber nur eines in Unterpannonien), da besonders nach der Aufgabe Dakiens im späten 3. Jahrhundert der Druck von Wandervölkern aus dem Osten auf diesen Abschnitt des Limes stark anwuchs.
Although this section of the frontier was relatively well protected by the Danube river border or Ripa, the Roman military presence here was always exceptionally strong (three military camps in Pannonia, but only one in Lower Pannonia) because especially after the abandonment of Roman Dacia in the late 3rd century, the pressure of migrant peoples from the east on this section of the limes intensified.
WikiMatrix v1