Übersetzung für "Laufbuchse" in Englisch

Die Laufbuchse ist vorzugsweise aus Stahl.
The bush is preferably made from steel.
EuroPat v2

Der Stufenkolben 78 ist in einer Laufbuchse 84 verschiebbar gelagert.
The stepped piston 78 is displaceably supported in a liner 84.
EuroPat v2

Die Laufbuchse ist in eine Zylinderbohrung eines Pumpengehäuses eingesetzt.
The bush is inserted into a cylinder bore of a pump housing.
EuroPat v2

Bei der zweitgenannten Druckschrift wird eine Hülse in ein Ende der Laufbuchse eingepreßt.
In the second reference cited, a sleeve is press-fitted into one end of the bush.
EuroPat v2

Die Laufbuchse 12 ist ein Kunststoff-Spritzgußteil.
The liner 12 is a plastic injection molded part.
EuroPat v2

Die Ventilbohrung 38 schneidet die Laufbuchse 12 (Figur 1).
The valve bore 38 intersects the liner 12 (FIG. 1).
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich die Laufbuchse 26 preiswert und schnell spanlos herstellen.
In this manner, the sleeve 26 can be inexpensively and rapidly produced in a non-cutting manner.
EuroPat v2

Der Durchströmkanal befindet sich also zwischen dem Verschlußteil und der Laufbuchse.
The through flow conduit is thus disposed between the sealing part and the sleeve.
EuroPat v2

In der Laufbuchse 16 ist ein Kolben 20, 22 axial verschieblich aufgenommen.
A two-part piston 20, 22 is axially displaceably received in the bush 16 .
EuroPat v2

Die Verschleißfestigkeit der Laufbuchse 38 ist in vorteilhafter Weise durch geeignete Behandlungsverfahren gesteigert.
The resistance to wear of the bushing 38 is advantageously improved by adequate treatment methods.
EuroPat v2

Der Zylinder 31 könnte dabei auch als Laufbuchse ausgeführt sein.
The cylinder 31 could also be designed as a cylinder liner.
EuroPat v2

Die Laufbuchse 16 ist durch Tiefziehen aus einem Metallblech hergestellt.
The sleeve 16 is produced by being deep-drawn from a metal sheet.
EuroPat v2

Die Laufbuchse ist bevorzugt ausgebildet, das Gegengewicht wenigstens teilweise aufzunehmen.
The bushing is preferably embodied to at least partially accommodate the counterweight.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform läßt sich die Haube auf die Laufbuchse aufclipsen.
In a preferred embodiment, the hood can be clipped onto the sleeve.
EuroPat v2

Sie hält so unter leichter Spreizung durch Eigenelastizität an der Laufbuchse fest.
In this way, it holds tight to the sleeve by means of inherent elasticity, with slight spreading.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform ist die Laufbuchse an ihrem Aussenmantel mit Rippen versehen.
In a preferred embodiment, the sleeve is provided with ribs on its outer mantle.
EuroPat v2

Zudem ist eine die Laufbuchse umgreifende propellernahe Gleitringdichtung vorgesehen.
In addition, a propeller-adjacent mechanical seal encompassing the bush is provided.
EuroPat v2

Die Laufbuchse 84 ist zweiteilig ausgebildet, sie ist aus zwei rohrförmigen Teilen zusammengesteckt.
The liner 84 is embodied in two parts and is put together from two tubular pieces.
EuroPat v2

Die Laufbuchse 84 ist radial auf einer dem Exzenter 92 abgewandten Seite des Führungsabschnitts 86 geteilt.
The liner 84 is split radially on a side of the guide portion 86 remote from the eccentric element 92.
EuroPat v2

Danach wird die Laufbuchse in die Zylinderbohrung des Pumpengehäuses eingeschraubt oder eingepreßt und verstemmt.
After that, the bush is screwed or press-fitted into the cylinder bore of the pump housing and caulked.
EuroPat v2

Mit Hilfe der leicht anbringbaren Verliersicherung erhält man eine die Laufbuchse und den Kolben umfassende Vormontagebaugruppe.
Because the retention means can be attached easily, a preassembled group that includes both the bush and the piston is obtained.
EuroPat v2

In der Laufbuchse 12 ist ein bolzenförmiger Kolben 20 über etwa die Hälfte seiner Länge aufgenommen.
A bolt-like piston 20 is received over approximately half its length in the bush 12 .
EuroPat v2

Die Finger 92 sind unmittelbar im Anschluß an das offene Ende der Laufbuchse 12 angeordnet.
The fingers 92 are disposed immediately adjoining the open end of the bush 12 .
EuroPat v2

Die Finger 92 des Filters 80 bilden einen der Laufbuchse 12 zugeordneten ersten axialen Anschlag.
The fingers 92 of the filter 80 form a first axial stop associated with the bush 12 .
EuroPat v2