Übersetzung für "Landschaftsverbrauch" in Englisch

Bei der Kohlegewinnung sind Landschaftsverbrauch und Staub­emissi­onen zu begrenzen.
In the case of coal mining, depletion of the landscape needs to be limited, as do dust emissions.
TildeMODEL v2018

Sie geht mit Landschaftsverbrauch und potenziellen künftigen Umweltrisiken einher.
It uses up space and could create a future environmental liability.
TildeMODEL v2018

Dies kommt im Landschaftsverbrauch und in einer völlig unannehmbaren Politik der Umweltverschmutzung zum Ausdruck.
This translates into the consumption of the land, and a policy of environmental dumping, which is absolutely unacceptable.
Europarl v8

Landschaftsverbrauch und Bodenversiegelung durch Bebauung haben ökologische Konsequenzen, die wir immer deutlicher zu spüren bekommen.
Land consumption and soil sealing caused by building activity have ecological consequences, which can be perceived more and more.
ParaCrawl v7.1

Der Verkehr soll auf umweltfreundliche Verkehrsträger verlagert werden, um nicht nur Unfälle, Stau und Lärm, sondern auch Luftverschmutzung und Landschaftsverbrauch zu verringern.
Transport should be shifted on to environmentally friendly modes of transport in order to reduce not only accidents, congestion and noise, but also air pollution and encroachment on the countryside.
Europarl v8

Europa verfügt aber über größere Kapazitäten zur Erzeugung von Bioethanol als von Biodiesel, wobei der Landschaftsverbrauch geringer ist und mehr Spielraum für eine Kostenverringerung durch Größenvorteile besteht.
However, Europe has greater capacity to produce bioethanol than biodiesel, using less land and with more room to reduce costs through economies of scale.
TildeMODEL v2018

Die Kombination von Schienen- und Straßenverkehr hat sich bewährt12: geringerer Landschaftsverbrauch, gemeinsame Kunstbauten, geringere Landschafts­verschandelung und –zerstückelung, gemeinsame Maßnahmen zur Begrenzung der Infrastrukturauswirkungen (Lärmschutz, Wildbrücken usw.).
Combining rail and road has proven its merits12: less use of space, joint engineering structures, lower visual impact on and less fragmentation of the landscape, measures to soften the impact of joint infrastructures (anti?noise protection, viaducts for large and small wildlife).
TildeMODEL v2018

Die Reduzierung dieser Ströme hat signifikante Auswirkungen auf Energieverbrauch (und damit CO2-Emissionen), Landschaftsverbrauch, Emissionen und Verkehrsbelastung.
Reducing these flows has a considerable impact on energy consumption (and thus CO2 emissions), land use, emissions and traffic pollution.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft den Verkehrsbetrieb (Schadstoffemissionen, Lärm) ebenso wie die Bereitstellung von Infrastruktur (Landschaftsverbrauch, biologische Vielfalt).
This concerns the operation of transport means (emissions, noise) as well as the provision of infrastructure (land occupancy, bio-diversity).
TildeMODEL v2018

Wie im zweiten Lagebericht über die Umwelt in Europa festgestellt, hat der zunehmende Landschaftsverbrauch fast überall in Europa durch Störung, Degradation oder Verschmutzung oder durch Einführung von Arten zu großen Veränderungen, zum Rückgang bzw. Verlust der Vielfalt in natürlichen oder naturnahen Lebensräumen geführt.
As recalled by the 2nd Assessment on Europe’s environment, shifts in land-use, over most of Europe, have caused major change, decline and loss of diversity in natural and semi-natural habitats by disturbance, degradation and pollution and introduction of species.
TildeMODEL v2018

Die Probleme im Zusammenhang mit dem zunehmenden motorisierten Individualverkehr (wie etwa Luftverschmutzung, Staubildung, Wasser­verunreinigung und Lärmbelastung, Vcrschandelung der Landschaft und Landschaftsverbrauch für Straßenbau) wirken sich besonders stark auf Tourismusziele aus, die häufig aufgrund ihrer Gegebenheiten von hohem ökologischen und kulturellen Wert sind.
The problems associated with rising private car use (e.g. air pollution, congestion, water and noise pollution, aesthetic intrusion, and land take for roads) have a particularly strong impact upon tourist destinations, which are often, by their nature, of high environmental and cultural value.
EUbookshop v2

Die Alpen sind an Pflanzen- und Tierarten außerordentlich reich, doch ist ihre Umwelt aus verschiedenen Gründen ernsthaft durch die Konzentration von Aktivitäten in den engen Tälern gefährdet: übermäßiger Landschaftsverbrauch, starke Verkehrsentwicklung, sportliche Aktivitäten, Wohnungsbau, Wirtschaftstätigkeit und intensive Land- und Forstwirtschaft.
The Alps are exceptionally rich in plant and animal species but their environment is under serious threat from a concentration of activities in the narrow valleys, excessive use of land and extensive develop ment of transport, sporting activities, housing build ing, economic activity and intensive farming and forestry.
EUbookshop v2

Der Zusammenhang zwischen Siedlungskonzept, Siedlungsdichte, ausgewogener Landschaftsverbrauch, Energieverbrauch und Mobilität liegt noch weitgehend im Dunkeln.
The relationship between design, density, land-use mix, energy consumption and mobility is poorly understood.
TildeMODEL v2018

Der Zusammenhang zwischen Siedlungskonzept, Siedlungs­dichte, ausgewogener Landschaftsverbrauch, Energieverbrauch und Mobilität liegt noch weitgehend im Dunkeln.
The relationship between design, density, land-use mix, energy consumption and mobility is poorly understood.
TildeMODEL v2018

Wirksame Strategien zur Reduzierung des Energieverbrauchs, zur effizienteren Energienutzung und zum Abbau umweltschädlicher Subventionen sind dringend notwendige Schritte, um den Landschaftsverbrauch in einem verantwortbaren Ausmaß zu halten.
Effective strategies for the reduction of energy consumption, more efficient energy use and the abolition of environmentally harmful subsidies are urgently necessary to keep land use within reasonable limits.
ParaCrawl v7.1

Im Alpenbereich ist Lasiommata petropolitana noch nicht stärker gefährdet, wenn auch einzelne Habitate durch den allgemeinen Landschaftsverbrauch des Menschen (Tourismus, Landwirtschaft, Aufforstung) oder auch Verwaldung nach Nutzungsaufgabe zerstört werden.
In the Alpine region, Lasiommata petropolitana is not severely endangered. But some habitats are destroyed because of the general human land greed (tourism, agriculture, forestry) and because of succession after abandonment.
ParaCrawl v7.1

Minimaler Landschaftsverbrauch, kurze Wege sowie das unverwechselbare Erscheinungsbild der Messehallen mit ihren geschwungenen Dächern zeichnen das Messegelände aus.
The New Exhibition Centre venue is characterized by minimal use of the landscape, short paths and exhibition halls with distinctive curved roofs.
ParaCrawl v7.1

Die Euphorie zur Energiewende darf nicht mit einem unbegrenzten Natur- und Landschaftsverbrauch für die Erzeugung, Speicherung und Verteilung regenerativer Energien einhergehen.
The euphoria unleashed by the energy transition must not be accompanied by the unlimited exploitation of nature and landscape for the production, storage and distribution of renewable energy.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des bis 2018 laufenden Forschungs- und Entwicklungsprojekts compactLine arbeitet das Unternehmen an einer völlig neuen technischen Lösung, die es erlauben soll, den Natur- und Landschaftsverbrauch durch Freileitungen zu reduzieren.
In the scope of the compactLine research and development project, planned to deliver its results by 2018, the company is working on a completely new technical solution which should make it possible to minimise the impact of overhead lines on nature and landscape.
ParaCrawl v7.1

Mantis religiosa ist in Deutschland auf den Oberrhein und auf einige warme Flusstäler in Rheinland-Pfalz beschränkt und hier aufgrund des Rückgangs geeigneter Habitate und den immer weiter zunehmenden Landschaftsverbrauch und Intensivierungen etwa im Weinbau gefährdet.
Mantis religiosa is restricted in Germany to the Upper Rhine and to some warm river valleys in Rheinland-Pfalz and here endangered due to the reduction of suitable habitats, the ever-increasing human land consumption and intensifications in viticulture.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist der exorbitant hohe Landschaftsverbrauch durch Verzicht auf ständig neue Wohngebiete, Strassen und flächenfressend flach gebaute Industrieanlagen zu verringern.
At the same time the exorbitantly high land consumption by ever more new residential areas, roads and low-profile industrial facilities must be reduced significantly.
ParaCrawl v7.1

Ferropolis, das Fragment einer neuen Stadt inmitten der Tagebauwüste, ist Mahnmal und Symbol für einen gewaltigen Landschaftsverbrauch und dessen ökologische Folgen.
Ferropolis, the fragment of a new city in the middle of a desert created by open-cast mining, is both an ominous monument and symbol of the extensive exploitation of the countryside and the ecological consequences of doing so.
ParaCrawl v7.1