Übersetzung für "Lausebengel" in Englisch
Gérard,
schau,
was
du
getan
hast,
du
Lausebengel.
Gerard,
look
what
you've
done,
you
bad
boy.
OpenSubtitles v2018
Die
machen
sich
über
uns
lustig,
die
Lausebengel!
The
little
brats
pulled
one
over
on
us.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Lausebengel,
gebt
das
sofort
zurück.
You
brats,
give
that
back
this
instant.
OpenSubtitles v2018
Ursula
und
ich
denken
dass
du
ein
Lausebengel
bist.
Ursula
and
I
think
you're
a
very
naughty
boy.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Lausebengel,
Fawlty.
You're
a
naughty
boy,
Fawlty.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
gerne
nur
hohe
Gedanken
haben,
außer
sie
sind
Lausebengel.
You
would
have
only
high
thoughts,
except
your
thoughts
are
rascals.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
aber
ein
Lausebengel.
He's
a
bad
child,
though.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Mal,
wenn
eine
Lieferung
an
diese
Lausebengel
ansteht
schüttet
es
wie
aus
Kübeln.
Every
time
we
have
a
delivery
for
these
rascals
it's
raining
cats
and
dogs.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
ungezogener
Lausebengel.
You
are
nothing
but
a
minx-ish
minx.
OpenSubtitles v2018
In
der
High
School
warst
du
der
unbekümmerte
Lausebengel,
der
Clown,
der
Halunke.
In
high
school,
you
were
the
happy-go-lucky
rascal,
the
comedian,
the
rapscallion.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
hier,
weil
sie
Geister
fangen
will,
sondern
Lausebengel,
die
gemeine
Streiche
spielen.
She's
not
here
to
catch
ghosts.
She's
here
to
catch
naughty
boys
up
to
mischief.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
Lausebengel.
They're
rascals.
OpenSubtitles v2018