Übersetzung für "Laufpartner" in Englisch

Aber ich war froh, einen Laufpartner zu haben.
But I was happy to have a new running mate
OpenSubtitles v2018

Ich war froh, einen Laufpartner zu haben.
I was happy to have a new running mate
OpenSubtitles v2018

Bessere Laufpartner als die Ultralight Run Socks kannst du nicht finden.
You won’t find a better running partner than the Ultralight Run Socks.
ParaCrawl v7.1

Du würdest gerne am Swiss International Mountain Marathon teilnehmen, findest aber keinen Laufpartner?
You would like to Swiss International Mountain Marathon participate, but can not find a running partner?
CCAligned v1

Die Apple Watch Nike+ ist zusammen mit der Nike Run Club App der perfekte Laufpartner.
Apple Watch Nike+ is the perfect running partner with the Nike Run Club app.
ParaCrawl v7.1

Dein Hund ist der einzige Laufpartner, der dich immer mehr lieben wird als sich selbst!
Your dog is the only running partner that will always love you more than itself!
ParaCrawl v7.1

Die Apple Watch Nike ist zusammen mit der Nike Run Club App dein perfekter Laufpartner.
Apple Watch Nike is the perfect running partner with the Nike Run Club app.
ParaCrawl v7.1

Er erinnert sich, wie er Jun-shik als Kind kennenlernte und heimlich glücklich war, einen Laufpartner gefunden zu haben.
He then monologues that when he encountered Jun-Shik as a child, he was secretly happy to have found someone who could be his running mate.
WikiMatrix v1

Da aber der Verschleiß der Laufpartner mit zunehmendem Flächendruck zunimmt, verringert sich die Lebensdauer der Ringe und mit zunehmendem Verschleiß tritt eine Verschlechterung der Abstreifwirkung ein.
Since, however, the wear of the slidingly engaging components increases as the area pressure increases, the service life of such rings is reduced and with increasing wear a deterioration of the scraping action occurs.
EuroPat v2

Bei Lagerwerkstoffen wirkt sich die Trennung der Laufpartner durch Zwischenschichten, z.B. Triboreaktionsschichten, im Allgemeinen verschleißmindernd aus.
The separation of the running partners by intermediate layers, for example triboreaction layers, has generally wear-reducing effects in bearing materials.
EuroPat v2

Die Bildung der Reaktionsschichten verläuft jedoch fast ausschließlich undefiniert und wird durch das Zusammenwirken von Druck, Temperatur, Schmierstoff und der chemischen Reaktion der Laufpartner im Einsatz bestimmt.
However, the formation of reaction layers takes place almost exclusively non-defined and is determined by the cooperation of pressure, temperature, lubricant and the chemical reaction of the running partners during use.
EuroPat v2

Seit Bine vor 12 Monaten zurück nach Deutschland ging fehlte Claudia ein regelmäßiger Laufpartner, und im letzten halben Jahr wurden die Joggingläufe deutlich sporadischer.
Ever since Bine has returned back to Germany 12 months ago Claudia was missing a regular partner for running, hence over the past 6 months her running slowed down considerably.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Batterielaufzeit von bis zu 7 Tagen im Smartwatch-Modus und 5 Stunden im GPS-Modus ist der Forerunner 645 Music außerdem ein Laufpartner, der mit dir Schritt halten kann und dich dabei zusätzlich mit Musik unterstützt.
And with up to 7 days of battery life in smartwatch mode and 5 hours in GPS mode, with music playback, Forerunner 645 Music is the running partner that can keep up with you.
ParaCrawl v7.1

Brandspuren und Fresser werden durch metallischen Kontakt der Laufpartner verursacht, der durch Schmierölmangel oder zu hohe Flächenpressung der Kolbenringe eintritt.
Burn traces and scoring are caused by metal contact of the co-operating component, which occurs due to a lack of lubrication oil or too high a pressure per unit area on the piston rings.
EuroPat v2

In ersten motorischen Validierungen wurde festgestellt, dass zwar für das System taC-beschichteter Kolbenring / AlSi Laufbahn ein im Vergleich zu wasserstoffhaltigen DLC-beschichteten Kolbenringen um 60% geringerer Verschleiß erreicht wurde, aber je nach Anwendung und Laufpartner eine Schichtdicke von mindestens 10µm notwendig ist.
In initial validations in an engine it was found that, although the wear achieved for the system taC-coated piston ring/AlSi running path was about 60% lower as compared with hydrogen-containing DLC-coated piston rings, a layer thickness of at least 10 ?m is necessary depending on the application and sliding contact surfaces.
EuroPat v2

Für die äußerste Schicht des erfindungsgemäßen Kolbenrings, der sich zunächst in Gleitberührung mit dem Laufpartner befindet, wird eine metallfreie DLC-Schicht, mit anderen Worten eine Schicht des Typs a-C:H bevorzugt.
For the outermost layer of the sliding element according to the invention, which is initially in sliding contact with the sliding contact surface, a metal-free DEC layer, in other words a layer of type a-C:H, is preferred.
EuroPat v2

Hierbei erreicht die Schmierfilmdicke im Wesentlichen die Gesamtrautiefe von Grund- und Gegenkörper, also beispielsweise von Kolbenring und Zylinderlaufbuchse, so dass Belastungen durch den direkten Kontakt der Rauheitshügel auf die Laufpartner übertragen werden können.
Here, the lubrication film thickness achieves essentially the total surface roughness of base body and counter body, thus for example of piston ring and cylinder liner, such that loads can be transferred to the running parameters as a result of the direct contact of the roughness peaks.
EuroPat v2

Es ist allgemein bekannt, dass zur Verlängerung der Lebensdauer von Verbrennungsmotoren die Gleitflächen der Laufpartner Kolbenring/Zylinder mit einer verschleißfesten Schicht aus Metallkarbid oder Metallnitrid, wie Titancarbid (TiC), Titannitrid (TiN) oder Chromnitrid (CrN, Cr 2 N), versehen werden.
It is generally known that in order to extend the useful lifetime of internal combustion engines, the slide surfaces of the working partners piston ring/cylinder are provided with an abrasion-resistant coating of metal carbide or metal nitride, such as titanium carbide (TiC), titanium nitride (TiN), or chrome nitride (CrN, Cr 2 N).
EuroPat v2

Dort kommt man rasch ins Gespräch mit Gleichgesinnten, tauscht sich über die geplante Route aus oder findet spontan einen Laufpartner.
You can quickly get into conversation with like-minded people, chat about your planned route or spontaneously find a running partner.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Batterielaufzeit von bis zu 7 Tagen im Smartwatch-Modus und 14 Stunden im GPS-Modus ist der Forerunner 645 außerdem ein Laufpartner, der mit dir Schritt halten kann.
And with up to 7 days of battery life in smartwatch mode and 14 hours in GPS mode, Forerunner 645 is the running partner that can keep up with you.
ParaCrawl v7.1

Für die langen Trail-Läufe über felsiges Gelände ist der La Sportiva Lycan dank seiner schockabsorbierenden Zwischensohle und der haftenden Gummisohle dein perfekter Laufpartner.
For long trail runs over rocky terrain, the shock-absorbing midsole and sticky rubber tread of the La Sportiva Lycan make the shoe a perfect running partner.
ParaCrawl v7.1

Die Art und Qualität der Lauffläche beeinflusst, neben dem Verschleiß der Laufpartner, auch den Ölverbrauch.
The type and quality of the running surface effects oil consumption as well as the wear of the two components.
ParaCrawl v7.1