Übersetzung für "Landschaftsgebiet" in Englisch

Der Dongqian-See liegt im südöstlichen Landschaftsgebiet, nämlich im touristischen Entwicklungsbereich Tiantong.
The Dongqian lake lies in the South-eastern nature area, specifically in the tourism development area of Tiantong.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie des Landschaftsgebiet von Ribeauvillé und Riquewihr:
Discover the Ribeauvillé and Riquewihr region:
ParaCrawl v7.1

Das Aprilkosenblüten-Dorf wurde im Jahr 1987 zum Landschaftsgebiet von der Provinz Anhui erklärt.
In 1987, the village was chosen as one of the first provincial level scenic spots in Anhui.
ParaCrawl v7.1

Jizerské hory wurde zum geschützten Landschaftsgebiet 1967 erklärt.
The region of Jizerské Hory was declared a protected landscape area in 1967.
ParaCrawl v7.1

Besichtigung vom Puzhehei Landschaftsgebiet, Sie können wandern oder mit dem Boot fahren.
Whole day visit at Puzhehei Scenic Spot. You may trek there or by boating.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Kilometer entfernt von Turnov beginnt das 1995 gegründete Landschaftsgebiet „Böhmisches Paradies“.
Only a few kilometers away from Turnov, the natural territory "Bohemian Paradise" starts and was founded in the year 1995.
ParaCrawl v7.1

Ab 1979 wurde mit draußen (Preis 1979: 6,50 DM) ein Naturmagazin herausgegeben, das in jedem Band ein Landschaftsgebiet aus dem europäischen Raum thematisierte.
From 1979, a nature magazine was published outside (price 1979: 6.50 Deutsche Mark), which in each volume thematized a landscape area from the European area.
WikiMatrix v1

Die Radfahren Routen, die durch dem Landschaftsgebiet von Ribeauvillé und Riquewihr fahren, erlauben Sie dieses Gebiet von Flachland bis Bergen, durch die Weinbergen mit dem Fahrrad, in Ihrem eigenen Rhythmus zu entdecken.
The cycles routes going through the Ribeauvillé and Riquewihr region enable you to discover this territory riding from plains to mountains via the vineyards, at your own place.
ParaCrawl v7.1

Markierte Mountainbike Routen ab Ribeauvillé, die unterschiedlichen Schwierigkeiten und Entfernungen anbieten, sind erstellt worden, um die Mountainbike Verliebten zu erlauben das Landschaftsgebiet von Ribeauvillé und Riquewihr Kreuz und Quer durchzureisen und die Landschaft Wahl zu entdecken, ganz gleich Ihr Erfahrung Grad.
Mountain bike tours – starting from Ribeauvillé and offering different levels ofdifficultyand distances – have been marked out in order to enable mountain bike lovers to go through the Ribeauvillé and Riquewihr region and to discover the range of its landscapes, whatever their level of practice.
ParaCrawl v7.1

Die elsässische Küche, traditionell oder modern, variiert in dem Landschaftsgebiet von Ribeauvillé und Riquewihr je nach dem Terroir und den Saison.
The Alsatian cuisine, traditional or revisited, is available throughout the Ribeauvillé and Riquewihr region, according to our soils and seasons.
ParaCrawl v7.1

Das Landschaftsgebiet von Ribeauvillé und Riquewihr, dessen gebiet sich zum Teil auf dem Vogesen-Massiv, den Elsässische Weinberge und der Elsässische Ebene erstreckt, bietet Landschaft und Relief Verschiedenheiten an, Ideal für Mountainbike Ausübung.
The Ribeauvillé and Riquewihr Region, which territory spreads alternatively on the Vosges Mountain, the Alsatian vineyards and the Alsatian plain, offers a large diversity of landscapes and an ideal relief to practice mountain bike.
ParaCrawl v7.1

Durch seine ideale Lage inmitten des Elsass bietet das Landschaftsgebiet von Ribeauvillé-Riquewihr auch den Ausgangspunkt für viele andere Besichtigungen.
Located in the centre of Alsace, the Ribeauvillé and Riquewihr region is also the perfect departure point for many other excursions.
ParaCrawl v7.1

Also zögern Sie nicht weiter und nehmen Sie an einer der zahlreichen organisierten Führungen im Landschaftsgebiet Ribeauvillé-Riquewihr teil.
Don’t hesitate any longer, take part in one of the numerous guided tours organized for you in the Ribeauvillé-Riquewihr region.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die Weinberge vom Landschaftsgebiet von Ribeauvillé und Riquewihr durch Winzerpfäde, die neue Wege gehen.
Discover the heart of the vineyards in the Ribeauvillé and Riquewihr region by going off the beaten tracks on the wine paths.
ParaCrawl v7.1

Solch ein Fall kann beispielsweise auftreten, wenn sich in einem realen Landschaftsgebiet ein Fluss und/oder Eisenbahnschienen und/oder ein anderes nicht überwindbares Hindernis zwischen dem E-Knoten und dem I-Knoten befindet.
Such a situation can occur, for example, if, in a real landscape area, a river, railroad tracks and/or another obstacle which cannot be overcome is/are situated between the E node and the I node.
EuroPat v2

Auf dem Gebiet des ?eský ráj wurde 1955 das erste geschützte Landschaftsgebiet in der Tschechischen Republik erklärt.
The very first protected landscape area in our country was declared in 1955 just within the area of ?eský Ráj.
ParaCrawl v7.1

Im Herzen des Elsass (zwischen Flachland, Gebirge und Weinbergen) gelegen, lädt Sie das Landschaftsgebiet Ribeauvillé und Riquewihr ein, seinen Charme sowie die Reichhaltigkeit seines Erbes zu entdecken:
Ideally located in the center of Alsace, the Ribeauvillé and Riquewihr region (located between plain, vineyard and mountain), invites you to discover the wealth of its heritage:
ParaCrawl v7.1

Während Ihren Aufenthalt im Landschaftsgebiet von Ribeauvillé und Riquewihr, falls Sie kein Mountainbike oder Fahrrad mitgenommen haben, können Sie ein Mountainbike oder ein Fahrrad vermieten:
If you do not have your own bike or mountain bike during your stay in the Ribeauvillé and Riquewihr Region, you can rent bikes from the following bike renters:
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der landschaftlichen Bedeutung des Gebietes Hoge Berg ist es nicht verwunderlich, dass dieses Gebiet im Jahre 1968 als Landschaftsgebiet unter Schutz gestellt wurde.
Due to the importance of the Hoge Berg area to the landscape, it is not surprising that this area was designated landscape reserve in 1968.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht gegen dessen Abbau, aber sie können nicht akzeptieren, das dafür ein einzigartiges Landschaftsgebiet zum Opfer gebracht wird, noch können sie akzeptieren, dass unersetzliche Natur-Ressourcen zur Verfügung gestellt werden, um einer kleinen Gruppe zum Profit zu verhelfen.
They do not oppose mining, but they cannot accept the sacrifice of a unique natural object nor can they accept that irreplaceable natural resources are used up in order to create profit for certain groups.
ParaCrawl v7.1