Übersetzung für "Lebensmittelkrise" in Englisch
Wasserknappheit
wird
in
äußerst
kurzer
Zeit
zu
einer
Lebensmittelkrise
führen.
Water
shortages
will,
in
a
very
short
space
of
time,
lead
to
a
food
crisis.
Europarl v8
Dies
ist
eine
äußerst
ernste
Lebensmittelkrise,
und
Herr
Dalli
hat
dies
bestätigt.
This
is
a
most
serious
food
crisis,
and
Mr
Dalli
has
acknowledged
that.
Europarl v8
Kann
das
Inverkehrbringen
eines
unsicheren
Nahrungsmittels
auf
dem
EU-Markt
als
Lebensmittelkrise
angesehen
werden?
Could
the
appearance
of
an
unsafe
food
product
on
the
EU
market
be
considered
a
food
crisis?
Europarl v8
Wie
lässt
sich
eine
Lebensmittelkrise
definieren?
How
can
we
define
a
food
crisis?
Europarl v8
Wir
haben
unsere
Lehren
aus
der
Lebensmittelkrise
der
90er
Jahre
gezogen.
We
have
all
learned
our
lesson
from
the
food
crisis
of
the
90s.
Europarl v8
Als
vierten
Bereich
möchte
ich
die
Lebensmittelkrise
ansprechen.
The
fourth
area
I
am
thinking
about
is
the
food
crisis.
Europarl v8
Diese
Reaktion
auf
die
globale
Lebensmittelkrise
war
schneller
als
die
mancher
anderer
Länder.
This
was
a
faster
response
than
some
other
countries
have
made
to
the
global
food
crisis.
News-Commentary v14
In
der
Zwischenzeit
gilt
es,
die
Lebensmittelkrise
zu
bewältigen.
Meanwhile,
there
is
a
food
crisis
to
solve.
News-Commentary v14
Mittelpunkt
der
Erörterungen
zwischen
Kommissar
Michel
und
Präsident
Cissé
war
die
aktuelle
Lebensmittelkrise.
The
food
price
crisis
was
at
the
centre
of
the
discussions
between
Commissioner
Michel
and
President
Cissé.
TildeMODEL v2018
Diese
drei
Krisen
haben
eine
vierte
hervorgerufen:
die
Lebensmittelkrise.
The
first
three
crises
have
given
rise
to
a
fourth,
the
food
crisis.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
eine
Lebensmittelkrise
am
Horn
von
Afrika.
There
is
a
food
crisis
in
the
Horn
of
Africa.
Europarl v8
Verbraucher
haben
im
Fall
einer
Lebensmittelkrise
ein
besonderes
Informationsbedürfnis.
Consumers
have
a
special
need
for
information
when
a
food
crisis
occurs.
ParaCrawl v7.1
Kann
man
sich
auf
eine
Lebensmittelkrise
vorbereiten?
Is
it
possible
to
prepare
for
a
food
crisis?
ParaCrawl v7.1
Lebensmittelkrise:
"EU:
Ruf
nach
klarer
Kennzeichnung
von
Fleisch
wird
lauter"
Food:
'EU:
Greater
demand
for
clearer
meat
labelling'
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erleben
wir
eine
Lebensmittelkrise,
eine
Energiekrise
und
eine
Klimakrise.
In
addition
moreover,
we
are
also
experiencing
a
food
crisis,
an
energy
crisis
and
a
climate
crisis.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittelkrise:
„EU:
Ruf
nach
klarer
Kennzeichnung
von
Fleisch
wird
lauter“
Food:
‘EU:
Greater
demand
for
clearer
meat
labelling’
ParaCrawl v7.1
Deutschland
und
Österreich
erstickten
in
den
Fängen
des
Krieges
und
der
Lebensmittelkrise.
Germany
and
Austria
were
suffocating
in
the
grip
of
war
and
a
food
crisis.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittelkrise:
„Garantiert
mit
Pferd“
Food:
‘Guaranteed
horse’
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
besteht
angesichts
der
Kürzung
von
Krediten
die
Gefahr
einer
Energie-
und
Lebensmittelkrise.
Furthermore,
in
view
of
the
shortage
of
available
credit,
there
is
a
threat
of
energy
and
food
crises.
Europarl v8
Die
Tiermehl-Affäre,
die
eine
weitere
Lebensmittelkrise
auslöst,
kann
allerdings
nicht
hingenommen
werden.
The
use
of
animal
meal,
which
is
triggering
a
new
food
crisis,
is
unacceptable.
Europarl v8
Vor
der
jüngsten
Lebensmittelkrise
habe
die
EU
den
Agrarsektor
bei
ihrer
Entwicklungszusammenarbeit
mit
Drittländern
weitgehend
vernachlässigt.
Until
the
recent
food
crisis,
the
EU
has
largely
neglected
the
agricultural
sector
in
its
development
cooperation
with
third
countries.
TildeMODEL v2018
Mit
vielen
Parallelen
dazu
und
in
vielfältiger
Hinsicht
damit
verbunden,
entwickelt
sich
die
weltweite
Lebensmittelkrise.
There
are
many
parallels
and
multiple
links
between
the
financial
crisis
and
the
development
of
the
global
food
crisis.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eines
der
nur
12
Länder,
die
letztes
Jahr
auf
der
UN-Liste
der
am
stärksten
von
der
weltweiten
Lebensmittelkrise
betroffenen
Länder
standen.
It
was
one
of
just
12
countries
that
was
last
year
on
the
UN's
list
of
the
countries
worst
affected
by
the
world
food
crisis.
Europarl v8
Es
gibt
die
allgemeine
Wirtschaftskrise,
und
dann
gibt
es
andere
Krisen,
die
zu
ignorieren
wir
uns
nicht
leisten
können,
wie
die
Lebensmittelkrise,
obwohl
darüber
weniger
gesprochen
wird.
There
is
the
economic
crisis,
in
general,
and
then
there
are
other
crises
that
we
cannot
afford
to
ignore,
such
as
the
food
crisis,
even
though
less
is
said
about
them.
Europarl v8
Nach
der
Klima-,
Energie-
und
Lebensmittelkrise
verstärkt
die
internationale
Finanzkrise,
die
zu
einer
weitverbreiteten
Sozialkrise
geführt
hat,
lediglich
die
Forderung
nach
strengen
Vorschriften,
um
sicherzustellen,
dass
die
Weltwirtschaft
besser
integriert
ist
und
sich
nicht
zum
Nachteil
der
Gesellschaft
entwickelt.
After
the
climate,
energy
and
food
crises,
the
international
financial
crisis,
which
has
resulted
in
a
widespread
social
crisis,
simply
adds
the
demand
for
strong
rules
to
ensure
that
the
global
economy
is
better
integrated
and
does
not
develop
to
the
detriment
of
society.
Europarl v8
Gerade
jetzt,
da
sich
das
Land
nach
dem
Sturz
von
Präsident
Mubarak
in
einer
unsicheren
Übergangsphase
befindet
und
Kairo
direkt
auf
eine
Finanz-
und
Lebensmittelkrise
zuzusteuern
scheint.
Certainly
now
that
the
country
is
going
through
an
uncertain
transition
after
the
departure
of
President
Mubarak
and
now
that
Cairo
seems
to
be
heading
straight
towards
a
financial
and
food
crisis.
Europarl v8
Ich
halte
es
nicht
für
sinnvoll,
nach
jeder
Lebensmittelkrise
eine
neue
Agentur
ins
Leben
zu
rufen.
I
do
not
think
there
is
any
point
in
setting
up
a
new
bureau
after
every
food
crisis.
Europarl v8
Ich
stimme
zu,
dass
die
Lebensmittelkrise
vor
ein
paar
Jahren,
die
noch
nicht
vollständig
gelöst
und
ausgestanden
war,
sagen
wir
einmal,
die
großen
Ungleichgewichte
noch
verstärkt
hat,
insbesondere
für
die
Entwicklungsländer.
I
can
agree
that
the
food
crisis
of
a
couple
of
years
ago,
which
was
still
not
completely
resolved
and
digested,
let
us
say,
has
added
to
big
imbalances,
especially
for
the
developing
countries.
Europarl v8