Übersetzung für "Landschaftskulisse" in Englisch
Eingebettet
in
einer
einmaligen
Landschaftskulisse,
kultivieren
sie
betont
lagen-
und
sortentypische
Weine.
Embedded
in
a
unique
landscape,
they
cultivate
wines
typical
of
vineyards
and
varieties.
ParaCrawl v7.1
Filme
in
einer
großartigen
Landschaftskulisse
genießen.
Enjoy
movies
in
a
great
scenery.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
auf
einem
18-Loch-Golfplatz
mitten
in
der
Landschaftskulisse
des
Achterhoek
spielen.
You
can
play
on
the
18-hole
golf
course
in
the
Achterhoek
bocage
landscape.
ParaCrawl v7.1
Diese
Themenwege
verbinden
Spiritualität
und
Glauben
mit
der
einzigartigen
Landschaftskulisse.
These
themed
paths
combine
spirituality
and
faith
with
the
unique
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Vergnügliches
Wildwasser
vor
einer
spektakulären
Landschaftskulisse
–
das
ist
der
Vorderrhein.
Pleasurable
whitewater
in
front
of
a
spectacular
landscape
backdrop
-
the
is
the
Vorderrhein.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Scheinwerfer
betonten
Bäume
im
Mittelgrund
und
im
Hintergrund,
um
die
Landschaftskulisse
sichtbar
zu
machen.
Additional
projectors
highlight
the
trees
in
the
middle
ground
and
the
background,
thereby
making
the
landscape
backdrop
visible.
ParaCrawl v7.1
Peveril
Castle
wacht
auf
einem
Kalksteinfelsen
über
dem
westlichen
Ende
des
Hope-Tals,
inmitten
einer
altertümlichen
Landschaftskulisse.
Peveril
Castle
stands
on
a
limestone
outcrop
overlooking
the
west
end
of
Hope
Valley,
in
the
midst
of
an
ancient
landscape.
WikiMatrix v1
Bereits
historische
Zeitgenossen
wie
Goethe
kamen
beim
Anblick
der
malerischen
Stadt
vor
der
beeindruckenden
Landschaftskulisse
zwischen
Meer
und
Ätna
ins
Schwärmen.
Historic
luminaries
such
as
Goethe
raved
about
the
picturesque
town,
which
is
set
in
the
impressive
landscape
between
the
sea
and
Mount
Etna.
ParaCrawl v7.1
Die
einzigartige
Landschaftskulisse
bietet
eine
so
große
Vielzahl
an
Urlaubsmöglichkeiten
auf
den
bezauberndsten
Campingplätzen,
dass
jeder
die
schönste
Zeit
des
Jahres
nach
seinem
ganz
persönlichen
Geschmack
gestalten
kann.
The
unique
landscape
backdrop
offers
such
a
wide
range
of
holiday
opportunities
that
everyone
can
shape
their
holiday
to
suit
their
own
personal
tastes
here.
ParaCrawl v7.1
Hier
lohnt
wieder
ein
längerer
Aufenthalt,
denn
wunderschön
und
malerisch
liegt
der
Douro
und
Pinhao
als
spektakuläre
Landschaftskulisse
direkt
vor
Augen
und
die
im
Familienbesitz
befindliche
historische
Ölmühle
im
Ort
wird
Ihnen
von
den
liebenswerten
Eigentümern
bei
einem
Rundgang
erklärt.
Here
again
worth
a
long
stay,
because
beautiful
and
picturesque
the
Douro
and
Pinhao
offer
spectacular
scenery
and
views.
In
addition
the
family-owned
historic
oil
mill
in
town
will
be
explained
to
you
by
the
lovely
owners
during
a
tour.
ParaCrawl v7.1
So
ist
jedenfalls
am
ehesten
jener
balletthafte
Effekt
zu
erklären,
der
auf
unserem
Bilde
dem
erschreckten
Verhalten
der
Figuren
anhaftet,
die
durch
ihr
ruckhaftes
Auseinanderfahren
das
dann
von
der
Landschaftskulisse
aufgenommen
wird
sogar
die
Einheit
der
Bildkomposition
aufs
Spiel
setzen.
This
may
explain
the
ballet-like
treatment
of
the
frightened
group,
which
is
taken
up
by
the
landscape,
so
that
even
the
unity
of
the
picture
is
risked.
ParaCrawl v7.1
Dieser
idyllische
und
abgeschiedene
Rückzugsort
befindet
sich
in
einer
Landschaftskulisse,
die
sich
aus
tiefem,
blauen
Wasser,
der
üppigen
Vegetation
des
Orotava-Tales
und
den
Blick
auf
den
mächtigen
Berg
Teide
zusammensetzt.
Composing
its
landscape
of
deep
blue
waters,
the
Orotava
Valley’s
lush
vegetation
and
views
of
the
imperious
Mount
Teide,
this
setting
will
be
the
idyllic
secluded
retreat.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
hervorragend
angelegten
Meisterschaftsgolfplatz,
einer
engagierten
3-Loch
Golf
Akademie
und
einem
großartigen
Club
House
inmitten
einer
atemberaubend
schönen
Landschaftskulisse
stellt
diese
Anlage
das
perfekte
Ambiente
für
Golfer
aller
Leistungsstandards
und
Altersgruppen
dar.
Featuring
an
outstanding
championship
golf
course,
a
dedicated
3-hole
Golf
Academy,
a
magnificent
clubhouse
and
surrounded
by
breath-taking
scenery,
it
is
the
perfect
environment
for
golfers
of
all
standards
and
ages.
ParaCrawl v7.1
Man
steuerte
zur
damaligen
Gruppenschau
Low
Budget
Monuments
unterschiedliche
Arbeiten
bei:
neben
einer
Intervention
an
der
Außenfassade
des
Gebäudes,
für
die
er
die
Lücken
zwischen
dem
Schriftzug
ROMANIA
über
dem
Haupteingang
mit
Fetzen
von
alten
Pelzmänteln
füllte,
verschiedene
Skulpturen
und
ein
großes,
dunkles
Gemälde
mit
einer
Gruppe
von
Kindern
in
Fellkostümen,
die
vor
einer
Landschaftskulisse
ein
rätselhaftes
Theaterstück
proben.
He
contributed
various
works
to
the
group
show
Low
Budget
Monuments:
in
addition
to
an
intervention
on
the
building's
outer
façade,
for
which
he
filled
gaps
between
the
ROMANIA
insignia
above
the
main
entrance
with
shreds
of
old
fur
coats,
different
sculptures
and
a
large
painting
of
a
group
of
children
in
fur
costumes
rehearsing
in
front
of
the
landscape
setting
of
a
puzzling
play.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
schlagen
wir
die
umwerfende
Landschaftskulisse
Alaskas
vor
(auch
hier
gab
es
letztes
Jahr
eine
Legalisierung),
und
natürlich
sind
auch
die
Rocky
Mountains
in
Colorado
zusammen
mit
einem
netten
THC-Rausch
eine
großartige
Erfahrung.
We
suggest
the
awesome
scenery
of
Alaska
(it
legalized
last
year)
and
of
course
the
Rockies
of
Colorado
are
an
awesome
experience
with
a
THC
induced
twist.
ParaCrawl v7.1
Naturspektakel
auf
1500
Meter:
Getreu
dem
Motto
„Entdecken,
beobachten,
staunen“
laden
wir
dich
ein,
bei
geführten
Wanderungen
in
der
bunten
Landschaftskulisse
Kraft
zu
tanken.
A
nature
spectacle
on
1500
meters:
According
to
the
motto
“Exploring,
observing,
wondering”
we
will
invite
you
to
gain
energy
during
our
guided
excursions
in
a
beautiful
landscape.
ParaCrawl v7.1
Vor
einer
atemberaubenden
Landschaftskulisse,
die
durch
zarte
Linien
und
Farben
der
unberührten
Natur
besticht,
können
Sie
aus
unserer
großen
Auswahl
an
Räumlichkeiten
den
am
besten
geeigneten
Rahmen
wählen,
um
den
Stil
und
Charakter
der
von
Ihnen
geplanten
Veranstaltung
hervorzuheben.
Against
a
breathtaking
landscape
featuring
the
delicate
shapes
and
colours
of
unspoiled
nature,
our
wide
choice
of
spaces
means
you
can
choose
the
setting
that
best
fits
the
type
and
style
of
event
you
wish
to
organise.
ParaCrawl v7.1
Weitere
8
km
in
westlicher
Richtung
lockt
Aguiba
Beach
mit
einer
Reihe
natürlicher
Höhlen
und
einer
bezaubernden
Landschaftskulisse.
Another
8
km
to
the
west
is
Aguiba
Beach,
luring
visitors
with
a
number
of
natural
caves
and
a
captivating
landscape.
ParaCrawl v7.1
Eine
sagenhafte
Landschaftskulisse,
Sonne
satt,
ein
gigantischer
Spabereich
und
der
traumhafte
Außenpool
sind
wie
geschaffen,
um
auch
Ihren
neusten
Bikini
aus
unserem
Bademode
Shop
vorzuführen.
Fabulous
countryside
scenery,
plenty
of
sunshine,
a
huge
spa
area
and
the
gorgeous
outdoor
pool
are
perfect
to
show
off
the
latest
bikini
and
swimwear
from
our
shop.
ParaCrawl v7.1
Die
Blumeninsel
Madeira
wartet
durch
ihre
Lage
vor
der
afrikanischen
Küste
mit
einem
subtropischen
Klima
und
einer
zauberhaften
Landschaftskulisse
auf.
Due
to
its
location
close
to
the
African
coast
the
flower
island
Madeira
offers
a
subtropical
climate
and
enchanting
landscape.
ParaCrawl v7.1
Die
Reise
bietet
einen
ausgewogenen
Mix
aus
interessanten
Städten
und
Regionen
sowie
Seetagen,
wobei
an
den
Tagen
auf
dem
Meer
das
Schiff
häufig
vor
spektakulärer
Landschaftskulisse
kreuzt
.
The
tour
offers
a
balanced
mix
of
interesting
cities
and
regions
as
well
as
days
at
sea,
which
crosses
the
ship
frequently
spectacular
landscape
scenery
on
days
at
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Musikhochschule
bietet
eine
Ausbildung,
die
von
anderen
Konservatorien
anerkannt
wird,
und
verfügt
über
sehr
gute
Dozenten...
das
Ganze
vor
einer
wunderbaren
Landschaftskulisse.
The
University
of
Music
provides
an
education
that
is
recognised
by
other
Conservatoires
with
very
good
teachers,
all
against
a
very
pleasant
backdrop.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
dieser
Neuerungen
ergab
sdch
ein
Verhältnis
zwischen
der
menschlichen
Gestalt
und
der
Architektur-
oder
Landschaftskulisse,
das
'den
bisherigen
Relationen
entgegengesetzt
war.
As
a
result
of
these
novelties,
a
reverse
relationship
is
established
between
the
human
figure
and
the
landscape
or
architectural
setting.
ParaCrawl v7.1
Der
Zug
durchquert
eine
eindrucksvolle
Landschaftskulisse,
am
Rallarweg,
fährt
an
schwindelerregenden
Bergflanken
und
schäumenden
Wasserfällen
vorbei,
durch
20
Tunnel
hindurch
und
bietet
so
viele
Aussichtspunkte,
dass
es
vielen
Menschen
nicht
reicht,
nur
einmal
hoch
und
herunter
zu
fahren.
The
train
runs
through
spectacular
scenery,
alongside
the
Rallar
Road,
vertiginous
mountainsides,
foaming
waterfalls,
through
20
tunnels,
and
offers
so
many
viewpoints
that,
for
many
people,
a
single
trip
up
and
down
is
not
enough.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
erblicke
ich
eine
junge
Sennerin
ganz
in
ihren
Gedanken
versunken,
die
mit
ihrem
Dirndl
und
ihrer
Physiognomie
in
meiner
romantisierenden
Vorstellung
von
einer
bayerischen
Almsennerin
einfach
perfekt
in
diese
malerische
Landschaftskulisse
paßt.
Suddenly
I
see
a
young
milkmaid
completely
in
their
deep
thought,
the
perfect
fit
with
their
Dirndl
and
their
physiognomy
in
my
romanticized
idea
of
a
Bavarian
Almsennerin
in
this
picturesque
landscape
backdrop.
ParaCrawl v7.1