Übersetzung für "Langzeitauswirkungen" in Englisch

Die Langzeitauswirkungen dieser Ereignisse sind gegenwärtig nicht bekannt.
The long-term consequences of these events are currently unknown.
EMEA v3

Die Langzeitauswirkungen dieser Ereignisse sind derzeit nicht bekannt.
The long-term consequences of these events are currently unknown.
EMEA v3

Die Langzeitauswirkungen einer Behandlung mit Bevacizumab auf die Fertilität sind nicht bekannt.
Long term effects of the treatment with bevacizumab on fertility are unknown.
ELRC_2682 v1

Der Ex-post-Bewertungsbericht wird Angaben zu den Langzeitauswirkungen des Programms umfassen.
The ex-post evaluation report shall include information on the longer-term impact of the Programme.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der klinischen Langzeitauswirkungen der Erhöhung der Herzfrequenz liegen keine Erkenntnisse vor.
The long-term clinical effects of the increase in heart rate have not been established.
TildeMODEL v2018

Der Ex-post-Bewertungsbericht enthält Angaben zu den Langzeitauswirkungen des Programms.
The ex-post evaluation report shall include information on the longer-term impact of the Programme.
TildeMODEL v2018

Mit fällt es leicht, Langzeitauswirkungen einer Entscheidung vorherzusehen.
I find it easy to recognize the likely long-term effects of a decision.
CCAligned v1

Die Einflüsse auf die hauteigene Regeneration und mögliche Langzeitauswirkungen werden beschrieben.
The influences on skin recovery and long term effects are described.
ParaCrawl v7.1

Nicht immer aber blieben die militärisch-zivilen Begegnungen ohne Probleme und belastende Langzeitauswirkungen.
Military-civilian encounters were not always without problems and trying longtime effects.
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen dieser Veränderungen und ihre Langzeitauswirkungen auf die Gesundheit sind gegenwärtig nicht bekannt.
The cause and long-term health effects of these conditions are not known at this time.
EMEA v3

Die Ursache dieser Veränderungen und ihre Langzeitauswirkungen auf die Gesundheit sind derzeit nicht bekannt.
The cause and long-term health effects of these conditions are not known at this time.
ELRC_2682 v1

Die Ursache dieser Veränderungen und ihre Langzeitauswirkungen auf die Gesundheit sind noch nicht bekannt.
The cause and long-term health effects of these conditions are not yet known.
EMEA v3

Die Ursache dieser Veränderungen und ihre Langzeitauswirkungen auf Ihre Gesundheit sind derzeit nicht bekannt.
It is not yet known what causes these changes, or whether they have any long-term effects.
ELRC_2682 v1

Eine spezifischere Bewertung der Versiche­rungs?/Rentenbranche ist erforder­lich, um die Langzeitauswirkungen der Vor­schläge bewer­ten zu können.
A more specific assessment of the insurance/pensions industry is required in order to assess the long-term impact of the proposals.
TildeMODEL v2018

Es wird sich hierbei um Studien über die Langzeitauswirkungen von Partizipationsmaßnahmen handeln (Longitudinalfall studien).
This will take the form of studies of the longterm impact of participatory practices (longitudinal case studies)
EUbookshop v2

Die Wasserrahmenrichtlinie14der EU legt klare Umweltziele fest, die erhebliche Langzeitauswirkungen auf alle Gewässer haben werden.
The EU Water Framework Directive14 establishes clear environmental objectives thatwill have considerable long-term implications for all waters.
EUbookshop v2

Klimakammer Temperaturschränke werden eingesetzt, um Langzeitauswirkungen von Temperatur auf Toner bei einem festgelegten Temperaturniveau festzustellen.
Temperature cabinets is used to determine the long-term impact of temperature on toners at a set temperature level.
ParaCrawl v7.1

Auswertungen zeigen, dass die potenziellen Langzeitauswirkungen dieser Schulen auf die Jugendbeschäftigungsfähigkeit vielversprechend sind.
Evaluations show that the potential long-term effects of these schools on youth employability are promising.
ParaCrawl v7.1

Temperaturschränke werden eingesetzt, um Langzeitauswirkungen von Temperatur auf Toner bei einem festgelegten Temperaturniveau festzustellen.
Temperature cabinets is used to determine the long-term impact of temperature on toners at a set temperature level.
ParaCrawl v7.1

Im Namen dieses gleichen Prinzips ist es schließlich dringend geboten, genetisch veränderte Erzeugnisse noch nicht zuzulassen, da deren Langzeitauswirkungen auf die Resistenz von Wildpflanzen ebenso unbekannt sind wie die Anpassungsfähigkeit der Schädlinge an diese GVO.
Finally, according to this same principle, it is vital to wait for a period before accepting genetically-modified products whose long-term effects on the resistance of plants unsuitable for cultivation are unknown, as little known as the adaptability of weeds to GMOs.
Europarl v8

Weiterhin ist es sehr schwierig, die Langzeitauswirkungen von durch EU-Mittel finanzierten Projekten und den Einfluss von Programmen, die gleichzeitig durchgeführt werden, abzuschätzen.
Moreover, it is very difficult to estimate the long-term effects of projects financed by European funds and the impact of programmes which are implemented at the same time.
Europarl v8

Die Langzeitauswirkungen dieser Verordnung könnten sogar zu einem Anstieg der Preise für Inlandsverbindungen führen, was kontraproduktiv und verheerend für das gute Funktionieren der Volkswirtschaften wäre.
The long-term effects of this regulation could even end in an increase in national communications tariffs, which would be counterproductive and disastrous for the proper functioning of the national economies.
Europarl v8

Sessler war auch aktiv in der Studiengruppe der National Academy of Sciences zu den Langzeitauswirkungen der Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki und in einer Initiativgruppe der APS gegen Landminen.
Sessler was also active in the study group of the National Academy of Sciences of the long-term effects of the atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki, and in an initiative group of APS against landmines.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuss wurde gebeten, die Bedeutung der Veränderungen an Augen und Lungen, welche bei Langzeitstudien an Ratten festgestellt wurden, für Verbraucher und Anwender zu kommentieren, sowie das Risiko für Anwender unter Berücksichtigung möglicher Exposition der Atmungsorgane und der Haut, mögliche Langzeitauswirkungen auf Bodenorganismen und die Risiken der beabsichtigten Anwendungen in Bezug auf nistende Vögel und Hasen.
The Committee was asked to comment on the relevance for consumers and operators of the ocular and pulmonary changes, which were observed in the long-term rat study, on the risk for operators, taking into particular account potential inhalatory and dermal exposure, on potential long-term effects to soil-dwelling organisms, and on the risks the intended uses might pose to reproducing birds and hares.
JRC-Acquis v3.0

Die Langzeitauswirkungen eines Gewichtsverlusts auf das Wachstum und die Entwicklung von Kindern und Jugendlichen sind nicht bekannt.
The long term effect of weight loss in the paediatric population on growth and development is unknown.
ELRC_2682 v1

Das Arzneimittel wurde mit Carprofen (einem anderen NSAID) über einen Zeitraum von bis zu 6,5 Monaten verglichen, Gegenstand der Studie waren zudem die Langzeitauswirkungen der Behandlung.
The medicine was compared with carprofen (another NSAID) for up to 6.5 months and long term effects of treatment were also studied.
ELRC_2682 v1

Die Wasserrahmenrichtlinie14 der EU legt klare Umweltziele fest, die erhebliche Langzeitauswirkungen auf alle Gewässer haben werden.
The EU Water Framework Directive14 establishes clear environmental objectives that will have considerable long-term implications for all waters.
TildeMODEL v2018