Übersetzung für "Landtagsabgeordneter" in Englisch
Zwischen
1919
und
1920
war
er
Landtagsabgeordneter
in
Sachsen.
Between
1919
and
1920
he
was
member
of
parliament
in
Saxony.
Wikipedia v1.0
Vom
24.
April
1932
bis
zum
14.
Oktober
1933
war
er
preußischer
Landtagsabgeordneter.
From
April
24,
1932
to
October
14,
1933
he
was
Prussian
member
of
parliament.
WikiMatrix v1
Er
blieb
bis
zur
Auflösung
des
Parlaments
Landtagsabgeordneter.
He
sat
as
an
independent
Member
of
Parliament
until
that
Parliament
was
dissolved.
WikiMatrix v1
Der
Berichterstatter
vor
dem
Plenum,
Landtagsabgeordneter
Langerfeldt,
betonte
in
seiner
Antragsbegründung:
In
his
application
speech
the
reporter
Lagerfeld,
member
of
the
Landtag
stressed
the
following:
ParaCrawl v7.1
Landtagsabgeordneter
Dr.
Klaus
Schüle
(links)
begrüßt
den
Landesvater.
Dr.
Klaus
Schüle,
a
member
of
the
state
parliament
(left)
is
welcoming
Mr.
Mappus.
ParaCrawl v7.1
Von
1978
bis
1987
war
Hans
Maier
zudem
bayerischer
Landtagsabgeordneter.
From
1978
to
1987
Hans
Maier
was
also
a
member
of
the
Bavarian
parliament.
ParaCrawl v7.1
Ferdinand
A.
Lange
übernahm
als
Bürgermeister
und
Landtagsabgeordneter
gesellschaftliche
Verantwortung.
As
a
mayor
and
a
Landtag
representative,
Ferdinand
A.
Lange
was
aware
of
his
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Anwesend
waren
u.a.
KommR
Sonja
Zwazl,
Präsidentin
der
Wirtschaftskammer
Niederösterreich
sowie
Landtagsabgeordneter
Karl
Moser.
Among
those
present
were
KR
Sonja
Zwazl,
President
of
the
Lower
Austrian
Chamber
of
Commerce,
and
State
Parliament
Deputy
Karl
Moser.
ParaCrawl v7.1
Jörg
Döpper
(*
1942),
Politiker
(CDU),
Landtagsabgeordneter
(1992–2011),
lebt
in
Neuffen.
Jörg
Anvil
(born
1942),
politician
(CDU),
Member
of
Parliament
(1992-2011),
lived
in
Neuffen.
WikiMatrix v1
Landtagsabgeordneter
war
Kaiser
1989
bis
1994,
1997,
und
2001
bis
Juli
2008,
ab
November
2005
als
Klubobmann
der
SPÖ.
Kaiser
was
member
of
the
Carinthian
Landtag
from
1989
to
1994,
1997,
2001
to
July
2008,
and
from
November
2005
on
as
parliamentary
leader
of
the
SPÖ.
WikiMatrix v1
Nach
1945
war
er
erst
Frankfurter
Stadtverordneter,
dann
hessischer
Landtagsabgeordneter
und
arbeitete
an
der
hessischen
Verfassung
mit.
After
1954,
he
became
first
a
Frankfurt
city
council
member,
then
a
member
of
the
Hessian
parliament,
where
he
worked
on
the
Hesse
constitution.
WikiMatrix v1
Letzteres
durfte
er
aufgrund
einer
internen
Regelung
der
Diözese
Feldkirch
nicht
mehr
unterrichten,
seit
er
Landtagsabgeordneter
war.
He
was
not
allowed
to
teach
the
latter
because
of
an
internal
regulation
of
the
Diocese
of
Feldkirch,
since
he
was
a
deputy
of
the
Landtag.
WikiMatrix v1
Nach
deren
Abspaltung
von
der
Zentrumspartei
war
er
ab
1918
Mitglied
der
Bayerischen
Volkspartei,
die
er
für
zwei
weitere
Wahlperioden
–
von
1920
bis
1924
und
von
1928
bis
1932
–
als
Landtagsabgeordneter
vertrat.
In
1918,
after
breaking
off
from
the
Centre
Party,
he
was
a
member
of
the
Bavarian
People's
Party,
where
he
was
a
member
of
Parliament
through
two
election
periods
1920-1924
and
1928-1932.
WikiMatrix v1
Im
Anschluss
an
das
Ministeramt
nahm
er
seine
Tätigkeit
als
Anwalt
wieder
auf,
blieb
aber
bis
zum
Ende
der
5.
Legislaturperiode
im
November
1966
Landtagsabgeordneter.
He
then
resumed
his
activity
as
an
attorney,
but
until
the
end
of
the
5th
legislative
period
in
November
1966
he
remained
a
Landtag
deputy.
WikiMatrix v1
Thomas
Marwein,
Landtagsabgeordneter
für
den
Wahlkreis
Offen¬burg,
besuchte
am
9.
März
2018
die
Junker
Gruppe
in
Nordrach.
Thomas
Marwein,
the
State
Representative
for
the
district
of
Offenburg
visited
the
Junker
Group
in
Nordrach
on
March
9,
2018.
ParaCrawl v7.1
Susanne
Richter,
Pfarrerin
aus
Weingarten,
und
Dieter
Kleinmann,
Landtagsabgeordneter
in
Baden-Württemberg,
eröffneten
die
Debatte
über
Kürzungen
und
Veränderungen
im
Haushalt
der
Evangelischen
Kirche
in
Deutschland
(EKD).
The
first
two
people
to
speak
in
the
discussion
session
for
the
2006
budget
plan
and
mid-term
financial
planning
were
from
that
traditionally
most
frugal
of
German
regions,
Swabia,
and
their
speeches
were
true
to
their
roots.
Susanne
Richter,
a
pastor
from
Weingarten,
and
Dieter
Kleinmann,
member
of
the
Land
parliament
of
Baden-Württemberg,
opened
the
debate
on
reductions
and
amendments
to
the
budget
of
the
Evangelical
Church
of
Germany
(EKD).
ParaCrawl v7.1
Und
er
ist
dann
ein
sehr
weiser
Mensch
gewesen,
der
ist
dann
Landtagsabgeordneter
geworden
und
dann
-
der
konnte
sich
auch
etwas
der
Sache
widmen.
And
then
he
has
been
a
very
wise
man,
who
then
became
Member
of
Parliament
and
then
-
who
could
also
address
some
of
the
thing.
ParaCrawl v7.1
Dieter
Kleinmann
(*
1953),
Landtagsabgeordneter
(FDP),
wuchs
in
Plüderhausen
auf
und
war
hier
Gemeinderatsmitglied.
Dieter
Kleinmann
(born
1953),
Member
of
Parliament
(FDP),
grew
up
in
Plüderhausen
and
was
here
alderman.
WikiMatrix v1
Unser
Landtagsabgeordneter,
Heiner
Schönecke,
hat
das
Losverkaufsteam
–
bestehend
aus
engagierten
Jugendlichen
und
Betreuern
des
JUZ–
angeführt
und
motiviert.
Mr.
Heiner
Schönecke,
member
of
the
Lower
Saxon
parliament,
had
been
appointed
as
the
leader
and
motivator
of
our
lottery
team
which
consisted
of
dedicated
teenagers
and
staff
of
both
associations.
ParaCrawl v7.1
Der
niederösterreichische
Landtagsabgeordneter
Josef
Balber
in
Vertretung
von
Landeshauptmann
Erwin
Pröll
hob
in
seiner
Rede
besonders
das
Menschenrecht
auf
Wahlen
hervor
und
forderte
die
Schülerinnen
und
Schüler
dazu
auf,
von
diesem
Recht
auch
Gebrauch
zu
machen.
The
member
of
Lower
Austrian
parliament
Josef
Balber
on
behalf
of
Governor
Erwin
Pröll
highlighted
in
his
speech
in
particular
the
human
right
to
vote
and
appealed
to
the
students
to
exercise
this
right.
ParaCrawl v7.1
Er
war
auch
Landtagsabgeordneter
und
Bürgermeister
von
Mauthausen
(1870-1909)
und
somit
einer
der
geachtetsten
Leute
im
Ort.
He
was
also
a
member
of
the
provincial
parliament
and
mayor
of
Mauthausen
(1870-1909)
and
thus
one
of
the
most
respected
people
in
the
town.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Projekt
stehen
auÃ
erdem
der
Präsident
des
Verbandes
der
Altenheime
Südtirols
Norbert
Bertignoll,
Landtagsabgeordneter
Arnold
Schuler,
die
Unternehmer
Karl
Pichler
aus
Meran
und
Walter
Reichegger
aus
Bruneck
sowie
Franz
Sinn
aus
Bozen.
This
project
is
also
backed
by
the
President
of
Verband
der
Altenheime
Südtirols
Norbert
Bertignoll,
member
of
the
provincial
parliament
Arnold
Schuler,
the
entrepreneurs
Karl
Pichler
from
Merano
and
Walter
Reichegger
from
Bruneck
as
well
as
Franz
Sinn
from
Bolzano.
ParaCrawl v7.1