Übersetzung für "Landsmannschaft" in Englisch

Von 1968 bis 2000 war er Präsident der Landsmannschaft Schlesien.
He was the chairman of the "Landsmannschaft Schlesien" from 1968 to 2000.
Wikipedia v1.0

Er war Mitglied des Vorstandes des Katholischen Familienverbandes und der Sudetendeutschen Landsmannschaft.
He was a member of the board of the Catholic Family Association and the Sudetendeutsche Landsmannschaft.
Wikipedia v1.0

Bis 1988 war Der Schlesier das Zentralorgan der Landsmannschaft.
Until 1988, "Der Schlesier" (the Silesians) was the main organ of the Landsmannschaft.
Wikipedia v1.0

Nach dem Zweiten Weltkrieg gründeten die Bukowinadeutschen in Deutschland die Landsmannschaft der Buchenlanddeutschen.
After the Second World War, the Bukovina Germans founded the Landsmannschaft der Buchenlanddeutschen (Bundesrepublik Deutschland) (Homeland Association of the Bukovina Germans in the Federal Republic of Germany).
WikiMatrix v1

Hier wurde er Mitglied der Studentenverbindung Landsmannschaft Schottland.
Mohl studied philosophy at the University of Tübingen and became a member of Landsmannschaft Schottland.
Wikipedia v1.0

Schließlich wurde Herr Pfütz Kreisvorsitzender der Sudetendeutschen Landsmannschaft, einem einflussreichen Vertriebenenverband.
Eventually Mr. Pfütz became the district chairman of the Sudetendeutsche Landsmannschaft, an influential association of expellees.
ParaCrawl v7.1

Seit Nowember 1992 wurden unter der Leitung de Moskauer-georgischen Landsmannschaft die Restaurierungsarbeiten durchgeführt.
Since November, 1992, the restoration work has been carried out headed by the Moscow and Georgian friendly association.
ParaCrawl v7.1

Auch ist er Ehrenmitglied der Gottscheer Landsmannschaft in Klagenfurt.
He is also an honorary member of the "Gottscheer Landsmannschaft" in Klagenfurt.
ParaCrawl v7.1

Während seines Theologiestudiums an der Ludoviciana in Gießen war er Mitglied der fränkischen Landsmannschaft.
During his theological studies in the Ludoviciana in Gießen he was a member of the 'fränkischen Landsmannschaft'.
Wikipedia v1.0

März 2012 beschloss der Bundesvorstand der Landsmannschaft Schlesien den erneuten Ausschluss der Schlesischen Jugend - Bundesgruppe.
A Divisional Court reversed the exclusion on 1 February 2012 as invalid, but the National Executive Board of the Landsmannschaft renewed the exclusion on 10 March 2012.
Wikipedia v1.0

Er war von 2000 bis 2013 Nachfolger von Herbert Hupka als Bundesvorsitzender der Landsmannschaft Schlesien.
In 2000 he succeeded Herbert Hupka as federal chairman of the Landsmannschaft Schlesien.
WikiMatrix v1

Unter seiner Obmannschaft bekam der Verein 1960 die Bezeichnung "Gottscheer Landsmannschaft Graz".
Under the latter's chairmanship the club was given the name "Gottscheer Landsmannschaft Graz" in 1960.
ParaCrawl v7.1

Für seine kompositorische Arbeit wurde er 1993 mit dem Förderpreis Musik der Sudetendeutschen Landsmannschaft ausgezeichnet.
For his musical work he was awarded the Förderpreis Musik der Sudetendeutschen Landsmannschaft in 1993.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis von DM 70.000,- wurde damals fast ausschließlich aus Spenden der Pommerschen Landsmannschaft aufgebracht.
The purchase price of DM 70,000 was raised almost exclusively from donations of the Pommeranian Homeland Association.
ParaCrawl v7.1

Unter seiner Leitung wurde auch in Wien der Verein in "Gottscheer Landsmannschaft" umbenannt.
Under his direction, the club in Vienna was also renamed "Gottscheer Landsmannschaft."
ParaCrawl v7.1

Als Schlussfolgerung möchte ich dem Vorsitzenden der Sudetendeutschen Landsmannschaft, Herrn Posselt, der öffentlich den Sturz der Minister Vondra und Schwarzenberg beklagte und die Tschechische Republik aufrief, eine stark proeuropäische Regierung einzusetzen, sagen, dass die Tschechische Republik nicht das Protektorat von Böhmen und Mähren ist, sondern ein souveräner Staat, in dem die Minister vom Präsidenten der Tschechischen Republik ernannt werden und die Autorität der Regierung aus dem von den tschechischen Bürgern gewählten Parlament hervorgeht.
In conclusion I would like to point out to the head of the Sudeten German Landsmannschaft, Mr Posselt, who has publicly deplored the downfall of ministers Vondra and Schwarzenberg and who has called on the Czech Republic to set up a strong pro-European government, that the Czech Republic is not the Protectorate of Bohemia and Moravia but a sovereign state where ministers are appointed by the President of the Czech Republic and the government derives its authority from a parliament elected by Czech citizens.
Europarl v8