Übersetzung für "Laufzeitbeschränkung" in Englisch
Laufzeitbeschränkung
auf
30
Minuten
(das
Programm
kann
danach
direkt
erneut
gestartet
werden)
Time
limitation
to
30
minutes
(the
program
can
be
restarted
afterwards).
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
ist
bis
zum
21.
April
2015
ermächtigt,
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
einmalig
oder
mehrmals
auf
den
Inhaber
lautende
Wandelschuldverschreibungen
und/oder
Optionsschuldverschreibungen
(zusammen
„Schuldverschreibungen“)
mit
oder
ohne
Laufzeitbeschränkung
im
Gesamtnennbetrag
von
bis
zu
500
Mio.
€
zu
begeben
und
den
Inhabern
von
Schuldverschreibungen
Wandlungs-
bzw.
Optionsrechte
(auch
mit
Wandlungspflicht)
in
auf
den
Namen
lautende
Stückaktien
der
Gesellschaft
mit
einem
anteiligen
Betrag
des
Grundkapitals
von
insgesamt
bis
zu
22,36
Mio.
€
nach
näherer
Maßgabe
der
Wandel-
bzw.
Optionsanleihebedingungen
zu
gewähren.
The
Board
of
Management
is
authorized
until
April
21,
2015
to
issue,
in
a
single
step
or
in
several
steps
and
with
the
prior
approval
of
the
Supervisory
Board,
bearer
convertible
bonds
and/or
bonds
with
warrants
(collectively
referred
to
as
‘securities’),
with
or
without
maturity
date,
with
a
total
nominal
value
of
up
to
€
500
million,
and
to
grant
the
owners
of
convertible
bonds
and/or
bonds
with
warrants
the
right,
obligation
or
option
to
convert
them
into
registered
non-par-value
shares
of
the
company
representing
a
share
in
the
capital
stock
of
up
to
€
22.36
million
under
the
conditions
established
for
the
issue
of
convertible
bonds
or
bonds
with
warrants.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
ist
bis
zum
21.
April
2015
ermächtigt,
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
einmalig
oder
mehrmals
auf
den
Inhaber
lautende
Wandelschuldverschreibungen
und/oder
Optionsschuldverschreibungen
(zusammen
„Schuldverschreibungen“)
mit
oder
ohne
Laufzeitbeschränkung
im
Gesamtnennbetrag
von
bis
zu
500
Mio.
€
zu
begeben
und
den
Inhabern
von
Schuldverschreibungen
Wandlungs-
bzw.
Optionsrechte
(auch
mit
Wandlungspflicht)
auf
auf
den
Namen
lautende
Stückaktien
der
Gesellschaft
mit
einem
anteiligen
Betrag
des
Grundkapitals
von
insgesamt
bis
zu
22,36
Mio.
€
näherer
Maßgabe
der
Wandel-
bzw.
Optionsanleihebedingungen
zu
gewähren.
The
Board
of
Management
is
authorized
until
April
21,
2015,
to
issue,
with
the
prior
approval
of
the
Supervisory
Board,
bearer
convertible
bonds
and/or
bonds
with
warrants
(collectively
referred
to
as
‘securities’),
with
or
without
maturity
date,
with
a
total
nominal
value
of
up
to
€
500
million,
and
to
grant
the
owners
of
convertible
bonds
and/or
bonds
with
warrants
the
right,
obligation
or
option
to
convert
them
into
registered
non-par-value
shares
of
the
company
representing
a
share
in
the
capital
stock
of
up
to
€
22.36
million
under
the
conditions
established
for
the
issue
of
convertible
bonds
or
bonds
with
warrants.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Zahl
der
in
den
Läden
präsentierten
Spiele
mit
Pöppel
zu
beschränken,
gibt
es
eine
Laufzeitbeschränkung
für
die
Logonutzung
von
empfohlenen
und
nominierten
Spielen.
In
order
to
limit
the
number
of
games
in
the
shops
with
the
“Spiel
des
Jahres”
symbol,
there
is
a
time
restriction
for
the
use
of
the
logo
on
recommended
and
nominated
games.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
wird
bis
zum
21.
April
2015
ermächtigt,
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
einmalig
oder
mehrmals
auf
den
Inhaber
lautende
Wandelschuldverschreibungen
und/oder
Optionsschuldverschreibungen
(zusammen
„Schuldverschreibungen“)
mit
oder
ohne
Laufzeitbeschränkung
im
Gesamtnennbetrag
von
bis
zu
500
Mio.
€
zu
begeben
und
den
Inhabern
von
Schuldverschreibungen
Wandlungs-
bzw.
Optionsrechte
(auch
mit
Wandlungspflicht)
auf
auf
den
Namen
lautende
Stückaktien
der
Gesellschaft
mit
einem
anteiligen
Betrag
des
Grundkapitals
von
insgesamt
bis
zu
22,36
Mio.
€
nach
näherer
Maßgabe
der
Wandel-
bzw.
Optionsanleihebedingungen
zu
gewähren.
The
Board
of
Management
is
authorized
until
April
21,
2015
to
issue,
in
a
single
step
or
in
several
steps
and
with
the
prior
approval
of
the
Supervisory
Board,
bearer
convertible
bonds
and/or
bonds
with
warrants
(collectively
referred
to
as
‘securities’),
with
or
without
maturity
date,
with
a
total
nominal
value
of
up
to
€
500
million,
and
to
grant
the
owners
of
convertible
bonds
and/or
bonds
with
warrants
the
right,
obligation
or
option
to
convert
them
into
registered
non-par-value
shares
of
the
company
representing
a
share
in
the
capital
stock
of
up
to
€
22.36
million
under
the
conditions
established
for
the
issue
of
convertible
bonds
or
bonds
with
warrants.
ParaCrawl v7.1