Übersetzung für "Lebensentwürfe" in Englisch
Neue
Lebensentwürfe
und
Modelle
des
Zusammenlebens
junger
Menschen
können
hier
gemeinsam
weiterentwickelt
werden.
In
this
way,
it
will
be
possible
for
young
people,
together,
to
develop
new
lifestyles
and
models
of
coexistence.
Europarl v8
Unterschiedliche
Lebensentwürfe
oder
-wege
weisen
meist
auf
sich
selbst
zurück.
Different
life
plans
or
life’s
journeys
usually
refer
back
to
oneself.
ParaCrawl v7.1
Die
die
Vielfalt
der
Lebensentwürfe
über
den
Zwang
zur
Anpassung
stellt.
That
values
a
diversity
of
lifestyles
over
pressure
to
conform.
ParaCrawl v7.1
Aber
hinter
diesen
Personen
kommen
zwei
recht
verschiedene
Lebensentwürfe
zum
Vorschein.
But
these
people
represent
two
rather
different
life
projects.
ParaCrawl v7.1
Denn
Gerechtigkeitsvorstellungen
vervielfältigen
sich,
ebenso
wie
die
Lebensentwürfe.
For
ideas
about
justice
multiply,
just
as
the
projects
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Kleinfamilie
bleibt
trotz
der
Etablierung
neuer
Lebensentwürfe
ein
beliebtes
Modell.
The
nuclear
family
remains
a
preferred
model
despite
the
establishment
of
new
concepts
for
living.
ParaCrawl v7.1
Heute
steht
Berlin
für
Freiheit,
Toleranz
und
die
Vielfalt
der
Lebensentwürfe.
Today,
Berlin
stands
for
freedom,
tolerance
and
diversity
of
lifestyles.
ParaCrawl v7.1
Der
tragische
Unfall
des
Familienoberhauptes
macht
die
Lebensentwürfe
der
Brüder
zunichte.
A
dramatically
accident
of
the
head
of
the
family
changes
the
brothers
plans.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
steckt
in
der
Vielfalt
der
Lebensentwürfe
in
Deutschland
auch
eine
Chance.
At
the
same
time,
the
variety
of
lifestyles
in
Germany
presents
an
opportunity
as
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Zusammenschluss
können
Menschen
dann
ihre
individuellen
Lebensentwürfe
und
Wünsche
realisieren.
By
banding
together
people
can
realise
their
individual
life
plans
and
wishes.
ParaCrawl v7.1
Im
Stück
prallen
die
Lebensentwürfe
von
Hartwig
und
Ellida
aufeinander.
In
the
play,
Hartwig
and
Ellida's
life-concepts
collide.
ParaCrawl v7.1
Die
Länder
der
Europäischen
Union
bilden
eine
Vielfalt
der
Lebensentwürfe
und
Kulturen
ab.
The
countries
of
the
European
Union
represent
a
diversity
of
lifestyles
and
cultures.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Studierenden
und
Mitarbeitenden
haben
vielfältige
Lebensentwürfe
und
Bedürfnisse.
Our
students
and
staff
have
a
wide
variety
of
life
plans
and
requirements.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
wollen
unseren
Mitarbeitern
ihre
individuellen
Lebensentwürfe
ermöglichen.
But
we
want
to
enable
our
employees
to
structure
their
own
lives
individually.
ParaCrawl v7.1
Altersmässig
nur
vier
Jahre
auseinander,
verkörpern
sie
völlig
verschiedene
Lebensentwürfe.
Although
only
four
years
separate
them,
they
embody
completely
different
life
models.
ParaCrawl v7.1
Rirkrit
Tiravanija
funktioniert
den
Ausstellungsraum
um,
indem
er
ihm
potenzielle
Lebensentwürfe
einschreibt.
Rirkrit
Tiravanija
converts
the
exhibition
space
by
inscribing
potential
possibilities
for
living
into
it.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftliche
Konventionen,
vorgefertigte
Lebensentwürfe
und
Rollenbilder
verschwinden.
Social
conventions,
life-styles
and
gender
roles
are
shifting.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
menschliche
und
gesellschaftliche
Lebensentwürfe
infrage.
They
question
the
human
and
social
framework
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Pluralität
der
Lebensentwürfe
in
Deutschland
wirkt
für
Migranten
undurchsichtig
und
verunsichernd.
The
diversity
of
lifestyle
choices
in
Germany
is
intransparent
and
unsettling
for
migrants.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
stellt
unterschiedliche
Lebensentwürfe
radikal
gegenüber.
This
film
radically
contrasts
the
different
life
choices
they
made.
ParaCrawl v7.1
Der
eine
konnte
die
Chancen
nutzen
und
seine
individuellen
Lebensentwürfe
verwirklichen.
One
could
use
chances
and
realize
individual
life
draughts.
ParaCrawl v7.1
Ihre
divergierenden
Lebensentwürfe
und
-situationen
führen
zu
unterschiedlichen
Kaufentscheidungen.
Their
diverging
lifestyles
and
situations
lead
to
different
purchasing
decisions.
ParaCrawl v7.1
Transmigrationen
sind
ein
Beispiel
für
die
(oben
erwähnten)
unterschiedlich
angelegten
Lebensentwürfe
von
MigrantInnen.
Transmigrations
are
an
example
for
the
differently
designed
life
plans
of
migrants,
as
mentioned
above.
ParaCrawl v7.1
Das
Kriegshandwerk
und
die
kriegerische
Auseinandersetzung
diente
der
Überwindung
von
Langeweile
und
Sinnleere
der
männlichen
Lebensentwürfe.
The
business
of
war
and
the
military
conflict
was
to
overcome
boredom
and
meaninglessness
of
male
lifestyles
.
ParaCrawl v7.1
Fairness
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
verantwortungsvolle
Arbeitgeberinnen
und
Arbeitgeber
tragen
zur
Absicherung
individueller
Lebensentwürfe
bei.
Fairness
in
the
job
market
and
responsible
employers
contribute
towards
securing
the
life
plans
of
individuals.
ParaCrawl v7.1
Durch
flexible
Arbeitszeiten
ermöglichen
wir
es
unseren
Mitarbeitern
ihre
Lebensentwürfe
ganz
persönlich
zu
gestalten.
Thanks
to
flexible
working
hours,
we
make
it
possible
for
our
employees
to
organise
their
lives
in
a
way
that
suits
them
personally.
CCAligned v1
Die
große
typologische
Bandbreite
gewährleistet
unterschiedliche
soziale
und
kulturelle
Hintergründe,
Generationen
und
Lebensentwürfe
zu
integrieren.
The
wide
typological
range
ensures
the
integration
of
a
variety
of
social
and
cultural
backgrounds,
generations
and
lifestyles.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Lebensentwürfe
deutscher
Juden
haben
sie
jedoch
seit
dem
ausgehenden
18.
Jahrhundert
eine
besondere
Relevanz.
Their
relevance
in
the
lives
of
German
Jews,
however,
dates
back
to
the
end
of
the
18th
century.
ParaCrawl v7.1