Übersetzung für "Landverlust" in Englisch

In vielen Gebieten der Gemeinschaft ruft der Landverlust an das Meer erhebliche Beunruhigung hervor.
In many areas of the Community, loss of coastal land to the sea is causing considerable concern.
EUbookshop v2

Das wichtigste Verhandlungsziel der chilenischen Regierung war es, ohne Landverlust einen Krieg zu vermeiden.
The most important negotiation goal of the Chilean government was to negotiate the maritime boundary without land loss.
WikiMatrix v1

Landverlust und Landgewinn: diese beiden Begriffe bestimmten jahrhundertelang den nordöstlichsten Teil der Niederlande und Ostfrieslands.
Land loss and land accretion have been decisive for the most northeastern part of the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Küstenschutzes erfolgen jedoch seit Ende der 1970er Jahre umfangreiche Sandvorspülungen am gesamten Weststrand der Insel und leisten einen Schutz gegen den Landverlust.
Since the end of the 1970s, coastal defence measures have been taken, however, in the shape of extensive sand replenishment of the entire west beach of the island and this has proved an important protection against the loss of land.
Wikipedia v1.0

Im Rahmen des Küstenschutzes erfolgen seit Ende der 1970er Jahre umfangreiche Sandvorspülungen am gesamten Weststrand der Insel und leisten einen Schutz gegen den Landverlust.
Since the end of the 1970s, coastal defence measures have been taken, however, in the shape of extensive sand replenishment of the entire west beach of the island and this has proved an important protection against the loss of land.
WikiMatrix v1

Stichworte in diesem Zusammenhang sind integratives Flussgebietsmanagement, Mehrfachnutzung von Wasser, Entwicklung von Meereswasser-Entsalzungstechnologien, Schließen von Stoff- und Wasserkreisläufen, Landverlust durch Erosion, klimatisch angepasste Abwassertechnologie und ein Verständnis von Abwasser als Ressource sowie die Elimination anthropogener Schadstoffe daraus.
Keywords in this context are integrative river basin management, water re-use, development of seawater desalination technologies, closing the material and water cycle, land loss through erosion, climatically-adapted waste water technology and an understanding of waste water as a resource, as well as the elimination of anthropogenic pollutants from this.
ParaCrawl v7.1

Es löst die Angst vor nuklearen Explosionen und damit verbunden Fallouts / Landverlust bzw. Entwertung / Krebsrisiko / Tod.
It reduces the fear of nuclear explosions and associated fallouts / land loss or devaluation / cancer risk / death.
CCAligned v1

Während manche Männer von den Bergbauunternehmen eingestellt werden, um den Landverlust auszugleichen, sind nur wenige Stellen für Frauen offen.
While at least some men get employment with mining companies to replace lost land, few jobs are open to women.
ParaCrawl v7.1

Die ELD-Initiative soll Entscheidungsträger aus Politik, Wirtschaft und Gesellschaft für die ökonomischen Kosten von Landverlust sensibilisieren.
The ELD initiative wants to alert decisionmakers in politics, business and society to the economic costs of land degradation.
ParaCrawl v7.1

Ziel von "South African Land Degradation Monitor (SALDi)" ist der Aufbau eines automatisierten Beobachtungssystems, mit dem der Landverlust unter anderem durch Bodenerosion in Südafrika genau identifiziert und langfristig überwacht werden kann.
The 'South African Land Degradation Monitor (SALDi)' project aims to create an automated observation system that will provide a precise picture of land degradation in South Africa due to soil erosion, among other factors, and monitor developments over the long term.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte der weiteren Diskussion waren Möglichkeiten für die öffentliche Verwaltung, die Wahl von Siedlungs- und Industriestandorten zu steuern, sowie die Gefahren, die Landverlust für Küsten- und Meeresökosysteme mit sich bringt, etwa wenn Industrieanlagen oder Schutzgebiete überflutet werden.
The discussion further centered on the possibilities for public authorities to steer settlement and industry locations, and the threats that land losses impose on coastal and marine ecosystems, e.g. when industrial sites or protected areas are inundated.
ParaCrawl v7.1

Es ist gerade eine Woche her, dass die vom Dal-Staudamm betroffenen Menschen auf den Straßen gegen Studien protestierten, die von der Dam Implementation Unit durchgeführt wurden, um zu zeigen, dass es keinen beträchtlichen Landverlust geben werde, wenn der Staudamm gebaut werde.
Just a week ago, the people affected by Dal Dam took to the streets in protest against surveys conducted by the Dam Implementation Unit which wanted to show there would be no substantial loss if the dam was implemented.
ParaCrawl v7.1

Dies ändert selbstverständlich nichts daran, dass dringend Strukturen entwickelt werden müssen, um eine effektive Unterstützung armer Bevölkerungen, die von Landverlust bedroht sind, sicherzustellen.
This of course changes in no way the urgent need to develop structures that ensure effective support to poor populations losing their land to the sea.
ParaCrawl v7.1

Folge war, dass im Frühjahr hunderte Kleinbauern und -bäuerinnen im Office du Niger auf ihren Kartoffeln sitzen geblieben sind – einschließlich zusätzlicher Verschuldung und somit drohendem Landverlust.
The result was, that in spring hundreds of small-scale farmers in Office du Niger were stuck with their potatoes – which meant additional debt, and thus the threat of the loss of their land.
ParaCrawl v7.1

An den Küstenregionen bieten sie den Menschen Schutz vor Landverlust durch Küstenerosionen und puffern Sturmflutwellen und Tsunamis ab.
They offer protection against land loss through coastal erosion along seaboards and act as buffers to block storm surges and tsunamis.
ParaCrawl v7.1

Auszäunungen haben allerdings oft das Problem der fehlenden Akzeptanz da sie mit Landverlust verbunden sein können und die lokale Bevölkerung mitunter nicht von den Projekten profitierte.
However, exclosures are often characterized through a lack of acceptance from the local land users, as they are associated with land loss and in many cases the local population has not profited from the projects.
ParaCrawl v7.1

Allerdings erhöht sich der politische Druck auf die Reise- und Flugindustrie, mit Inkrafttreten des Kyoto-Nachfolgeabkommens ab 2012 einen verursachergerechten Anteil der Klimakosten zu übernehmen – sowohl zur Eindämmung der globalen Erwärmung durch die Reduktion von Treibhausgas-Emissionen, als auch für die Anpassung an dessen unvermeidliche Folgen wie zum Beispiel Naturkatastrophen, Nahrungsknappheit und Landverlust durch den Anstieg des Meeresspiegels.
It is the main source of the tourism sector’s emissions and yet there are no tangible reduction targets on the negotiating table. However, there is increasing political pressure on the travel and aviation industry to pay a fair share of the climate-related costs from 2012, once the post-Kyoto agreement enters into force. These costs include both the costs of mitigation to curb global warming by reducing greenhouse gas emissions, and the costs of helping poor people to adapt to those consequences of climate change that cannot be prevented, such as natural disasters, food shortages and loss of land due to rising sea levels.
ParaCrawl v7.1

Es ist teuer und technisch aufwendig, niedrig gelegene Gebiete und Küstenstädte wirkungsvoll gegen Überflutung, Landverlust, Vernässung oder Grundwasserversalzung zu schützen.
The effective protection of low-lying regions and coastal cities from flooding, land loss, water-logging and groundwater salinity is a both costly and technologically complex process.
ParaCrawl v7.1

Zwar wurden Wellenbrecher konstruiert, die die Insel schützen sollten, doch konnten diese den Landverlust nicht stoppen.
Although breakwaters were constructed to protect the island, they have not been able to stop the loss of land.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit den Firmen des Agro-Business, die im Namen der Korporisierung gro0e Landstriche in Farmen konzentrieren, resultiert der geschehende Landraub in derForm solcher neokolonialer Projekte wie SWZs, NIMZs(?), Autobahnen, Flughäfen, Bahnkorridoren, Touristencentern, Städtebau in weiterem Landverlust und Armut der Bauern.
Along with agri-business companies who in the name of corporate agriculture are concentrating vast land areas in farms, the ongoing corporate land grab in the guise of various neocolonial projects such as SEZs, NIMZs, highway projects, airports, rail corridors, tourism zones, townships, etc., are resulting in further landlessness and destitution of the peasantry.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrplan für den Frieden kann nur funktionieren, wenn beiden Seiten ein echter Kompromiss abverlangt wird, dessen Grundzüge klar sind: Israel zieht sich in seine Grenzen vor 1967 zurück, Palästinenser werden für Landverlust in Israel finanziell entschädigt, erhalten aber kein Rückkehrrecht und Jerusalem wird zur gemeinsamen Hauptstadt.
The Roadmap to Peace can work only if both sides are pressed to a real compromise, whose outline is clear: Israel's return to something like its pre-1967 borders; financial compensation of Palestinians for losses of land in Israel, rather than a right to return; and Jerusalem as a shared capital.
News-Commentary v14

Zusammen mit den Firmen des Agro-Business, die im Namen der Korporisierung gro0e Landstriche in Farmen konzentrieren, resultiert der geschehende Landraub in derForm solcher neokolonialer Projekte wie SWZs, NIMZs(?), Autobahnen, Flughäfen, Bahnkorridoren, Touristencentern, Städtebau in weiterem Landverlust und Armut der Bauern. Sogar existierende Gesetze für Obergrenzen im Landbesitz werden verworfen, um diese Kapitalisierung zu ermöglichem, was weitreichende Vertreibung der Bauern und Adivasis aus ihrer ländlichen Heimat verursacht.
Along with agri-business companies who in the name of corporate agriculture are concentrating vast land areas in farms, the ongoing corporate land grab in the guise of various neocolonial projects such as SEZs, NIMZs, highway projects, airports, rail corridors, tourism zones, townships, etc., are resulting in further landlessness and destitution of the peasantry. Even existing land ceiling acts are repealed to facilitate this corporatisation resulting in large scale displacement of the peasantry and adivasis from their rural habitat.
ParaCrawl v7.1

Neben der Meereserosion trägt auch Thermokarst zum Landverlust an Kap Flora bei: Durch Rückgang des Permafrosts verschwindet zunehmend Eis im Boden und die dabei entstehenden Hohlräume sinken ein bzw. erlauben nachfolgendes Ausspülen durch von der Oberfläche kommendes Schmelzwasser.
Apart from sea erosion, also thermokarst contributes to the loss of land at Cape Flora: Due to retreating permafrost, ice in the ground disappears gradually in the upper layer, causing cavities which collapse or allow a subsurface drainage of water from the surface.
ParaCrawl v7.1