Übersetzung für "Lavieren" in Englisch
Weshalb
hört
er
auf,
zwischen
Russland
und
dem
Westen
zu
lavieren?
Why
has
he
stopped
manoeuvring
between
Russia
and
the
West?
ParaCrawl v7.1
Alles
andere,
weitere
Verzögerungen
und
weiteres
absichtsvolles
Lavieren,
würde
diese
Tatsache
verschleiern....
Everything
else,
any
further
hesitating
or
manoeuvring,
will
only
obscure
this
fact....
ParaCrawl v7.1
Aus
Untersuchungen
geht
hervor,
dass
solch
ständiges
Lavieren
am
Arbeitsplatz
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
und
die
Produktivität
hat.
Studies
show
that
these
constant
efforts
to
negotiate
the
workplace
have
an
impact
on
health
and
productivity.
TildeMODEL v2018
Aus
Untersuchungen
geht
hervor,
dass
solch
ständiges
Lavieren
am
Arbeitsplatz
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
und
die
Produktivität
hat.
Studies
show
that
these
constant
efforts
to
negotiate
the
workplace
have
an
impact
on
health
and
productivity.
TildeMODEL v2018
Er
ist
frei
von
den
ideologischen
usw.
Bindungen
an
die
einzelne
Klasse,
deren
Abfall
er
ist,
insofern
kann
er
sich
über
sie
erheben
und
zwischen
ihnen
lavieren.
They
are
free
of
ideological,
etc,
ties
to
the
particular
class
whose
rubbish
they
are,
insofar
as
they
can
rise
above
them
and
manoeuvre
between
them.
ParaCrawl v7.1
Im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
nimmt
der
Jemen
eine
problematische
Position
ein
und
muss
zwischen
den
Fronten
lavieren.
Yemen
assumes
a
problematic
position
in
the
fight
against
terrorism,
forced
to
tack
between
the
fronts.
ParaCrawl v7.1
Dem
französischen
Direktor
des
Wirtschaftsdirektorates,
General
Sergent,
bleibt
nichts
Besseres
zu
tun,
als
in
Erinnerung
an
die
goldenen
Tage
Talleyrands
auf
möglichst
taktvolle
Weise
zu
lavieren,
dem
Westen
keine
allzu
großen
Zugeständnisse
zu
machen
und
den
Osten
nicht
allzusehr
vor
den
Kopf
zu
stoßen.
The
French
director
of
the
Economic
Directorate,
General
Sergent,
had
nothing
better
to
do
than
to
maneuver
as
tactfully
as
possible,
and
not
agree
too
completely
with
the
West,
nor
be
too
much
in
opposition
to
the
East.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kante
gelöst
haben,
können
Sie
eine
Flasche
Gummi-Zement
aus
vielen
Lebensmittelgeschäften
oder
Einzelhandelsgeschäften
kaufen
und
dann
einen
kleinen
Klecks
auf
sie
zu
lavieren
sie.
If
the
edge
loosed,
you
can
purchase
a
bottle
of
rubber
cement
from
many
grocery
or
retail
stores
and
then
put
a
small
dab
on
it
to
tack
them
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
und
die
nationalen
Regierungen
lavieren
zwischen
dem
Druck
der
in
der
Glyphosat-Taskforce
organisierten
Agrochemie-Lobby
und
dem
nicht
nachlassenden
Aufbegehren
der
Bevölkerung.
The
European
Commission
and
national
governments
are
maneuvering
between
pressure
from
the
agrochemical
lobby,
organized
in
the
Glyphosate
Task
Force,
and
a
popular
insurgency
which
shows
no
signs
of
going
away.
ParaCrawl v7.1