Übersetzung für "Landseitig" in Englisch

Das Projekt ist landseitig das zentrale Element für alle Flughafenbenutzer.
Landside, the project is a central feature for all airport users.
ParaCrawl v7.1

Die Hamburger Innenstadt ist landseitig in weniger als 20 Minuten erreichbar.
Land-side Hamburg's inner city is less than 20 minutes away.
ParaCrawl v7.1

Alle Autovermietungen am Flughafen befinden sich auf der Ankunftsebene landseitig.
All car rental offices at the airport are located on the arriving passenger level landside.
ParaCrawl v7.1

Eine geringere Besteuerung des landseitig erzeugten Stroms dürfte die Attraktivität der Landstromversorgung von Schiffen noch erhöhen.
Lowering taxation on electricity supplied to ships at berth increases the attractiveness of shore-side electricity.
DGT v2019

Bei einer besonderen Ausführungsform ist das Trägersystem ein Container, insbesondere ein landseitig verfahrbarer Container.
In one particular embodiment, the carrier system is a container, in particular a container which can be moved on land.
EuroPat v2

Die Luftfahrtunternehmen sind anzuhalten und dabei zu unterstützen, die Kontrolle über ihnen landseitig zugewiesene Bereiche und über ihre Fluggäste luftseitig auszuüben.
Air carriers shall be required and assisted to exercise control over areas allocated to them on landside and over their passengers on airside.
TildeMODEL v2018

In einigen Häfen besteht eine sauberere Alternative in Form des Verbrauchs landseitig erzeugter Elektrizität, die jedoch steuerbar ist.
In some harbours a cleaner alternative exists with the use of shore-side electricity which, however, is taxable.
TildeMODEL v2018

Dies schließt Themen wie Verbesserung des Flugzeugabfertigungsbetriebs im Flughafen (luft- und landseitig) und Flugverkehrsmanagement, Herstellungs-, Wartungs- und Recyclingvorgänge ein.
Issues such as improved aircraft operations at the airport (airside and landside) and air traffic management, manufacturing, maintenance and recycling processes will be included.
TildeMODEL v2018

Möglicherweise sind bereits landseitig emissionsmin­dernde Verfahren vorhanden, doch zeigt die bislang gewonnene Erfahrung, dass es noch län­gere Zeit dauern wird, bis diese Technologie an Bord von Schiffen langfristig wirtschaftlich nutzbar und einsatzbereit sein wird.
Although emission reduction methods are already being used on land, experience to date shows that it will be a long time before long-term operational use can be made of this technology economically on vessels.
TildeMODEL v2018

Möglicherweise sind heute landseitig emissionsmindernde Verfahren vorhanden, doch zeigt die bislang gewonnene Erfahrung, dass es noch längere Zeit dauern wird, bis diese Technologie an Bord von Schiffen langfristig wirtschaftlich nutzbar und einsatzbereit sein wird.
Although emission reduction methods are already being used on land, experience to date shows that it will be a long time before long-term operational use can be made of this technology economically on vessels.
TildeMODEL v2018

Möglicherweise sind bereits landseitig emissionsmindernde Verfahren vorhanden, doch zeigt die bislang gewonnene Erfahrung, dass es noch längere Zeit dauern wird, bis diese Technologie an Bord von Schiffen langfristig wirtschaftlich nutzbar und einsatzbereit sein wird.
Although emission reduction methods are already being used on land, experience to date shows that it will be a long time before long-term operational use can be made of this technology economically on vessels.
TildeMODEL v2018

Nach führenden wissenschaftlichen Untersuchungen, die durch die Ergebnisse des Europäischen Forums für Maritime Industrien bestätigt wurden, ist der überwiegende Teil der Meeres­verschmutzung (80%) landseitig bedingt bzw. auf atmosphärischen Eintrag zurückzuführen.
It is noteworthy that according to leading scientific studies - corroborated by the findings of the European Maritime Industries Forum - pollution of the marine environment predominantly 80% comes from land-based sources and atmospheric inputs.
TildeMODEL v2018

Dies schließt Aspekte wie Verbesserung der Flugzeugabfertigung im Flughafen (luft- und landseitig) und Flugverkehrsmanagement, Fertigung, Wartung und Recyclingvorgänge ein.
Issues such as improved aircraft operations at the airport (airside and landside) and air traffic management, manufacturing, maintenance, and recycling processes will be included.
DGT v2019

Der Portalrahmen weist einen Ausleger auf, der sich sowohl wasserseitig als auch landseitig über die Stützkonstruktion hinaus erstreckt und an dem Laufschienen für eine Laufkatze angebracht sind, die mit Hilfe eines Spreaders Container vom Schiff auf den Kai und umgekehrt transportiert.
The gantry frame has a boom extending over the supporting construction on the water side as well as on the land side and running rails are arranged at the boom for a crane trolley which transports containers from ship to pier, and vice versa, by means of a spreader.
EuroPat v2

Nunmehr wird die untere Bedienvorrichtung 36u landseitig ausgefahren und die Landkatze 26 senkt den Belade-Container 22B' ab, bis er auf der unteren Containeraufsetzfläche 38u aufsteht.
The lower operating device 36u is now moved out on the land side and the land trolley 26 lowers the loading container 22B' until it comes to rest on the lower container set-down area 38u.
EuroPat v2

Dies alles geschieht landseitig.
All this is being done on a land basis.
EUbookshop v2