Übersetzung für "Laufpartner" in Englisch
Aber
ich
war
froh,
einen
Laufpartner
zu
haben.
But
I
was
happy
to
have
a
new
running
mate
OpenSubtitles v2018
Ich
war
froh,
einen
Laufpartner
zu
haben.
I
was
happy
to
have
a
new
running
mate
OpenSubtitles v2018
Bessere
Laufpartner
als
die
Ultralight
Run
Socks
kannst
du
nicht
finden.
You
won’t
find
a
better
running
partner
than
the
Ultralight
Run
Socks.
ParaCrawl v7.1
Du
würdest
gerne
am
Swiss
International
Mountain
Marathon
teilnehmen,
findest
aber
keinen
Laufpartner?
You
would
like
to
Swiss
International
Mountain
Marathon
participate,
but
can
not
find
a
running
partner?
CCAligned v1
Die
Apple
Watch
Nike+
ist
zusammen
mit
der
Nike
Run
Club
App
der
perfekte
Laufpartner.
Apple
Watch
Nike+
is
the
perfect
running
partner
with
the
Nike
Run
Club
app.
ParaCrawl v7.1
Dein
Hund
ist
der
einzige
Laufpartner,
der
dich
immer
mehr
lieben
wird
als
sich
selbst!
Your
dog
is
the
only
running
partner
that
will
always
love
you
more
than
itself!
ParaCrawl v7.1
Die
Apple
Watch
Nike
ist
zusammen
mit
der
Nike
Run
Club
App
dein
perfekter
Laufpartner.
Apple
Watch
Nike
is
the
perfect
running
partner
with
the
Nike
Run
Club
app.
ParaCrawl v7.1
Er
erinnert
sich,
wie
er
Jun-shik
als
Kind
kennenlernte
und
heimlich
glücklich
war,
einen
Laufpartner
gefunden
zu
haben.
He
then
monologues
that
when
he
encountered
Jun-Shik
as
a
child,
he
was
secretly
happy
to
have
found
someone
who
could
be
his
running
mate.
WikiMatrix v1
Da
aber
der
Verschleiß
der
Laufpartner
mit
zunehmendem
Flächendruck
zunimmt,
verringert
sich
die
Lebensdauer
der
Ringe
und
mit
zunehmendem
Verschleiß
tritt
eine
Verschlechterung
der
Abstreifwirkung
ein.
Since,
however,
the
wear
of
the
slidingly
engaging
components
increases
as
the
area
pressure
increases,
the
service
life
of
such
rings
is
reduced
and
with
increasing
wear
a
deterioration
of
the
scraping
action
occurs.
EuroPat v2
Bei
Lagerwerkstoffen
wirkt
sich
die
Trennung
der
Laufpartner
durch
Zwischenschichten,
z.B.
Triboreaktionsschichten,
im
Allgemeinen
verschleißmindernd
aus.
The
separation
of
the
running
partners
by
intermediate
layers,
for
example
triboreaction
layers,
has
generally
wear-reducing
effects
in
bearing
materials.
EuroPat v2
Die
Bildung
der
Reaktionsschichten
verläuft
jedoch
fast
ausschließlich
undefiniert
und
wird
durch
das
Zusammenwirken
von
Druck,
Temperatur,
Schmierstoff
und
der
chemischen
Reaktion
der
Laufpartner
im
Einsatz
bestimmt.
However,
the
formation
of
reaction
layers
takes
place
almost
exclusively
non-defined
and
is
determined
by
the
cooperation
of
pressure,
temperature,
lubricant
and
the
chemical
reaction
of
the
running
partners
during
use.
EuroPat v2
Seit
Bine
vor
12
Monaten
zurück
nach
Deutschland
ging
fehlte
Claudia
ein
regelmäßiger
Laufpartner,
und
im
letzten
halben
Jahr
wurden
die
Joggingläufe
deutlich
sporadischer.
Ever
since
Bine
has
returned
back
to
Germany
12
months
ago
Claudia
was
missing
a
regular
partner
for
running,
hence
over
the
past
6
months
her
running
slowed
down
considerably.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Batterielaufzeit
von
bis
zu
7
Tagen
im
Smartwatch-Modus
und
5
Stunden
im
GPS-Modus
ist
der
Forerunner
645
Music
außerdem
ein
Laufpartner,
der
mit
dir
Schritt
halten
kann
und
dich
dabei
zusätzlich
mit
Musik
unterstützt.
And
with
up
to
7
days
of
battery
life
in
smartwatch
mode
and
5
hours
in
GPS
mode,
with
music
playback,
Forerunner
645
Music
is
the
running
partner
that
can
keep
up
with
you.
ParaCrawl v7.1
Brandspuren
und
Fresser
werden
durch
metallischen
Kontakt
der
Laufpartner
verursacht,
der
durch
Schmierölmangel
oder
zu
hohe
Flächenpressung
der
Kolbenringe
eintritt.
Burn
traces
and
scoring
are
caused
by
metal
contact
of
the
co-operating
component,
which
occurs
due
to
a
lack
of
lubrication
oil
or
too
high
a
pressure
per
unit
area
on
the
piston
rings.
EuroPat v2
In
ersten
motorischen
Validierungen
wurde
festgestellt,
dass
zwar
für
das
System
taC-beschichteter
Kolbenring
/
AlSi
Laufbahn
ein
im
Vergleich
zu
wasserstoffhaltigen
DLC-beschichteten
Kolbenringen
um
60%
geringerer
Verschleiß
erreicht
wurde,
aber
je
nach
Anwendung
und
Laufpartner
eine
Schichtdicke
von
mindestens
10µm
notwendig
ist.
In
initial
validations
in
an
engine
it
was
found
that,
although
the
wear
achieved
for
the
system
taC-coated
piston
ring/AlSi
running
path
was
about
60%
lower
as
compared
with
hydrogen-containing
DLC-coated
piston
rings,
a
layer
thickness
of
at
least
10
?m
is
necessary
depending
on
the
application
and
sliding
contact
surfaces.
EuroPat v2
Für
die
äußerste
Schicht
des
erfindungsgemäßen
Kolbenrings,
der
sich
zunächst
in
Gleitberührung
mit
dem
Laufpartner
befindet,
wird
eine
metallfreie
DLC-Schicht,
mit
anderen
Worten
eine
Schicht
des
Typs
a-C:H
bevorzugt.
For
the
outermost
layer
of
the
sliding
element
according
to
the
invention,
which
is
initially
in
sliding
contact
with
the
sliding
contact
surface,
a
metal-free
DEC
layer,
in
other
words
a
layer
of
type
a-C:H,
is
preferred.
EuroPat v2
Hierbei
erreicht
die
Schmierfilmdicke
im
Wesentlichen
die
Gesamtrautiefe
von
Grund-
und
Gegenkörper,
also
beispielsweise
von
Kolbenring
und
Zylinderlaufbuchse,
so
dass
Belastungen
durch
den
direkten
Kontakt
der
Rauheitshügel
auf
die
Laufpartner
übertragen
werden
können.
Here,
the
lubrication
film
thickness
achieves
essentially
the
total
surface
roughness
of
base
body
and
counter
body,
thus
for
example
of
piston
ring
and
cylinder
liner,
such
that
loads
can
be
transferred
to
the
running
parameters
as
a
result
of
the
direct
contact
of
the
roughness
peaks.
EuroPat v2
Es
ist
allgemein
bekannt,
dass
zur
Verlängerung
der
Lebensdauer
von
Verbrennungsmotoren
die
Gleitflächen
der
Laufpartner
Kolbenring/Zylinder
mit
einer
verschleißfesten
Schicht
aus
Metallkarbid
oder
Metallnitrid,
wie
Titancarbid
(TiC),
Titannitrid
(TiN)
oder
Chromnitrid
(CrN,
Cr
2
N),
versehen
werden.
It
is
generally
known
that
in
order
to
extend
the
useful
lifetime
of
internal
combustion
engines,
the
slide
surfaces
of
the
working
partners
piston
ring/cylinder
are
provided
with
an
abrasion-resistant
coating
of
metal
carbide
or
metal
nitride,
such
as
titanium
carbide
(TiC),
titanium
nitride
(TiN),
or
chrome
nitride
(CrN,
Cr
2
N).
EuroPat v2
Dort
kommt
man
rasch
ins
Gespräch
mit
Gleichgesinnten,
tauscht
sich
über
die
geplante
Route
aus
oder
findet
spontan
einen
Laufpartner.
You
can
quickly
get
into
conversation
with
like-minded
people,
chat
about
your
planned
route
or
spontaneously
find
a
running
partner.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Batterielaufzeit
von
bis
zu
7
Tagen
im
Smartwatch-Modus
und
14
Stunden
im
GPS-Modus
ist
der
Forerunner
645
außerdem
ein
Laufpartner,
der
mit
dir
Schritt
halten
kann.
And
with
up
to
7
days
of
battery
life
in
smartwatch
mode
and
14
hours
in
GPS
mode,
Forerunner
645
is
the
running
partner
that
can
keep
up
with
you.
ParaCrawl v7.1
Für
die
langen
Trail-Läufe
über
felsiges
Gelände
ist
der
La
Sportiva
Lycan
dank
seiner
schockabsorbierenden
Zwischensohle
und
der
haftenden
Gummisohle
dein
perfekter
Laufpartner.
For
long
trail
runs
over
rocky
terrain,
the
shock-absorbing
midsole
and
sticky
rubber
tread
of
the
La
Sportiva
Lycan
make
the
shoe
a
perfect
running
partner.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
und
Qualität
der
Lauffläche
beeinflusst,
neben
dem
Verschleiß
der
Laufpartner,
auch
den
Ölverbrauch.
The
type
and
quality
of
the
running
surface
effects
oil
consumption
as
well
as
the
wear
of
the
two
components.
ParaCrawl v7.1