Übersetzung für "Laufende umsätze" in Englisch
Zusätzlich
zu
den
verkauften
Geräten
beinhaltet
der
Vertrag
auch
laufende
Umsätze
aus
Software-Produkten
über
drei
(3)
Jahre
im
Wert
von
450.000
Dollar.
In
addition
to
the
devices
sold,
the
contract
also
includes
three
(3)
year
recurring
software
revenue
valued
at
$450k.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
erwartet
für
das
gesamte
laufende
Geschäftsjahr
2015
Umsätze
in
Höhe
von
2,45
bis
2,50
Milliarden
US-Dollar.
The
company
expects
revenues
of
$2.45
to
$2.50
billion
for
the
full
fiscal
year
2015.
ParaCrawl v7.1
Laufende
Umsätze
plant
das
Unternehmen
insbesondere
aus
dem
BOT-Geschäft
zu
generieren,
das
nachhaltige
Erträge
aus
dem
Stromverkauf
und
dem
Verkauf
anderer
Nebenprodukte
liefert.
ZhongDe
plans
to
generate
recurring
revenues
especially
with
the
BOT
business,
which
delivers
sustainable
earnings
stream
from
electricity
sales
and
the
waste
disposal
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Orell
Füssli
Gruppe
erwartet
im
laufenden
Geschäftsjahr
Umsätze
und
Ergebnisse
im
Rahmen
des
Vorjahres.
The
Orell
Füssli
Group
expects
for
2007
sales
and
profits
in
the
range
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
Wertpapierfirmen
wahrscheinlich
ermutigen,
sich
auf
erfahrene
Kleinanleger
und
professionelle
Kunden
zu
konzentrieren,
anstatt
„bei
weniger
erfahrenen
neuen
Kleinanlegern
laufend
neue
Umsätze
zu
generieren.
The
main
impact
on
providers
of
imposing
leverage
limits
as
proposed
was
an
expected
decrease
of
revenues.
DGT v2019
Die
neue
Verlängerung
dieser
Maßnahmen,
in
deren
Rahmen
eine
Mehr
wertsteuerbefreiung
mit
Vorsteuererstattung
für
die
im
Jahre
1983
getätigten
Umsätze
gewährt
werden
soll,
hat
sich
als
notwendig
erwiesen,
weil
sich
die
von
den
Erdbeben
betroffene
Bevölkerung
nach
wie
vor
in
einer
schwierigen
Situation
befindet
und
die
laufenden
Umsätze
geregelt
werden
müssen.
Turnover
tax
the
victims
of
the
earthquakes
in
the
southern
part
of
the
country.
The
measures
covered
by
the
new
derogation
consist
in
an
exemption
from
VAT,
with
refund
of
the
tax
paid
at
the
preceding
stage,
for
transactions
carried
out
during
1983;
the
extension
became
necessary
because
the
victims
still
find
themselves
in
a
difficult
situation
and
because
the
transactions
still
in
progress
have
to
be
settled.
EUbookshop v2
Der
Vorstand
der
SMA
Solar
Technology
AG
(SMA/FWB:
S92)
prognostiziert
fÃ1?4r
das
laufende
Geschäftsjahr
einen
Umsatz
von
730
Mio.
Euro
bis
770
Mio.
Euro
und
ein
operatives
Ergebnis
(EBIT)
von
-30
Mio.
Euro
bis
-60
Mio.
Euro.
The
Managing
Board
of
SMA
Solar
Technology
AG
(SMA/FWB:
S92)
is
forecasting
sales
of
between
€730
million
to
€770
million
and
earnings
before
interest
and
taxes
(EBIT)
of
€-30
million
to
€-60
million
in
the
current
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1
Die
HHLA
bekräftigt
erneut
die
Ziele
für
das
laufende
Geschäftsjahr,
einen
Umsatz
im
Bereich
des
Vorjahres
zu
erreichen
und
das
EBIT
im
Teilkonzern
Hafenlogistik
sowie
auf
Konzernebene
deutlich
zu
steigern.
HHLA
confirms
its
targets
for
the
current
financial
year
of
keeping
revenue
in
the
region
of
the
high
level
of
the
previous
year
and
achieving
considerably
higher
EBIT
in
the
Port
Logistics
subgroup
and
at
Group
level.
ParaCrawl v7.1
Wie
2014
werden
auch
im
laufenden
Jahr
die
Umsätze
der
Sanitärsparte
etwas
mehr
zunehmen
als
jene
des
Heizungsbereichs.
As
in
2014,
sales
in
the
sanitation
segment
will
increase
somewhat
more
than
those
in
the
heating
field.
ParaCrawl v7.1