Übersetzung für "Leasinglaufzeit" in Englisch

Ideal für Kunden, die die Geräte nach Ende der Leasinglaufzeit behalten möchten.
Ideal for customers who want to keep the equipment at the end of the lease term.
ParaCrawl v7.1

Was passiert am Ende der Leasinglaufzeit?
What happens at the end of the lease duration?
CCAligned v1

Daneben müssen die Leasingverträge als Nutzungsrechte aktiviert und über die planmäßige Leasinglaufzeit abgeschrieben werden.
In addition, the leasing contracts must be reported as rights of use and depreciated over the scheduled leasing term.
ParaCrawl v7.1

Für die Ausschreibung E -Netz Saar (Los 1) werden 25 neue Züge von Alstom ab 15. Dezember 2019 über eine kalkulatorische Leasinglaufzeit von 30 Jahren finanziert.
For the Saar E -Netz tender (batch 1), 25 new Alstom trains are being financed for an imputed lease term of 30 years from December 15, 2019.
ParaCrawl v7.1

Vorauszahlungen werden fällig, wenn dieses Leasingverhältnis unterzeichnet wird, und sind nicht erstattungsfähig, wenn die Leasinglaufzeit aus einem beliebigen Grund nicht beginnt oder wenn das Leasingverhältnis vom Leasinggeber aufgrund eines Zahlungsrückstands des Leasingnehmers aufgekündigt wird.
Advance payments shall be due when this Lease is executed and shall not be refundable if the lease term does not commence for any reason or if the Lease is terminated by the Lessor because of Lessee’s default hereunder.
ParaCrawl v7.1

Vorausgesetzt, der Leasingnehmer ist nicht säumig unter den Bedingungen des Rahmenleasingvertrags, des Zeitplans oder eines anderen Plans bezüglich des Rahmenleasingvertrags, erhält der Leasingnehmer zum Ende der ursprünglichen Leasinglaufzeit (wie im Rahmenleasingvertrags und/oder Zeitplan definiert) die Option zum Kauf der Ausrüstung zu den hierin angegebenen Bedingungen.
Provided that the Lessee is not in default under the terms of the Master Lease Agreement, the Schedule or any other Schedule under the Master Lease Agreement, then at the end of the Initial Lease Term (as defined in the Master Lease Agreement and/or Schedule), Lessee shall have the option to purchase the Equipment on the terms and conditions set forth herein.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Leasinglaufzeit übernehmen Sie die geleasten Produkte bequem zu einem fest vereinbarten Restwert von 5%.
At the end of the lease period, you can conveniently take on the leased product for a fixed, agreed residual value of 5%.
ParaCrawl v7.1

Dieser Restwert am Ende der Leasinglaufzeit ist von der Bilanz ausgeschlossen, und jeder Restwert in Bezug auf Expertise, besonders im Bereich von Neu-Vermarktung und Risikobewertung wird vom Leasinggeber getragen.
The residual value at the end of the lease term is excluded from the balance sheet recognition and all residual value related expertise, especially in area of remarketing and risk assessment, is born by the lessor.
ParaCrawl v7.1