Übersetzung für "Lausebengel" in Englisch

Gérard, schau, was du getan hast, du Lausebengel.
Gerard, look what you've done, you bad boy.
OpenSubtitles v2018

Die machen sich über uns lustig, die Lausebengel!
The little brats pulled one over on us.
OpenSubtitles v2018

Ihr Lausebengel, gebt das sofort zurück.
You brats, give that back this instant.
OpenSubtitles v2018

Ursula und ich denken dass du ein Lausebengel bist.
Ursula and I think you're a very naughty boy.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Lausebengel, Fawlty.
You're a naughty boy, Fawlty.
OpenSubtitles v2018

Du würdest gerne nur hohe Gedanken haben, außer sie sind Lausebengel.
You would have only high thoughts, except your thoughts are rascals.
ParaCrawl v7.1

Er ist aber ein Lausebengel.
He's a bad child, though.
OpenSubtitles v2018

Jedes Mal, wenn eine Lieferung an diese Lausebengel ansteht schüttet es wie aus Kübeln.
Every time we have a delivery for these rascals it's raining cats and dogs.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein ungezogener Lausebengel.
You are nothing but a minx-ish minx.
OpenSubtitles v2018

In der High School warst du der unbekümmerte Lausebengel, der Clown, der Halunke.
In high school, you were the happy-go-lucky rascal, the comedian, the rapscallion.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht hier, weil sie Geister fangen will, sondern Lausebengel, die gemeine Streiche spielen.
She's not here to catch ghosts. She's here to catch naughty boys up to mischief.
OpenSubtitles v2018

Sie sind Lausebengel.
They're rascals.
OpenSubtitles v2018