Übersetzung für "Lebensort" in Englisch

Die Türkei ist ein idealer Lebensort.
Turkey is an ideal place to live.
ParaCrawl v7.1

Was ich hier an meinem Lebensort tun kann, ist Kontakt aufzunehmen.
What I can do here in the place where I live, is make contact.
ParaCrawl v7.1

Kein Abenteuertourismus hatte mich an den Lebensort unserer gemeinsamen Stammväter geführt.
It was not adventure tourism that had led me to the place where our common ancestors dwelled.
ParaCrawl v7.1

Ohne einen solchen Lebensort würden diese Menschen isoliert, ohne sozialen Kontakt und ohne Arbeit leben.
Without such a place to live, these people would be isolated, living without social contact and without work.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal kehrte sie jedoch zu ihrem eigentlichen Lebensort, dem Dehmel-Haus, zurück.
Every time, however, she returned to the actual center of her life, the Dehmel House.
ParaCrawl v7.1

Das Taillevent, das ehemalige Stadthaus des Herzogs von Morny, ist gleichzeitig Lebensort und Lebenskunst.
The Taillevent, a former mansion of the Duke of Morny, is both a living place and a way of life.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, der Tag wird kommen, an dem endlich das Recht, über den Lebensort zu entscheiden, als ein Grundrecht des Menschen anerkannt werden kann.
Mr President, ladies and gentlemen, one day the right to choose where to live will be recognised as a fundamental human right.
Europarl v8

Erstens wurde eine Bestandserfassung ihrer ungenutzten Flächen gemacht, die dann in eine Essensbörse kamen, damit Gemeinden sie an ihrem Lebensort nutzen konnten, aufgebaut auf eine Lizenzvergabe.
First, they're going to create an asset register of spare land that they've got, put it in a food bank so that communities can use that wherever they live, and they're going to underpin that with a license.
TED2020 v1

Der Stolz der Menschen auf ihren Lebensort, und es gab Gefühle, die tief begraben worden waren, jahrelang unter der Wut der illegalen, barbarischen Konstruktionen, die in den öffentlichen Räumen empor wuchsen.
The pride of people about their own place of living, and there were feelings that had been buried deep for years under the fury of the illegal, barbaric constructions that sprang up in the public space.
TED2020 v1

Für manche dieser Menschen kann das Vorhandensein von Pflegeeinrichtungen für die Frage entscheidend sein, ob sie ihren Ruhestand an ihrem bisherigen Lebensort verbringen oder umziehen.
For some, the availability of care may determine whether they spend their retirement years in the place they have been living or move elsewhere.
TildeMODEL v2018

Während die Berliner ihren Lebensort in Berlin beschreiben, enthüllen ihre Sprachmelodien viel über ihre emotionalen Zustände und ihre Herkunft.
While the Berliners describe their place in Berlin, their voice-melodies reveal much about where they come from and their emotional state.
WikiMatrix v1

Außerdem gibt es, wie Sie wissen, für die Politik der ländlichen Entwicklung eine neue Leitlinie zur Förderung der Diversifizierung und Erschließung alternativer Einkommensquellen, die es der Bevölkerung erlauben, ihr Einkommen am angestammten Lebensort zu erzielen.
Moreover, as you know, the rural development policy is awaiting new guidelines for diversification and the setting up of alternative sources of income which will allow the population to continue receiving the income in their places of origin.
EUbookshop v2

Die Steiermark, Lebensort des Fotografen, wird nicht aus einem städtischen Blick heraus als „Exotisches“ konstruiert, sondern als Lebensraum dokumentiert.
Styria, the photographer’s home, is not constructed as something “exotic” from an urban viewpoint, but rather documented as a habitat.
ParaCrawl v7.1

Ein inspirierender Lebensort voll Humor mit der Anziehungskraft der Sympathie lädt ein zum Kochen, Lesen und Träumen.
An inspiring living place full of humour with the appeal of sympathy invites to cooking, reading and dreaming.
ParaCrawl v7.1

Sie werden einen erholsamen Urlaub verbringen, in dem Privatsphäre und Geselligkeit die Hauptrolle spielen und La Clapère während Ihres Aufenthalts zu einem Lebensort in einer familiären Atmosphäre macht, in der Kinder, Jugendliche und Erwachsene in perfekter Harmonie und im Respekt der FKK-Ethik leben.
You will spend relaxing holiday in which intimacy and friendliness reign, making La Clapère your home during your stay in a family atmosphere where children, teenagers and adults live in perfect harmony in keeping with the naturist ethics.
ParaCrawl v7.1

Die Steiermark, Lebensort des Fotografen, wird nicht aus einem städtischen Blick heraus als "Exotisches" konstruiert, sondern als Lebensraum dokumentiert.
Styria, the photographer's home, is not constructed as something "exotic" from an urban viewpoint, but rather documented as a habitat.
ParaCrawl v7.1

Anders als in den Knochen wird das Sr im Zahnschmelz nach dem vierten Lebensjahr nicht mehr ausgetauscht, und so bleibt das Isotopen-Verhältnis identisch mit dem am Lebensort des Kindes.
In contrast to the bones, Sr is no longer exchanged in tooth enamel after the age of four, so the isotope ratio remains identical with that prevailing where the person lived as a child.
ParaCrawl v7.1

Wir, die Friedliche Bambusgemeinschaft, Tinh Truc Gia (TTG), sind ein im Jahr 2009 gegründeter Ausbildungs- und Lebensort für junge Erwachsene mit Einschränkungen.
The Peaceful Bamboo Family, Tinh Truc Gia, TTG, a vocational training centre and living community for young adults living with disabilities, was inaugurated in the year 2009.
ParaCrawl v7.1

Dank einer Frau aus Deutschland, die seit über 20 Jahren in Haiti lebt und ihr eigenes Schicksal mit dem Schicksal der Menschen dieser Landgegend verbunden hat – gibt es diese Schule, die in der Zwischenzeit für über 1000 Schülern täglich Lern- und Lebensort ist.
Thanks to a woman from Germany, who has lived in Haiti for more than 20 years and has tied her own destiny to the destiny of the people living in this area, a little Waldorf school exists that in the meantime serves as a place to live and learn for more than 1,000 students.
ParaCrawl v7.1

Das Goetheanum-Gelände bildet einen einmaligen Lebensort, wo die Vergangenheit und Gegenwart der anthroposophisch-organischen Architektur erlebt werden kann.
The Goetheanum grounds create a unique living environment in which both past and present-day organic anthroposophical architecture can be experienced.
ParaCrawl v7.1

Es waren mehrere dieser Leute da bei mir und sie sagten mir ich hätte meinen Weg an einen anderen Lebensort gefunden.
There were several of these people there with me and they told me I had found my way to a different place of life.
ParaCrawl v7.1