Übersetzung für "Lebensform" in Englisch

Die Menschen selbst bringen die europäische Lebensform hervor.
It has many facets. People create the European way of life themselves.
Europarl v8

Bakterien kommen häufiger vor als jede andere Lebensform.
There are more bacteria than any other life form.
News-Commentary v14

Ich denke, man sollte Computerviren als Lebensform betrachten.
I think computer viruses should count as life.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Eichhörnchen ist möglicherweise die intelligenteste Lebensform in der Galaxis.
Tom's squirrel is perhaps the most intelligent life form in the galaxy.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist die älteste bekannte Lebensform, die von Säugetieren abstammt.
It's the oldest mammalian-derived life form that we know of.
TED2013 v1.1

Mir erscheint Ihre Lebensform genauso hässlich, wie wir auf Sie wirken.
To us, your form of life is ugly... as we appear to you.
OpenSubtitles v2018

Eine Lebensform, die unserer Galaxie völlig fremd ist.
A life form totally alien to our galaxy.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere daran, dass es eine Lebensform auf Silizium-Basis ist.
I remind you that this is a silicon-based life-form.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine sehr einfache Lebensform.
It's a very simple form of life.
OpenSubtitles v2018

Aber auf dem Planeten materialisiert sich eine Lebensform.
However, there is a life-form materialising on the planet.
OpenSubtitles v2018

Und noch eine Lebensform ist auf Cheron aufgetaucht.
And another life-form has appeared on Cheron.
OpenSubtitles v2018

Plötzlich empfing ich eine Lebensform von großer Intensität.
Jim, I just got a life-form reading of tremendous intensity. Suddenly it was just there.
OpenSubtitles v2018

Wir finden eine Umgebung, die für die Lebensform tödlich ist.
If we can find an environment which is deadly to the alien form.
OpenSubtitles v2018

Falls das wirklich etwas Neues ist, eine völlig neue Lebensform...
If this is really something new, some brand-new form of life...
OpenSubtitles v2018

Steht im Tagebuch etwas über die Bräuche oder die Lebensform?
Did the diary say anything about the customs or way of life?
OpenSubtitles v2018

Aber für diese Wesen stellen sie eine Lebensform dar.
But to these beings, they represent a life force. - I see.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, diese Lebensform dringt wie ein Virus in unsere Galaxie ein.
I would speculate that this unknown life form is invading our galaxy like a virus.
OpenSubtitles v2018

Seid ihr eine andere Lebensform als wir Menschen?
Would that make you a different life-form than humans?
OpenSubtitles v2018

Laut Sensoren gibt es hier nur eine Lebensform.
Sensor probes indicate only one type of life form here.
OpenSubtitles v2018

Das einzige was übrig bleibt, sind ihre Instinkte als Lebensform.
All that remains are solely her instincts as a life-form.
OpenSubtitles v2018

Es drang in die Rakete ein und fand Exemplare unserer Lebensform vor.
It entered the rocket. It found living specimens of our form of life.
OpenSubtitles v2018

Es hat eine andere Lebensform gefunden, den Kaktus.
And it's found other forms of life, the cactus.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nachher nicht eine fremdartige Lebensform sehen will.
It's possible they're an alien form of life.
OpenSubtitles v2018