Übersetzung für "Langzeitspeicherung" in Englisch
Zur
Langzeitspeicherung
der
Meßwerte
bieten
sich
folgende
Möglichkeiten
an:
Por
longterm
storage
of
measured
values,
there
are
the
following
possibilities:
EUbookshop v2
In
diesen
Fällen
muss
die
Langzeitspeicherung
durch
individuelle
lokale
Lösungen
unterstützt
werden.
In
these
cases,
the
requirements
for
long-term
preservation
have
to
be
met
by
local
solutions.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
hat
die
Langzeitspeicherung
von
CO2
in
Betracht
gezogen.
The
promoter
has
considered
the
possibility
of
long-term
CO2
storage.
ParaCrawl v7.1
Der
LWEB?900
Server
erlaubt
zusätzlich
die
Langzeitspeicherung
von
Trenddaten.
In
addition,
the
LWEB?900
server
allows
long-term
storage
of
the
historic
trend
data.
ParaCrawl v7.1
Ab
welcher
Edition
sind
die
rechtlichen
Vorschriften
zur
Langzeitspeicherung
digitaler
Daten
gewährleistet?
From
what
edition
the
regulation
for
long-term
storage
of
digital
data
is
ensured?
CCAligned v1
Migriert
Daten
offline
für
die
Langzeitspeicherung.
Migrates
data
offline
for
long-term
storage.
ParaCrawl v7.1
Unter
Langzeitspeicherung
wird
die
Speicherung
von
Meß
werten
verstanden,
die
älter
als
eine
Woche
sind.
Longterm
storage
is
understood
to
mean
the
storage
of
measured
values
which
are
more*
than
one
week
old.
EUbookshop v2
Angesichts
ihrer
rasanten
Entwicklung
dürften
sich
optische
Datenträger
bei
der
Langzeitspeicherung
gegenüber
anderen
Speichermedien
durchsetzen.
Optical
media
are
developing
rapidly
and
should
eventually
replace
other
types
of
media
for
longterm
storage.
EUbookshop v2
Damit
ist
das
größte
Problem
der
Solartechnik,
die
Langzeitspeicherung,
auf
beeindruckende
Weise
gelöst.
This
solves
the
greatest
problem
of
solar
technology:
long-range
storage.
ParaCrawl v7.1
Die
HSR
sieht
in
dem
Verfahren
einen
Lösungsansatz
für
das
Problem
der
Langzeitspeicherung
von
erneuerbaren
Energien.
The
HSR
regards
the
process
as
a
solution
to
the
challenge
of
long-term
storage
of
renewable
energy.
ParaCrawl v7.1
Anna
Grevé:
Power-to-Gas
ist
eine
Möglichkeit,
Langzeitspeicherung
mit
dem
Energietransport
zu
verbinden.
Anna
Grevé:
Power-to-Gas
is
a
way
of
combining
long-term
storage
with
energy
transport.
ParaCrawl v7.1
Der
Silent
Cube
wurde
konsequent
für
die
Anforderungen
der
Langzeitspeicherung
von
digitalen
Daten
entwickelt.
The
Silent
Cube
has
been
consistently
developed
to
meet
the
demands
of
long-term
archiving
for
digital
data.
ParaCrawl v7.1
Bei
sensibler
und
latenter
Wärmespeicherung
ist
jedoch
für
eine
Langzeitspeicherung
eine
Dämmung
des
Speichers
nötig.
However,
in
case
of
sensitive
and
latent
heat
accumulation,
for
a
long-term
accumulation
an
insulation
of
the
accumulator
is
necessary.
EuroPat v2
Backup
oder
Langzeitspeicherung
die
Karte
aller
Geräte
online,
offline,
ein-
oder
ausgeschaltet?
Backup
or
long
term
preservation
of
the
map
of
all
online,
offline,
turned
on
or
off
devices?
CCAligned v1
Das
Optical
Disc
Archive
minimiert
die
Kosten
für
die
Langzeitspeicherung
und
damit
die
gesamte
TCO.
Optical
Disc
Archive
minimises
long-term
storage
costs
to
cut
down
the
Total
Cost
of
Ownership
(TCO).
ParaCrawl v7.1
Die
PtG-Anlage
(Power-to-Gas)
im
Megawatt-Maßstab
erlaubt
nicht
nur
chemische
Langzeitspeicherung
von
Energie.
The
PtG
plant
(Power-to-Gas)
at
megawatt
scale
facilitates
not
only
the
chemical
long-term
storage
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Mein
grundlegender
Einwand
gegen
diesen
Vorschlag
besteht
darin,
dass
die
Langzeitspeicherung
von
Daten
eines
jeden
Bürgers
nicht
nur
einen
Eingriff
in
seine
Privatsphäre
darstellt,
sondern
auch
bedeutet,
dass
er
im
Grunde
wie
ein
Verdächtiger
behandelt
wird,
ohne
jedoch
dessen
Rechte
zu
besitzen.
My
fundamental
objection
to
this
proposal
is
that
the
long-term
storage
of
data
on
every
citizen
not
only
encroaches
upon
their
privacy,
but
also
means
that
they
are,
in
fact,
being
treated
as
suspects,
yet
without
having
the
rights
that
suspects
enjoy.
Europarl v8
Für
die
Langzeitspeicherung
des
Kohlenstoffs
sind
jedoch
die
sog.
dauerhaften
Produkte
am
günstigsten,
wie
z.B.
Holzgebäude
und
-möbel.
Products
with
a
longer
life
such
as
wooden
buildings
and
furniture
are
more
beneficial
as
far
as
the
long-term
storage
of
carbon
is
concerned.
TildeMODEL v2018
Auch
ist
die
Qualität
von
Daten,
die
unter
anderen
Voraussetzungen
Langzeitspeicherung
und
komplizierte
Aufzeichnungen
erfordern
würden,
sehr
viel
höher.
Data
quality
is
also
improved
for
items
that
would
otherwise
involve
long-term
memory
or
detailed
records.
EUbookshop v2
Überraschenderweise
läßt
sich
der
erfindungsgemäße
Behälter
zur
Langzeitspeicherung
von
bicarbonathaltigen
Lösungen
einsetzen,
d.h.
es
besteht
praktisch
nicht
die
Gefahr,
daß
das
durch
die
Zersetzung
von
Bicarbonat
freigewordene
C0
2
im
nennenswerten
Umfang
durch
die
polymere
Wand
des
Beutels
hindurchdiffundiert.
It
surprisingly
has
been
discovered
that
the
container
in
accordance
with
the
invention
may
be
used
prolonged
long-term
storage
of
bicarbonate-containing
solutions,
that
is
to
say,
in
practice
there
is
no
danger
of
CO2
evolved
through
the
decomposition
of
bicarbonate
diffusing
through
the
polymeric
wall
of
the
bag.
EuroPat v2
Der
Versuch
zeigt,
daß
die
erfindungsgemäße
Sumpfabdeckung
mit
einer
Schichtdicke
von
25
cm
für
eine
tatsächliche
Langzeitspeicherung
über
viele
Jahre
geeignet
ist.
The
test
showed
that
the
sump-cover
according
to
the
invention,
with
a
layer-thickness
of
25
cm,
is
suitable
for
actual
long-term
storage
over
a
period
of
many
years.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
bei
einer
Datenspeichereinrichtung
der
eingangs
beschriebenen
Art
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Datenspeichereinrichtung
zusätzlich
zum
Archivspeicher
mindestens
einen
Festplattenspeicher
zur
Speicherung
von
mit
dem
Rechner
auszutauschenden
Daten
aufweist,
daß
die
Datenspeichersteuerung
den
Festplattenspeicher
und
den
Archivspeicher
parallel
betreibt,
daß
die
Datenspeichersteuerung
mit
dem
Archivspeicher
und
dem
mindestens
einen
Festplattenspeicher
zusammen
ein
als
eine
Speichereinheit
installierbares
Gerät
bilden,
in
welchem
eine
Langzeitspeicherung
der
Daten
mittels
der
Datenträgerkassetten
erfolgt
und
welches
mit
dem
Rechner
wie
eine
einzige
Speichereinheit
kommuniziert.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
This
object
is
accomplished
in
accordance
with
the
invention,
in
a
data
storage
unit
the
type
described
at
the
outset,
in
that
the
data
storage
unit
has
in
addition
to
the
archive
storage
means
at
least
one
hard
disk
memory
for
storing
data
to
be
interchanged
with
the
computer,
that
the
data
storage
control
operates
the
hard
disk
memory
and
the
archive
storage
means
in
parallel,
that
the
data
storage
control
with
the
archive
storage
means
and
the
at
least
one
hard
disk
memory
together
form
a
device
installable
as
a
storage
unit,
in
which
a
long-term
storage
of
the
data
results
by
means
of
the
data
carrier
cassettes
and
which
communicates
with
the
computer
as
a
single
storage
unit.
EuroPat v2
Mit
Datenaustauschraten
in
der
Größenordnung
von
denen
eines
üblichen
Festplattenspeichers
ist
einerseits
die
gewünschte
schnelle
Kommunikation
mit
dem
Rechner
möglich
und
andererseits
aber
eine
Langzeitspeicherung
von
Daten
mittels
der
Datenträgerkassetten
durchführbar,
wodurch
einerseits
eine
erhöhte
Datensicherheit
gewährleistet
und
andererseits
die
Speicherung
großer
Datenmengen
kostengünstig
möglich
ist.
With
data
interchange
rates
in
the
order
of
magnitude
of
those
of
a
conventional
hard
disk
memory,
the
desired,
rapid
communication
with
the
computer
is
possible,
on
the
one
hand,
and,
on
the
other
hand,
however
a
long-term
storage
of
data
by
means
of
the
data
carrier
cassettes
can
take
place,
whereby,
on
the
one
hand,
an
increased
data
protection
is
ensured
and,
on
the
other
hand,
the
storage
of
large
amounts
of
data
is
possible
inexpensively.
EuroPat v2
Somit
besteht
insgesamt
die
Möglichkeit,
die
Kommunikation
zwischen
dem
Rechner
und
der
erfindungsgemäßen
Datenspeichereinrichtung
als
Ganzes
dergestalt
durchzuführen,
wie
wenn
die
erfindungsgemäße
Datenspeichereinrichtung
10
lediglich
ein
Festplattenspeicher
50
wäre,
obwohl
letztlich
für
eine
Langzeitspeicherung
die
Daten
in
Datenträgerkassetten
24
kostengünstig
und
sicher
abgespeichert
werden.
Thus,
it
is
possible
altogether
to
carry
out
communication
between
the
computer
and
the
inventive
data
storage
unit
as
a
whole
in
such
a
manner
as
if
the
inventive
data
storage
unit
10
were
merely
a
hard
disk
memory
50
although,
in
the
end,
the
data
is
stored
securely
and
inexpensively
for
a
long-term
storage
on
data
carrier
cassettes
24
.
EuroPat v2
Eine
erfindungsgemäße
Datenspeichereinrichtung
ist
vorzugsweise
durch
die
Datenspeichersteuerung
derart
gesteuert,
daß
die
Langzeitspeicherung
der
Daten
mittels
der
Datenträger
in
dem
Archivspeicher
erfolgt
und
außerdem
die
Datenspeichersteuerung
mit
dem
Rechner
wie
eine
einzige
Speichereinheit
kommuniziert
und
vorzugsweise
ein
Datenaustausch
mit
dem
Rechner
in
der
Größenordnung
von
mit
einem
Festplattenspeicher
entsprechenden
Datenaustauschraten
zuläßt.
An
inventive
data
storage
unit
is
preferably
controlled
by
the
data
storage
control
in
such
a
manner
that
the
long-term
storage
of
the
data
takes
place
in
the
archive
storage
means
by
means
of
the
data
carriers
and,
moreover,
the
data
storage
control
communicates
with
the
computer
as
a
single
storage
unit
and
preferably
allows
an
interchange
of
data
with
the
computer
in
the
order
of
magnitude
of
data
interchange
rates
corresponding
to
a
hard
disk
memory.
EuroPat v2
Somit
besteht
insgesamt
die
Möglichkeit,
die
Kommunikation
zwischen
dem
Rechner
und
der
erfindungsgemäßen
Datenspeichereinrichtung
als
Ganzes
dergestalt
durchzuführen,
wie
wenn
die
erfindungsgemäße
Datenspeichereinrichtung
10
lediglich
eine
Ansammlung
einer
Vielzahl
von
Festplattenspeichern
50
wäre,
obwohl
letztlich
für
eine
Langzeitspeicherung
die
Daten
in
Datenträgerkassetten
24
kostengünstig
und
sicher
abgespeichert
werden.
Thus,
it
is
possible
altogether
to
carry
out
communication
between
the
computer
and
the
inventive
data
storage
unit
as
a
whole
in
such
a
manner
as
if
the
inventive
data
storage
unit
10
were
merely
an
accumulation
of
a
plurality
of
hard
disk
memories
50
although,
in
the
end,
the
data
is
stored
securely
and
inexpensively
for
a
long-term
storage
in
data
carrier
cassettes
24
.
EuroPat v2
Die
Konservierung
des
Layouts
(z.
B.
Schriftart
oder
Textmakros)
im
Rahmen
der
Langzeitspeicherung
führt
bei
der
Nutzung
des
Texts
zu
Problemen.
Preserving
the
layout
(character
fonts,
for
instance,
or
text
macros)
for
longterm
storage
poses
problems
when
it
comes
to
using
the
text.
EUbookshop v2
Diese
Cluster
1
eignen
sich
insbesondere
zur
stationären
Langzeitspeicherung
von
Wärme
sowie
zur
verbr
auchsbezogenen
Bereitstellung
von
Wärme.
These
clusters
1
are
particularly
useful
for
the
stationary
long-term
storage
of
heat
and
for
the
consumption-related
provision
of
heat.
EuroPat v2
Mit
diesem
Überwachungs-
und
Regelungssystem
werden
die
Werte
gespeichert
und
sie
können
somit
von
der
Auswerteeinheit
100
als
Langzeitspeicherung
abgelegt
und
daraus
statistische
Werte
abgeleitet
werden,
welche
mit
Vorteil
on-line
herbeigezogen
werden
können.
The
values
are
stored
in
this
monitoring
and
control
system,
and
they
can
therefore
be
kept
in
long-term
memory
by
the
evaluation
unit
100
.
Statistical
values
can
be
derived
from
them,
which
can
be
advantageously
used
on-line.
EuroPat v2
Eine
Langzeitspeicherung
in
den
Speichern
5
und
7
kann
durch
Umschalten
der
verwendeten
CMOS-RAMS
auf
Stand-By-Betrieb
(Reservebetrieb)
im
ausgeschalteten
Zustand
des
Meßgerätes
bewerkstelligt
werden.
Long
term
storage
can
be
performed
in
the
memories
5
and
7
by
switching
over
the
CMOS-RAMs
used
to
standy
operation
reserve
operation)
in
the
switched
off
state
of
the
measuring
equipment.
EuroPat v2