Übersetzung für "Landverlust" in Englisch
In
vielen
Gebieten
der
Gemeinschaft
ruft
der
Landverlust
an
das
Meer
erhebliche
Beunruhigung
hervor.
In
many
areas
of
the
Community,
loss
of
coastal
land
to
the
sea
is
causing
considerable
concern.
EUbookshop v2
Das
wichtigste
Verhandlungsziel
der
chilenischen
Regierung
war
es,
ohne
Landverlust
einen
Krieg
zu
vermeiden.
The
most
important
negotiation
goal
of
the
Chilean
government
was
to
negotiate
the
maritime
boundary
without
land
loss.
WikiMatrix v1
Landverlust
und
Landgewinn:
diese
beiden
Begriffe
bestimmten
jahrhundertelang
den
nordöstlichsten
Teil
der
Niederlande
und
Ostfrieslands.
Land
loss
and
land
accretion
have
been
decisive
for
the
most
northeastern
part
of
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Küstenschutzes
erfolgen
jedoch
seit
Ende
der
1970er
Jahre
umfangreiche
Sandvorspülungen
am
gesamten
Weststrand
der
Insel
und
leisten
einen
Schutz
gegen
den
Landverlust.
Since
the
end
of
the
1970s,
coastal
defence
measures
have
been
taken,
however,
in
the
shape
of
extensive
sand
replenishment
of
the
entire
west
beach
of
the
island
and
this
has
proved
an
important
protection
against
the
loss
of
land.
Wikipedia v1.0
Im
Rahmen
des
Küstenschutzes
erfolgen
seit
Ende
der
1970er
Jahre
umfangreiche
Sandvorspülungen
am
gesamten
Weststrand
der
Insel
und
leisten
einen
Schutz
gegen
den
Landverlust.
Since
the
end
of
the
1970s,
coastal
defence
measures
have
been
taken,
however,
in
the
shape
of
extensive
sand
replenishment
of
the
entire
west
beach
of
the
island
and
this
has
proved
an
important
protection
against
the
loss
of
land.
WikiMatrix v1
Stichworte
in
diesem
Zusammenhang
sind
integratives
Flussgebietsmanagement,
Mehrfachnutzung
von
Wasser,
Entwicklung
von
Meereswasser-Entsalzungstechnologien,
Schließen
von
Stoff-
und
Wasserkreisläufen,
Landverlust
durch
Erosion,
klimatisch
angepasste
Abwassertechnologie
und
ein
Verständnis
von
Abwasser
als
Ressource
sowie
die
Elimination
anthropogener
Schadstoffe
daraus.
Keywords
in
this
context
are
integrative
river
basin
management,
water
re-use,
development
of
seawater
desalination
technologies,
closing
the
material
and
water
cycle,
land
loss
through
erosion,
climatically-adapted
waste
water
technology
and
an
understanding
of
waste
water
as
a
resource,
as
well
as
the
elimination
of
anthropogenic
pollutants
from
this.
ParaCrawl v7.1
Es
löst
die
Angst
vor
nuklearen
Explosionen
und
damit
verbunden
Fallouts
/
Landverlust
bzw.
Entwertung
/
Krebsrisiko
/
Tod.
It
reduces
the
fear
of
nuclear
explosions
and
associated
fallouts
/
land
loss
or
devaluation
/
cancer
risk
/
death.
CCAligned v1
Während
manche
Männer
von
den
Bergbauunternehmen
eingestellt
werden,
um
den
Landverlust
auszugleichen,
sind
nur
wenige
Stellen
für
Frauen
offen.
While
at
least
some
men
get
employment
with
mining
companies
to
replace
lost
land,
few
jobs
are
open
to
women.
ParaCrawl v7.1
Die
ELD-Initiative
soll
Entscheidungsträger
aus
Politik,
Wirtschaft
und
Gesellschaft
für
die
ökonomischen
Kosten
von
Landverlust
sensibilisieren.
The
ELD
initiative
wants
to
alert
decisionmakers
in
politics,
business
and
society
to
the
economic
costs
of
land
degradation.
ParaCrawl v7.1
Ziel
von
"South
African
Land
Degradation
Monitor
(SALDi)"
ist
der
Aufbau
eines
automatisierten
Beobachtungssystems,
mit
dem
der
Landverlust
unter
anderem
durch
Bodenerosion
in
Südafrika
genau
identifiziert
und
langfristig
überwacht
werden
kann.
The
'South
African
Land
Degradation
Monitor
(SALDi)'
project
aims
to
create
an
automated
observation
system
that
will
provide
a
precise
picture
of
land
degradation
in
South
Africa
due
to
soil
erosion,
among
other
factors,
and
monitor
developments
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
der
weiteren
Diskussion
waren
Möglichkeiten
für
die
öffentliche
Verwaltung,
die
Wahl
von
Siedlungs-
und
Industriestandorten
zu
steuern,
sowie
die
Gefahren,
die
Landverlust
für
Küsten-
und
Meeresökosysteme
mit
sich
bringt,
etwa
wenn
Industrieanlagen
oder
Schutzgebiete
überflutet
werden.
The
discussion
further
centered
on
the
possibilities
for
public
authorities
to
steer
settlement
and
industry
locations,
and
the
threats
that
land
losses
impose
on
coastal
and
marine
ecosystems,
e.g.
when
industrial
sites
or
protected
areas
are
inundated.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gerade
eine
Woche
her,
dass
die
vom
Dal-Staudamm
betroffenen
Menschen
auf
den
Straßen
gegen
Studien
protestierten,
die
von
der
Dam
Implementation
Unit
durchgeführt
wurden,
um
zu
zeigen,
dass
es
keinen
beträchtlichen
Landverlust
geben
werde,
wenn
der
Staudamm
gebaut
werde.
Just
a
week
ago,
the
people
affected
by
Dal
Dam
took
to
the
streets
in
protest
against
surveys
conducted
by
the
Dam
Implementation
Unit
which
wanted
to
show
there
would
be
no
substantial
loss
if
the
dam
was
implemented.
ParaCrawl v7.1
Dies
ändert
selbstverständlich
nichts
daran,
dass
dringend
Strukturen
entwickelt
werden
müssen,
um
eine
effektive
Unterstützung
armer
Bevölkerungen,
die
von
Landverlust
bedroht
sind,
sicherzustellen.
This
of
course
changes
in
no
way
the
urgent
need
to
develop
structures
that
ensure
effective
support
to
poor
populations
losing
their
land
to
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Folge
war,
dass
im
Frühjahr
hunderte
Kleinbauern
und
-bäuerinnen
im
Office
du
Niger
auf
ihren
Kartoffeln
sitzen
geblieben
sind
–
einschließlich
zusätzlicher
Verschuldung
und
somit
drohendem
Landverlust.
The
result
was,
that
in
spring
hundreds
of
small-scale
farmers
in
Office
du
Niger
were
stuck
with
their
potatoes
–
which
meant
additional
debt,
and
thus
the
threat
of
the
loss
of
their
land.
ParaCrawl v7.1
An
den
Küstenregionen
bieten
sie
den
Menschen
Schutz
vor
Landverlust
durch
Küstenerosionen
und
puffern
Sturmflutwellen
und
Tsunamis
ab.
They
offer
protection
against
land
loss
through
coastal
erosion
along
seaboards
and
act
as
buffers
to
block
storm
surges
and
tsunamis.
ParaCrawl v7.1
Auszäunungen
haben
allerdings
oft
das
Problem
der
fehlenden
Akzeptanz
da
sie
mit
Landverlust
verbunden
sein
können
und
die
lokale
Bevölkerung
mitunter
nicht
von
den
Projekten
profitierte.
However,
exclosures
are
often
characterized
through
a
lack
of
acceptance
from
the
local
land
users,
as
they
are
associated
with
land
loss
and
in
many
cases
the
local
population
has
not
profited
from
the
projects.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
erhöht
sich
der
politische
Druck
auf
die
Reise-
und
Flugindustrie,
mit
Inkrafttreten
des
Kyoto-Nachfolgeabkommens
ab
2012
einen
verursachergerechten
Anteil
der
Klimakosten
zu
übernehmen
–
sowohl
zur
Eindämmung
der
globalen
Erwärmung
durch
die
Reduktion
von
Treibhausgas-Emissionen,
als
auch
für
die
Anpassung
an
dessen
unvermeidliche
Folgen
wie
zum
Beispiel
Naturkatastrophen,
Nahrungsknappheit
und
Landverlust
durch
den
Anstieg
des
Meeresspiegels.
It
is
the
main
source
of
the
tourism
sector’s
emissions
and
yet
there
are
no
tangible
reduction
targets
on
the
negotiating
table.
However,
there
is
increasing
political
pressure
on
the
travel
and
aviation
industry
to
pay
a
fair
share
of
the
climate-related
costs
from
2012,
once
the
post-Kyoto
agreement
enters
into
force.
These
costs
include
both
the
costs
of
mitigation
to
curb
global
warming
by
reducing
greenhouse
gas
emissions,
and
the
costs
of
helping
poor
people
to
adapt
to
those
consequences
of
climate
change
that
cannot
be
prevented,
such
as
natural
disasters,
food
shortages
and
loss
of
land
due
to
rising
sea
levels.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
teuer
und
technisch
aufwendig,
niedrig
gelegene
Gebiete
und
Küstenstädte
wirkungsvoll
gegen
Überflutung,
Landverlust,
Vernässung
oder
Grundwasserversalzung
zu
schützen.
The
effective
protection
of
low-lying
regions
and
coastal
cities
from
flooding,
land
loss,
water-logging
and
groundwater
salinity
is
a
both
costly
and
technologically
complex
process.
ParaCrawl v7.1
Zwar
wurden
Wellenbrecher
konstruiert,
die
die
Insel
schützen
sollten,
doch
konnten
diese
den
Landverlust
nicht
stoppen.
Although
breakwaters
were
constructed
to
protect
the
island,
they
have
not
been
able
to
stop
the
loss
of
land.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
Firmen
des
Agro-Business,
die
im
Namen
der
Korporisierung
gro0e
Landstriche
in
Farmen
konzentrieren,
resultiert
der
geschehende
Landraub
in
derForm
solcher
neokolonialer
Projekte
wie
SWZs,
NIMZs(?),
Autobahnen,
Flughäfen,
Bahnkorridoren,
Touristencentern,
Städtebau
in
weiterem
Landverlust
und
Armut
der
Bauern.
Along
with
agri-business
companies
who
in
the
name
of
corporate
agriculture
are
concentrating
vast
land
areas
in
farms,
the
ongoing
corporate
land
grab
in
the
guise
of
various
neocolonial
projects
such
as
SEZs,
NIMZs,
highway
projects,
airports,
rail
corridors,
tourism
zones,
townships,
etc.,
are
resulting
in
further
landlessness
and
destitution
of
the
peasantry.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrplan
für
den
Frieden
kann
nur
funktionieren,
wenn
beiden
Seiten
ein
echter
Kompromiss
abverlangt
wird,
dessen
Grundzüge
klar
sind:
Israel
zieht
sich
in
seine
Grenzen
vor
1967
zurück,
Palästinenser
werden
für
Landverlust
in
Israel
finanziell
entschädigt,
erhalten
aber
kein
Rückkehrrecht
und
Jerusalem
wird
zur
gemeinsamen
Hauptstadt.
The
Roadmap
to
Peace
can
work
only
if
both
sides
are
pressed
to
a
real
compromise,
whose
outline
is
clear:
Israel's
return
to
something
like
its
pre-1967
borders;
financial
compensation
of
Palestinians
for
losses
of
land
in
Israel,
rather
than
a
right
to
return;
and
Jerusalem
as
a
shared
capital.
News-Commentary v14
Zusammen
mit
den
Firmen
des
Agro-Business,
die
im
Namen
der
Korporisierung
gro0e
Landstriche
in
Farmen
konzentrieren,
resultiert
der
geschehende
Landraub
in
derForm
solcher
neokolonialer
Projekte
wie
SWZs,
NIMZs(?),
Autobahnen,
Flughäfen,
Bahnkorridoren,
Touristencentern,
Städtebau
in
weiterem
Landverlust
und
Armut
der
Bauern.
Sogar
existierende
Gesetze
für
Obergrenzen
im
Landbesitz
werden
verworfen,
um
diese
Kapitalisierung
zu
ermöglichem,
was
weitreichende
Vertreibung
der
Bauern
und
Adivasis
aus
ihrer
ländlichen
Heimat
verursacht.
Along
with
agri-business
companies
who
in
the
name
of
corporate
agriculture
are
concentrating
vast
land
areas
in
farms,
the
ongoing
corporate
land
grab
in
the
guise
of
various
neocolonial
projects
such
as
SEZs,
NIMZs,
highway
projects,
airports,
rail
corridors,
tourism
zones,
townships,
etc.,
are
resulting
in
further
landlessness
and
destitution
of
the
peasantry.
Even
existing
land
ceiling
acts
are
repealed
to
facilitate
this
corporatisation
resulting
in
large
scale
displacement
of
the
peasantry
and
adivasis
from
their
rural
habitat.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Meereserosion
trägt
auch
Thermokarst
zum
Landverlust
an
Kap
Flora
bei:
Durch
Rückgang
des
Permafrosts
verschwindet
zunehmend
Eis
im
Boden
und
die
dabei
entstehenden
Hohlräume
sinken
ein
bzw.
erlauben
nachfolgendes
Ausspülen
durch
von
der
Oberfläche
kommendes
Schmelzwasser.
Apart
from
sea
erosion,
also
thermokarst
contributes
to
the
loss
of
land
at
Cape
Flora:
Due
to
retreating
permafrost,
ice
in
the
ground
disappears
gradually
in
the
upper
layer,
causing
cavities
which
collapse
or
allow
a
subsurface
drainage
of
water
from
the
surface.
ParaCrawl v7.1