Übersetzung für "Langzeitschäden" in Englisch
Gibt
es
zurzeit
Beweise
dafür,
dass
wiederholte
Schädeltraumata
irgendwelche
Langzeitschäden
verursachen?
"
Is
there
any
evidence
as
of
today
that
links...
"
"
multiple
head
injuries
with
any
long-term
problem
like
that?
"
OpenSubtitles v2018
Von
Ihnen
kann
ich
das
nicht
sagen,
Sie
leiden
unter
Langzeitschäden.
I
wish
I
could
say
the
same
for
you,
but
you've
suffered
long
term
systemic
damage.
OpenSubtitles v2018
Städte
könnten
in
den
nächsten
Stunden
ohne
Langzeitschäden
evakuiert
werden.
Towns
could
be
evacuated
within
hours
without
any
serious
long-term
effects.
OpenSubtitles v2018
Eine
Degeneration
von
Nerven
mit
Langzeitschäden
ist
möglich.
A
degeneration
of
nerves
with
long-time
defects
is
possible.
EuroPat v2
Irgendwelche
Beschädigungen,
Verbiegungen,
Langzeitschäden
etc.
sind
somit
ausgeschlossen.
Any
damages,
bendings,
long-term
deficiencies,
etc.,
are
thus
excluded.
EuroPat v2
Irgendwelche
Beschädigungen,
Langzeitschäden
durch
unsachgemässe
Handhabung
über
den
Verbindungsschlauch
sind
somit
ausgeschlossen.
Any
damages,
long-term
damages
by
a
faulty
handling
via
the
connecting
hose,
are
thus
not
possible.
EuroPat v2
Sieht
nicht
so
aus,
als
würde
deine
Stirn
Langzeitschäden
davontragen.
Doesn't
look
like
that
last
slam
caused
any
long
term
damage
to
your
forehead.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Produkt
ist
schädlich
für
Wasserorganismen
und
kann
in
Gewässern
Langzeitschäden
verursachen.
This
product
is
harmful
to
aquatic
organisms
and
may
cause
long-term
adverse
effects
in
the
aquatic
environment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Korallen
und
anderen
wirbellosen
Tieren
im
Meerwasser
können
Langzeitschäden
auftreten.
Long-term
damage
may
occur
in
corals
and
other
invertebrates
in
salt
water.
ParaCrawl v7.1
Vorzeitige
Ermüdung
und
Langzeitschäden
werden
vermieden,
während
die
Effizienz
der
Arbeit
steigt.
Premature
fatigue
and
long
term
damage
are
avoided,
while
workplace
efficiency
is
increased.
ParaCrawl v7.1
Beachte,
dass
Grübchen-Piercings
unerwartete,
Langzeitschäden
an
deinen
Wangenmuskeln
verursachen
können!
Note
that
dimple
piercings
can
cause
unexpected,
long-term
damage
to
your
cheek
muscles.
ParaCrawl v7.1
Sie
zielen
mit
verführerischen
Werbungen
auf
Jugendliche
ab,
ohne
sich
um
gesundheitlichen
Langzeitschäden
zu
kümmern.
They
target
young
people
with
seductive
advertising
without
caring
about
the
long-term
damage
that
is
being
inflicted
on
their
health.
Europarl v8
Ich
habe
Sadie
verletzt,
und
ich
hoffe,
dass
es
keine
Langzeitschäden
gibt.
I
hurt
Sadie,
and
I
hope
there's
no
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Besonders
kritisch
müssen
hier
die
zu
erwartenden
Langzeitschäden
in
Form
mutagener
Veränderungen
gesehen
werden.
The
long-term
damage
which
is
to
be
expected
in
the
form
of
mutagenic
changes
must
be
viewed
especially
critically.
EuroPat v2
Dann
ist
es
bei
Ihnen
wirklich
wieder
trocken
und
Langzeitschäden
sind
so
gut
wie
ausgeschlossen.
Then
really
everything
is
dry
and
you
donâ
t
have
to
be
afraid
of
consequential
damages.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
bekannt
über
das
Ausmaß
akuter
Pestizid-Vergiftungen
und
über
das
Ausmaß
von
Langzeitschäden
durch
Pestizide?
What
is
known
about
the
frequency
of
acute
pesticide
poisonings
and
the
extent
of
long-term
adverse
health
effects
due
to
pesticides?
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
schwer
feststellbar
und
können
zudem
Langzeitschäden
hervorrufen
wie
etwa
Herz-
und
Atemwegsprobleme.
It
is
difficult
to
detect
and
may
cause
cardiac
and
respiratory
problems
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Juma
hat
die
Verletzungen
ohne
große
Langzeitschäden
überstanden
und
macht
inzwischen
wieder
seinen
Dienst.
Juma
has
survived
his
injuries
without
major
long-term
damages
and
is
back
on
duty
by
now.
ParaCrawl v7.1
Das
bringt
optimale
Bediensicherheit
und
schützt
die
elektronischen
Bauteile
vor
Langzeitschäden
durch
austretenden
Dampf.
This
provides
optimum
user
safety
and
protects
the
electronic
components
from
long-term
damage
resulting
from
escaping
steam.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
die
Ursache
für
die
anhand
von
Leukämie
und
Tumoren
nachgewiesenen
epidemiologischen
Auswirkungen
sein,
aber
auch
für
eine
Reihe
anderer
Langzeitschäden,
zum
Beispiel
am
Nervensystem,
wozu
Störungen,
Amnesien
usw.
gehören.
This
could
cause
the
epidemiological
effects
which
have
resulted
in
leukaemia
and
cancer,
as
well
as
several
other
forms
of
long-term
damage,
such
as
nervous
disorders,
amnesia
and
so
on.
Europarl v8
Obwohl
Gardner
gesund
wurde,
ohne
psychologische
oder
physische
Langzeitschäden
davon
zu
tragen,
könnte
Schlafentzug
bei
anderen
zu
Hormonschwankungen,
Krankheiten
und
in
Extremfällen
sogar
zum
Tod
führen.
Although
Gardner
recovered
without
long-term
psychological
or
physical
damage,
for
others,
losing
shuteye
can
result
in
hormonal
imbalance,
illness,
and,
in
extreme
cases,
death.
TED2020 v1
Wenn
sich
bakterielle
Toxine
im
Gehirn
ansammeln
und
einen
Zelltod
hervorrufen,
kann
Meningitis
auch
Langzeitschäden
im
Gehirn
und
Gedächtnisverlust
verursachen.
And
if
bacterial
toxins
accumulate
in
the
brain
and
trigger
cell
death,
meningitis
could
also
cause
long-term
brain
damage
and
memory
loss.
TED2020 v1
Obwohl
sie
ansteckend
sind
und
behandelt
werden
müssen,
meist
mit
lokalen
Cremen,
verursachen
sie
jedoch
keine
Langzeitschäden.
While
these
are
infectious
and
require
treatment,
usually
with
topical
creams,
wart-causing
strains
don’t
create
longer-term
damage.
TED2020 v1
Jüngste
Unfälle
wie
der
Untergang
des
Öltankers
„Prestige“
haben
Langzeitschäden
für
Umwelt
und
Wirtschaft
in
den
betroffenen
Regionen
und
Sektoren
verursacht.
Recent
accidents
such
as
the
sinking
of
the
Prestige
oil
tanker
cause
long-term
environmental
and
economic
damage
for
the
areas
and
sectors
concerned.
TildeMODEL v2018
Der
Arzt
sagt,
dass
der
Schlaganfall
keine
Langzeitschäden
hinterlassen
hat,
-
also
wenn
du
deine
Medikamente...
The
doctor
said
the
stroke
did
no
permanent
damage,
so
if
you
just
keep
taking...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
habe
Sadie
verletzt,
und...
ich
hoffe,
dass
es
keine
Langzeitschäden
gibt.
I
hurt
Sadie,
and...
..I
hope
there's
no
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018