Übersetzung für "Langzeitspeicherung" in Englisch

Zur Langzeitspeicherung der Meßwerte bieten sich folgende Möglichkeiten an:
Por longterm storage of measured values, there are the following possibilities:
EUbookshop v2

In diesen Fällen muss die Langzeitspeicherung durch individuelle lokale Lösungen unterstützt werden.
In these cases, the requirements for long-term preservation have to be met by local solutions.
ParaCrawl v7.1

Der Projektträger hat die Langzeitspeicherung von CO2 in Betracht gezogen.
The promoter has considered the possibility of long-term CO2 storage.
ParaCrawl v7.1

Der LWEB?900 Server erlaubt zusätzlich die Langzeitspeicherung von Trenddaten.
In addition, the LWEB?900 server allows long-term storage of the historic trend data.
ParaCrawl v7.1

Ab welcher Edition sind die rechtlichen Vorschriften zur Langzeitspeicherung digitaler Daten gewährleistet?
From what edition the regulation for long-term storage of digital data is ensured?
CCAligned v1

Migriert Daten offline für die Langzeitspeicherung.
Migrates data offline for long-term storage.
ParaCrawl v7.1

Unter Langzeitspeicherung wird die Speicherung von Meß werten verstanden, die älter als eine Woche sind.
Longterm storage is understood to mean the storage of measured values which are more* than one week old.
EUbookshop v2

Angesichts ihrer rasanten Entwicklung dürften sich optische Datenträger bei der Langzeitspeicherung gegenüber anderen Speichermedien durchsetzen.
Optical media are developing rapidly and should eventually replace other types of media for longterm storage.
EUbookshop v2

Damit ist das größte Problem der Solartechnik, die Langzeitspeicherung, auf beeindruckende Weise gelöst.
This solves the greatest problem of solar technology: long-range storage.
ParaCrawl v7.1

Die HSR sieht in dem Verfahren einen Lösungsansatz für das Problem der Langzeitspeicherung von erneuerbaren Energien.
The HSR regards the process as a solution to the challenge of long-term storage of renewable energy.
ParaCrawl v7.1

Anna Grevé: Power-to-Gas ist eine Möglichkeit, Langzeitspeicherung mit dem Energietransport zu verbinden.
Anna Grevé: Power-to-Gas is a way of combining long-term storage with energy transport.
ParaCrawl v7.1

Der Silent Cube wurde konsequent für die Anforderungen der Langzeitspeicherung von digitalen Daten entwickelt.
The Silent Cube has been consistently developed to meet the demands of long-term archiving for digital data.
ParaCrawl v7.1

Bei sensibler und latenter Wärmespeicherung ist jedoch für eine Langzeitspeicherung eine Dämmung des Speichers nötig.
However, in case of sensitive and latent heat accumulation, for a long-term accumulation an insulation of the accumulator is necessary.
EuroPat v2

Backup oder Langzeitspeicherung die Karte aller Geräte online, offline, ein- oder ausgeschaltet?
Backup or long term preservation of the map of all online, offline, turned on or off devices?
CCAligned v1

Das Optical Disc Archive minimiert die Kosten für die Langzeitspeicherung und damit die gesamte TCO.
Optical Disc Archive minimises long-term storage costs to cut down the Total Cost of Ownership (TCO).
ParaCrawl v7.1

Die PtG-Anlage (Power-to-Gas) im Megawatt-Maßstab erlaubt nicht nur chemische Langzeitspeicherung von Energie.
The PtG plant (Power-to-Gas) at megawatt scale facilitates not only the chemical long-term storage of energy.
ParaCrawl v7.1

Mein grundlegender Einwand gegen diesen Vorschlag besteht darin, dass die Langzeitspeicherung von Daten eines jeden Bürgers nicht nur einen Eingriff in seine Privatsphäre darstellt, sondern auch bedeutet, dass er im Grunde wie ein Verdächtiger behandelt wird, ohne jedoch dessen Rechte zu besitzen.
My fundamental objection to this proposal is that the long-term storage of data on every citizen not only encroaches upon their privacy, but also means that they are, in fact, being treated as suspects, yet without having the rights that suspects enjoy.
Europarl v8

Für die Langzeitspeicherung des Kohlenstoffs sind jedoch die sog. dauer­haften Produkte am günstigsten, wie z.B. Holzgebäude und -möbel.
Products with a longer life such as wooden buildings and furniture are more beneficial as far as the long-term storage of carbon is concerned.
TildeMODEL v2018

Auch ist die Qualität von Daten, die unter anderen Voraussetzungen Langzeitspeicherung und komplizierte Aufzeichnungen erfordern würden, sehr viel höher.
Data quality is also improved for items that would otherwise involve long-term memory or detailed records.
EUbookshop v2

Überraschenderweise läßt sich der erfindungsgemäße Behälter zur Langzeitspeicherung von bicarbonathaltigen Lösungen einsetzen, d.h. es besteht praktisch nicht die Gefahr, daß das durch die Zersetzung von Bicarbonat freigewordene C0 2 im nennenswerten Umfang durch die polymere Wand des Beutels hindurchdiffundiert.
It surprisingly has been discovered that the container in accordance with the invention may be used prolonged long-term storage of bicarbonate-containing solutions, that is to say, in practice there is no danger of CO2 evolved through the decomposition of bicarbonate diffusing through the polymeric wall of the bag.
EuroPat v2

Der Versuch zeigt, daß die erfindungsgemäße Sumpfabdeckung mit einer Schichtdicke von 25 cm für eine tatsächliche Langzeitspeicherung über viele Jahre geeignet ist.
The test showed that the sump-cover according to the invention, with a layer-thickness of 25 cm, is suitable for actual long-term storage over a period of many years.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird bei einer Datenspeichereinrichtung der eingangs beschriebenen Art erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Datenspeichereinrichtung zusätzlich zum Archivspeicher mindestens einen Festplattenspeicher zur Speicherung von mit dem Rechner auszutauschenden Daten aufweist, daß die Datenspeichersteuerung den Festplattenspeicher und den Archivspeicher parallel betreibt, daß die Datenspeichersteuerung mit dem Archivspeicher und dem mindestens einen Festplattenspeicher zusammen ein als eine Speichereinheit installierbares Gerät bilden, in welchem eine Langzeitspeicherung der Daten mittels der Datenträgerkassetten erfolgt und welches mit dem Rechner wie eine einzige Speichereinheit kommuniziert.
SUMMARY OF THE INVENTION This object is accomplished in accordance with the invention, in a data storage unit the type described at the outset, in that the data storage unit has in addition to the archive storage means at least one hard disk memory for storing data to be interchanged with the computer, that the data storage control operates the hard disk memory and the archive storage means in parallel, that the data storage control with the archive storage means and the at least one hard disk memory together form a device installable as a storage unit, in which a long-term storage of the data results by means of the data carrier cassettes and which communicates with the computer as a single storage unit.
EuroPat v2

Mit Datenaustauschraten in der Größenordnung von denen eines üblichen Festplattenspeichers ist einerseits die gewünschte schnelle Kommunikation mit dem Rechner möglich und andererseits aber eine Langzeitspeicherung von Daten mittels der Datenträgerkassetten durchführbar, wodurch einerseits eine erhöhte Datensicherheit gewährleistet und andererseits die Speicherung großer Datenmengen kostengünstig möglich ist.
With data interchange rates in the order of magnitude of those of a conventional hard disk memory, the desired, rapid communication with the computer is possible, on the one hand, and, on the other hand, however a long-term storage of data by means of the data carrier cassettes can take place, whereby, on the one hand, an increased data protection is ensured and, on the other hand, the storage of large amounts of data is possible inexpensively.
EuroPat v2

Somit besteht insgesamt die Möglichkeit, die Kommunikation zwischen dem Rechner und der erfindungsgemäßen Datenspeichereinrichtung als Ganzes dergestalt durchzuführen, wie wenn die erfindungsgemäße Datenspeichereinrichtung 10 lediglich ein Festplattenspeicher 50 wäre, obwohl letztlich für eine Langzeitspeicherung die Daten in Datenträgerkassetten 24 kostengünstig und sicher abgespeichert werden.
Thus, it is possible altogether to carry out communication between the computer and the inventive data storage unit as a whole in such a manner as if the inventive data storage unit 10 were merely a hard disk memory 50 although, in the end, the data is stored securely and inexpensively for a long-term storage on data carrier cassettes 24 .
EuroPat v2

Eine erfindungsgemäße Datenspeichereinrichtung ist vorzugsweise durch die Datenspeichersteuerung derart gesteuert, daß die Langzeitspeicherung der Daten mittels der Datenträger in dem Archivspeicher erfolgt und außerdem die Datenspeichersteuerung mit dem Rechner wie eine einzige Speichereinheit kommuniziert und vorzugsweise ein Datenaustausch mit dem Rechner in der Größenordnung von mit einem Festplattenspeicher entsprechenden Datenaustauschraten zuläßt.
An inventive data storage unit is preferably controlled by the data storage control in such a manner that the long-term storage of the data takes place in the archive storage means by means of the data carriers and, moreover, the data storage control communicates with the computer as a single storage unit and preferably allows an interchange of data with the computer in the order of magnitude of data interchange rates corresponding to a hard disk memory.
EuroPat v2

Somit besteht insgesamt die Möglichkeit, die Kommunikation zwischen dem Rechner und der erfindungsgemäßen Datenspeichereinrichtung als Ganzes dergestalt durchzuführen, wie wenn die erfindungsgemäße Datenspeichereinrichtung 10 lediglich eine Ansammlung einer Vielzahl von Festplattenspeichern 50 wäre, obwohl letztlich für eine Langzeitspeicherung die Daten in Datenträgerkassetten 24 kostengünstig und sicher abgespeichert werden.
Thus, it is possible altogether to carry out communication between the computer and the inventive data storage unit as a whole in such a manner as if the inventive data storage unit 10 were merely an accumulation of a plurality of hard disk memories 50 although, in the end, the data is stored securely and inexpensively for a long-term storage in data carrier cassettes 24 .
EuroPat v2

Die Konservierung des Layouts (z. B. Schriftart oder Textmakros) im Rahmen der Langzeitspeicherung führt bei der Nutzung des Texts zu Problemen.
Preserving the layout (character fonts, for instance, or text macros) for longterm storage poses problems when it comes to using the text.
EUbookshop v2

Diese Cluster 1 eignen sich insbesondere zur stationären Langzeitspeicherung von Wärme sowie zur verbr auchsbezogenen Bereitstellung von Wärme.
These clusters 1 are particularly useful for the stationary long-term storage of heat and for the consumption-related provision of heat.
EuroPat v2

Mit diesem Überwachungs- und Regelungssystem werden die Werte gespeichert und sie können somit von der Auswerteeinheit 100 als Langzeitspeicherung abgelegt und daraus statistische Werte abgeleitet werden, welche mit Vorteil on-line herbeigezogen werden können.
The values are stored in this monitoring and control system, and they can therefore be kept in long-term memory by the evaluation unit 100 . Statistical values can be derived from them, which can be advantageously used on-line.
EuroPat v2

Eine Langzeitspeicherung in den Speichern 5 und 7 kann durch Umschalten der verwendeten CMOS-RAMS auf Stand-By-Betrieb (Reservebetrieb) im ausgeschalteten Zustand des Meßgerätes bewerkstelligt werden.
Long term storage can be performed in the memories 5 and 7 by switching over the CMOS-RAMs used to standy operation reserve operation) in the switched off state of the measuring equipment.
EuroPat v2