Übersetzung für "Langzeitauswirkungen" in Englisch
Die
Langzeitauswirkungen
dieser
Ereignisse
sind
gegenwärtig
nicht
bekannt.
The
long-term
consequences
of
these
events
are
currently
unknown.
EMEA v3
Die
Langzeitauswirkungen
dieser
Ereignisse
sind
derzeit
nicht
bekannt.
The
long-term
consequences
of
these
events
are
currently
unknown.
EMEA v3
Die
Langzeitauswirkungen
einer
Behandlung
mit
Bevacizumab
auf
die
Fertilität
sind
nicht
bekannt.
Long
term
effects
of
the
treatment
with
bevacizumab
on
fertility
are
unknown.
ELRC_2682 v1
Der
Ex-post-Bewertungsbericht
wird
Angaben
zu
den
Langzeitauswirkungen
des
Programms
umfassen.
The
ex-post
evaluation
report
shall
include
information
on
the
longer-term
impact
of
the
Programme.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
klinischen
Langzeitauswirkungen
der
Erhöhung
der
Herzfrequenz
liegen
keine
Erkenntnisse
vor.
The
long-term
clinical
effects
of
the
increase
in
heart
rate
have
not
been
established.
TildeMODEL v2018
Der
Ex-post-Bewertungsbericht
enthält
Angaben
zu
den
Langzeitauswirkungen
des
Programms.
The
ex-post
evaluation
report
shall
include
information
on
the
longer-term
impact
of
the
Programme.
TildeMODEL v2018
Mit
fällt
es
leicht,
Langzeitauswirkungen
einer
Entscheidung
vorherzusehen.
I
find
it
easy
to
recognize
the
likely
long-term
effects
of
a
decision.
CCAligned v1
Die
Einflüsse
auf
die
hauteigene
Regeneration
und
mögliche
Langzeitauswirkungen
werden
beschrieben.
The
influences
on
skin
recovery
and
long
term
effects
are
described.
ParaCrawl v7.1
Nicht
immer
aber
blieben
die
militärisch-zivilen
Begegnungen
ohne
Probleme
und
belastende
Langzeitauswirkungen.
Military-civilian
encounters
were
not
always
without
problems
and
trying
longtime
effects.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursachen
dieser
Veränderungen
und
ihre
Langzeitauswirkungen
auf
die
Gesundheit
sind
gegenwärtig
nicht
bekannt.
The
cause
and
long-term
health
effects
of
these
conditions
are
not
known
at
this
time.
EMEA v3
Die
Ursache
dieser
Veränderungen
und
ihre
Langzeitauswirkungen
auf
die
Gesundheit
sind
derzeit
nicht
bekannt.
The
cause
and
long-term
health
effects
of
these
conditions
are
not
known
at
this
time.
ELRC_2682 v1
Die
Ursache
dieser
Veränderungen
und
ihre
Langzeitauswirkungen
auf
die
Gesundheit
sind
noch
nicht
bekannt.
The
cause
and
long-term
health
effects
of
these
conditions
are
not
yet
known.
EMEA v3
Die
Ursache
dieser
Veränderungen
und
ihre
Langzeitauswirkungen
auf
Ihre
Gesundheit
sind
derzeit
nicht
bekannt.
It
is
not
yet
known
what
causes
these
changes,
or
whether
they
have
any
long-term
effects.
ELRC_2682 v1
Eine
spezifischere
Bewertung
der
Versicherungs?/Rentenbranche
ist
erforderlich,
um
die
Langzeitauswirkungen
der
Vorschläge
bewerten
zu
können.
A
more
specific
assessment
of
the
insurance/pensions
industry
is
required
in
order
to
assess
the
long-term
impact
of
the
proposals.
TildeMODEL v2018
Es
wird
sich
hierbei
um
Studien
über
die
Langzeitauswirkungen
von
Partizipationsmaßnahmen
handeln
(Longitudinalfall
studien).
This
will
take
the
form
of
studies
of
the
longterm
impact
of
participatory
practices
(longitudinal
case
studies)
EUbookshop v2
Die
Wasserrahmenrichtlinie14der
EU
legt
klare
Umweltziele
fest,
die
erhebliche
Langzeitauswirkungen
auf
alle
Gewässer
haben
werden.
The
EU
Water
Framework
Directive14
establishes
clear
environmental
objectives
thatwill
have
considerable
long-term
implications
for
all
waters.
EUbookshop v2
Klimakammer
Temperaturschränke
werden
eingesetzt,
um
Langzeitauswirkungen
von
Temperatur
auf
Toner
bei
einem
festgelegten
Temperaturniveau
festzustellen.
Temperature
cabinets
is
used
to
determine
the
long-term
impact
of
temperature
on
toners
at
a
set
temperature
level.
ParaCrawl v7.1
Auswertungen
zeigen,
dass
die
potenziellen
Langzeitauswirkungen
dieser
Schulen
auf
die
Jugendbeschäftigungsfähigkeit
vielversprechend
sind.
Evaluations
show
that
the
potential
long-term
effects
of
these
schools
on
youth
employability
are
promising.
ParaCrawl v7.1
Temperaturschränke
werden
eingesetzt,
um
Langzeitauswirkungen
von
Temperatur
auf
Toner
bei
einem
festgelegten
Temperaturniveau
festzustellen.
Temperature
cabinets
is
used
to
determine
the
long-term
impact
of
temperature
on
toners
at
a
set
temperature
level.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
dieses
gleichen
Prinzips
ist
es
schließlich
dringend
geboten,
genetisch
veränderte
Erzeugnisse
noch
nicht
zuzulassen,
da
deren
Langzeitauswirkungen
auf
die
Resistenz
von
Wildpflanzen
ebenso
unbekannt
sind
wie
die
Anpassungsfähigkeit
der
Schädlinge
an
diese
GVO.
Finally,
according
to
this
same
principle,
it
is
vital
to
wait
for
a
period
before
accepting
genetically-modified
products
whose
long-term
effects
on
the
resistance
of
plants
unsuitable
for
cultivation
are
unknown,
as
little
known
as
the
adaptability
of
weeds
to
GMOs.
Europarl v8
Weiterhin
ist
es
sehr
schwierig,
die
Langzeitauswirkungen
von
durch
EU-Mittel
finanzierten
Projekten
und
den
Einfluss
von
Programmen,
die
gleichzeitig
durchgeführt
werden,
abzuschätzen.
Moreover,
it
is
very
difficult
to
estimate
the
long-term
effects
of
projects
financed
by
European
funds
and
the
impact
of
programmes
which
are
implemented
at
the
same
time.
Europarl v8
Die
Langzeitauswirkungen
dieser
Verordnung
könnten
sogar
zu
einem
Anstieg
der
Preise
für
Inlandsverbindungen
führen,
was
kontraproduktiv
und
verheerend
für
das
gute
Funktionieren
der
Volkswirtschaften
wäre.
The
long-term
effects
of
this
regulation
could
even
end
in
an
increase
in
national
communications
tariffs,
which
would
be
counterproductive
and
disastrous
for
the
proper
functioning
of
the
national
economies.
Europarl v8
Sessler
war
auch
aktiv
in
der
Studiengruppe
der
National
Academy
of
Sciences
zu
den
Langzeitauswirkungen
der
Atombombenabwürfe
auf
Hiroshima
und
Nagasaki
und
in
einer
Initiativgruppe
der
APS
gegen
Landminen.
Sessler
was
also
active
in
the
study
group
of
the
National
Academy
of
Sciences
of
the
long-term
effects
of
the
atomic
bombing
of
Hiroshima
and
Nagasaki,
and
in
an
initiative
group
of
APS
against
landmines.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
wurde
gebeten,
die
Bedeutung
der
Veränderungen
an
Augen
und
Lungen,
welche
bei
Langzeitstudien
an
Ratten
festgestellt
wurden,
für
Verbraucher
und
Anwender
zu
kommentieren,
sowie
das
Risiko
für
Anwender
unter
Berücksichtigung
möglicher
Exposition
der
Atmungsorgane
und
der
Haut,
mögliche
Langzeitauswirkungen
auf
Bodenorganismen
und
die
Risiken
der
beabsichtigten
Anwendungen
in
Bezug
auf
nistende
Vögel
und
Hasen.
The
Committee
was
asked
to
comment
on
the
relevance
for
consumers
and
operators
of
the
ocular
and
pulmonary
changes,
which
were
observed
in
the
long-term
rat
study,
on
the
risk
for
operators,
taking
into
particular
account
potential
inhalatory
and
dermal
exposure,
on
potential
long-term
effects
to
soil-dwelling
organisms,
and
on
the
risks
the
intended
uses
might
pose
to
reproducing
birds
and
hares.
JRC-Acquis v3.0
Die
Langzeitauswirkungen
eines
Gewichtsverlusts
auf
das
Wachstum
und
die
Entwicklung
von
Kindern
und
Jugendlichen
sind
nicht
bekannt.
The
long
term
effect
of
weight
loss
in
the
paediatric
population
on
growth
and
development
is
unknown.
ELRC_2682 v1
Das
Arzneimittel
wurde
mit
Carprofen
(einem
anderen
NSAID)
über
einen
Zeitraum
von
bis
zu
6,5
Monaten
verglichen,
Gegenstand
der
Studie
waren
zudem
die
Langzeitauswirkungen
der
Behandlung.
The
medicine
was
compared
with
carprofen
(another
NSAID)
for
up
to
6.5
months
and
long
term
effects
of
treatment
were
also
studied.
ELRC_2682 v1
Die
Wasserrahmenrichtlinie14
der
EU
legt
klare
Umweltziele
fest,
die
erhebliche
Langzeitauswirkungen
auf
alle
Gewässer
haben
werden.
The
EU
Water
Framework
Directive14
establishes
clear
environmental
objectives
that
will
have
considerable
long-term
implications
for
all
waters.
TildeMODEL v2018