Übersetzung für "Langzeitlösung" in Englisch
Es
wird
nie
eine
Langzeitlösung
für
Cyrils
Gewaltausbrüche
sein.
It's
never
gonna
be
a
long-term
solution
to
Cyril's
violent
episodes.
OpenSubtitles v2018
Aber
während
ich
nach
einer
Langzeitlösung
suche...
But
while
I
am
trying
to
find
a
long-term
solution,
OpenSubtitles v2018
Der
Vectus-Laser
ermöglicht
eine
sanfte
Langzeitlösung,
um
unerwünschte
Körperbehaarung
an
verschiedenen
Körperzonen
zu
entfernen.
The
Vectus
laser
provides
a
gentle,
long-term
solution
to
remove
unwanted
body
hair
in
different
parts
of
the
body.
CCAligned v1
Als
Website-Baukasten
ist
Google
Sites
sehr
limitiert
und
Du
findest
sehr
wahrscheinlich
irgendwann
eine
brauchbare
Langzeitlösung.
As
a
website
builder,
Google
Sites
is
very
limited,
so
you’re
likely
to
find
yourself
looking
for
a
more
suitable
long-term
solution.
ParaCrawl v7.1
Weit
davon
entfernt
die
Krise
verursacht
zu
haben,
ist
Migration
tatsächlich
Teil
der
Langzeitlösung.
Far
from
causing
the
crisis,
migration
is
in
fact
part
of
the
long-term
solution.
ParaCrawl v7.1
Dies
sei
jedoch
keine
Langzeitlösung,
sondern
nur
eine
Überbrückung
für
die
nächsten
Jahrzehnte.
This
is,
however,
not
a
long-term
solution
-
just
a
stop-gap
for
the
next
few
decades.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
ermahnt
uns,
dass
eine
wirkliche
Langzeitlösung
in
Afghanistan,
durch
die
die
Menschenrechtsstandards,
die
Stellung
der
Frauen
und
die
Zukunftschancen
der
Kinder
derartig
verbessert
werden,
dass
sie
dem
uns
bekannten
Niveau
eher
entsprechen,
nur
dann
möglich
sein
wird,
wenn
die
afghanischen
Behörden,
die
Religionsführer
und
die
Zivilgesellschaft
aktiv
und
intensiv
daran
teilhaben.
The
report
warns
that
real
and
long-term
solutions
in
Afghanistan,
such
as
those
that
will
raise
human
rights,
the
position
of
women
and
prospects
for
children
closer
to
the
standards
with
which
we
are
familiar,
will
only
be
possible
if
the
Afghan
authorities,
religious
leaders
and
civil
society
are
actively
and
strongly
involved.
Europarl v8
Außerdem
wissen
wir
alle,
dass
interne
Kontrollen
sporadisch
nützlich
sein
können,
doch
sind
sie
nicht
Teil
eines
konstruktiven
Herangehens
an
die
Europäische
Integration,
noch
stellen
sie
eine
kosteneffiziente
Langzeitlösung
für
die
Überwachung
von
Migrationsbewegungen
und
für
den
Umgang
mit
Immigrationsdruck
dar.
Moreover,
we
all
know
that
internal
controls
can
be
sporadically
useful
but
they
are
not
part
of
a
constructive
approach
to
European
integration,
nor
do
they
represent
a
cost-efficient
long-term
solution
to
monitoring
movement
and
coping
with
immigration
pressure.
Europarl v8
Eine
weitere
mögliche
Langzeitlösung
bestünde
darin,
den
Druck
seitens
der
Konsumenten
dazu
zu
nutzen,
den
Verkauf
von
Importprodukten,
die
unter
für
die
Tiere
belastenden
Bedingungen
erzeugt
wurden,
unattraktiv
zu
machen.
Another
possible
long-term
solution
would
be
to
use
consumer
pressure
so
as
to
discourage
the
sale
of
imports
made
under
poor
welfare
standards.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
mögliche
Langzeitlösung
bestünde
darin,
den
Druck
seitens
der
Konsumenten
dazu
zu
nutzen,
den
Verkauf
von
Importprodukten,
die
unter
für
die
Tiere
belastenden
Bedingungen
erzeugt
wurden,
unattraktiv
zu
machen.
Another
possible
long?term
solution
would
be
to
use
consumer
pressure
so
as
to
discourage
the
sale
of
imports
made
under
poor
welfare
standards.
TildeMODEL v2018
Col.,
ich
weiß
Sie
tun
das,
um
sie
von
den
anderen
fern
zu
halten
aber
eine
Quarantäne
ist
keine
Langzeitlösung.
Colonel,
I
know
you're
just
doing
this
To
keep
her
away
from
others,
But
quarantine
is
not
a
long-term
solution.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
keine
Langzeitlösung.
We
don't
need
a
long-term
solution.
OpenSubtitles v2018
Da
der
Füllstandsanzeiger,
bedingt
durch
die
Schutzwanne
an
der
Einheit
mitwandert,
ist
auch
bei
der
Einhängung
des
Kulturtopfes
in
der
Langzeitlösung
(Urlaubsanordnung)
diese
bezüglich
einer
Überfüllung
voll
funktionsfähig.
As
the
level
indicator
also
moves
due
to
the
protective
trough
on
the
unit,
it
is
fully
capable
of
operation
in
the
event
of
overfilling
even
when
the
plant
pot
is
suspended
in
the
long-term
watering
system
(the
holiday
system).
EuroPat v2
Pratt
sah
Internate
wie
Carlisle
als
einen
notwendigen
ersten
Schritt
in
diese
Richtung,
aber
nicht
als
Langzeitlösung.
Pratt
also
viewed
Carlisle
and
boarding
schools
like
it
only
as
a
necessary
first
step
towards
civilization
and
not
as
a
long-term
solution.
CCAligned v1
Intensiv
gepulste
Lichttechnologie
(IPL™)
bietet
eine
sanfte
nicht-invasive
Langzeitlösung,
um
unerwünschte
Haare
im
Gesicht,
am
Rücken,
an
den
Beinen,
der
Bikinizone
oder
an
irgend
einem
anderen
Körperbereich
loszuwerden.
Intense
Pulsed
Light
(IPL™)
technology
offers
a
gentle,
non-invasive,
long-lasting
solution
to
unwanted
hair
on
the
face,
back,
legs,
bikini
line
or
any
other
body
area.
ParaCrawl v7.1
Also,
wenn
du
eine
Langzeitlösung
für
das
Teilen
von
Pornofotos
suchst,
ist
das
hier
sicher
einen
Versuch
wert.
So
yeah,
if
you
want
a
long-term
solution
for
the
sharing
of
porn
images,
this
is
one
potential
avenue!
ParaCrawl v7.1
Natürlich
liegt
die
Langzeitlösung
darin,
ein
anregendes
Klassenraumumfeld
zu
schaffen,
das
Technologie
als
Unterstützung
nutzt.
Of
course
the
long-term
solution
lies
in
creating
a
stimulating
classroom
environment
that
uses
technology
as
support.
ParaCrawl v7.1
Die
Completence
Operational
Consulting
ist
in
der
Lage,
Interim-Manager
zu
stellen,
die
aufgrund
ihrer
langjährigen
Erfahrungen
praktisch
ohne
Anlaufzeit
in
die
Organisation
eintreten
können,
bis
eine
geeignete
Langzeitlösung
gefunden
wird.
Completence
Operational
Consulting
is
able
to
provide
interim
managers,
who
can,
due
to
their
experience,
step
straight
into
an
organisation
with
practically
no
bedding-in
time
until
a
long-term
solution
is
found.
CCAligned v1
Dichtringe
von
DURAPROOF
sind
die
perfekte
Langzeitlösung
gegen
Leckage
und
Verunreinigung
an
Rohren
für
Abwasser
und
Trinkwasser.
Sealing
rings
by
DURAPROOF
are
the
perfect
long-term
solution
against
leakage
and
impurities
on
pipes
for
sewage
and
drinking
water.
CCAligned v1
Um
diesem
Problem
mit
einer
Langzeitlösung
entgegenzuwirken,
brachte
Senator
Bernhard
Sanders
aus
Vermont
am
24.
Juni
2010
einen
Gesetzesentwurf
in
den
Senat
ein,
der
ein
Mengenmanagement
auf
dem
US-amerikanischen
Milchmarkt
vorsieht.
On
June
24th,
2010
Senator
Bernhard
Sanders
from
Vermont
introduced
a
bill
to
the
Senate
to
counter
this
problem
with
a
long-term
solution.
This
bill
envisions
a
volume
control
for
the
US-American
dairy
market.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
derzeit
an
einer
Langzeitlösung
für
den
ImagePro,
mit
der
auch
dauerhafte
Installationen
realisierbar
sind.
We
are
currently
working
on
a
long-life
solution
for
the
ImagePro
that
would
be
applicable
for
permanent
installations.
ParaCrawl v7.1
Heute
befinden
sich
über
eine
Million
AserbaidschanerInnen
und
ArmenierInnen
disloziert,
während
sich
die
westlichen
Mächte
um
eine
Langzeitlösung
in
einem
Territorium
bemühen,
das
nach
wie
vor
von
politischen
Unruhen
geprägt
ist.
Today,
over
a
million
Azeri
and
Armenian
inhabitants
remain
displaced,
and
Western
powers
are
still
trying
to
negotiate
a
long-term
solution
over
a
territory
that
continuously
faces
political
unrest.
ParaCrawl v7.1
Nutzbringende
Langzeitlösung
Centadrive®
identifiziert
wichtige
Branchenthemen
betreffend
das
typische
Multidrop-Lieferfahrzeug,
das
im
innerstädtischen
Lieferzyklus
arbeitet,
und
kann
Karosseriebaubetrieben
eine
effiziente,
sicherere
und
wirtschaftliche
Lösung
bieten,
um
bei
der
Beratung
über
die
Anschaffung
von
Nutzfahrzeugen
das
auf
lange
Sicht
günstigste
Ergebnis
zu
gewährleisten.
Beneficial
long-term
solution
Centadrive®
addresses
key
industry
issues
concerning
the
typical
multi-drop
delivery
vehicle
working
within
the
inner
city
'urban'
delivery
cycle
and
can
equip
the
bodybuilder
with
an
efficient,
safer
and
economical
solution
to
ensure
the
most
beneficial
long
term
outcome
when
advising
on
the
acquisition
of
commercial
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Wo
das
nicht
möglich
ist,
kümmern
wir
uns
um
ihre
medizinische
Versorgung
und
schulische
Erziehung
und
versuchen
sie
soweit
als
möglich
ins
normale
Leben
zu
integrieren
während
wir
weiter
nach
einer
Langzeitlösung
für
jeden
einzelnen
suchen.
Failing
this,
we
will
help
them
with
their
medical
problems,
send
them
to
kindergarten
or
school
and
try
as
far
as
possible
to
integrate
them
into
a
normal
life,
while
continuing
to
search
for
a
permanent
solution
to
their
individual
life
situation.
ParaCrawl v7.1