Übersetzung für "Landschaftsgebiet" in Englisch
Der
Dongqian-See
liegt
im
südöstlichen
Landschaftsgebiet,
nämlich
im
touristischen
Entwicklungsbereich
Tiantong.
The
Dongqian
lake
lies
in
the
South-eastern
nature
area,
specifically
in
the
tourism
development
area
of
Tiantong.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
des
Landschaftsgebiet
von
Ribeauvillé
und
Riquewihr:
Discover
the
Ribeauvillé
and
Riquewihr
region:
ParaCrawl v7.1
Das
Aprilkosenblüten-Dorf
wurde
im
Jahr
1987
zum
Landschaftsgebiet
von
der
Provinz
Anhui
erklärt.
In
1987,
the
village
was
chosen
as
one
of
the
first
provincial
level
scenic
spots
in
Anhui.
ParaCrawl v7.1
Jizerské
hory
wurde
zum
geschützten
Landschaftsgebiet
1967
erklärt.
The
region
of
Jizerské
Hory
was
declared
a
protected
landscape
area
in
1967.
ParaCrawl v7.1
Besichtigung
vom
Puzhehei
Landschaftsgebiet,
Sie
können
wandern
oder
mit
dem
Boot
fahren.
Whole
day
visit
at
Puzhehei
Scenic
Spot.
You
may
trek
there
or
by
boating.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Kilometer
entfernt
von
Turnov
beginnt
das
1995
gegründete
Landschaftsgebiet
„Böhmisches
Paradies“.
Only
a
few
kilometers
away
from
Turnov,
the
natural
territory
"Bohemian
Paradise"
starts
and
was
founded
in
the
year
1995.
ParaCrawl v7.1
Ab
1979
wurde
mit
draußen
(Preis
1979:
6,50
DM)
ein
Naturmagazin
herausgegeben,
das
in
jedem
Band
ein
Landschaftsgebiet
aus
dem
europäischen
Raum
thematisierte.
From
1979,
a
nature
magazine
was
published
outside
(price
1979:
6.50
Deutsche
Mark),
which
in
each
volume
thematized
a
landscape
area
from
the
European
area.
WikiMatrix v1
Die
Radfahren
Routen,
die
durch
dem
Landschaftsgebiet
von
Ribeauvillé
und
Riquewihr
fahren,
erlauben
Sie
dieses
Gebiet
von
Flachland
bis
Bergen,
durch
die
Weinbergen
mit
dem
Fahrrad,
in
Ihrem
eigenen
Rhythmus
zu
entdecken.
The
cycles
routes
going
through
the
Ribeauvillé
and
Riquewihr
region
enable
you
to
discover
this
territory
riding
from
plains
to
mountains
via
the
vineyards,
at
your
own
place.
ParaCrawl v7.1
Markierte
Mountainbike
Routen
ab
Ribeauvillé,
die
unterschiedlichen
Schwierigkeiten
und
Entfernungen
anbieten,
sind
erstellt
worden,
um
die
Mountainbike
Verliebten
zu
erlauben
das
Landschaftsgebiet
von
Ribeauvillé
und
Riquewihr
Kreuz
und
Quer
durchzureisen
und
die
Landschaft
Wahl
zu
entdecken,
ganz
gleich
Ihr
Erfahrung
Grad.
Mountain
bike
tours
–
starting
from
Ribeauvillé
and
offering
different
levels
ofdifficultyand
distances
–
have
been
marked
out
in
order
to
enable
mountain
bike
lovers
to
go
through
the
Ribeauvillé
and
Riquewihr
region
and
to
discover
the
range
of
its
landscapes,
whatever
their
level
of
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
elsässische
Küche,
traditionell
oder
modern,
variiert
in
dem
Landschaftsgebiet
von
Ribeauvillé
und
Riquewihr
je
nach
dem
Terroir
und
den
Saison.
The
Alsatian
cuisine,
traditional
or
revisited,
is
available
throughout
the
Ribeauvillé
and
Riquewihr
region,
according
to
our
soils
and
seasons.
ParaCrawl v7.1
Das
Landschaftsgebiet
von
Ribeauvillé
und
Riquewihr,
dessen
gebiet
sich
zum
Teil
auf
dem
Vogesen-Massiv,
den
Elsässische
Weinberge
und
der
Elsässische
Ebene
erstreckt,
bietet
Landschaft
und
Relief
Verschiedenheiten
an,
Ideal
für
Mountainbike
Ausübung.
The
Ribeauvillé
and
Riquewihr
Region,
which
territory
spreads
alternatively
on
the
Vosges
Mountain,
the
Alsatian
vineyards
and
the
Alsatian
plain,
offers
a
large
diversity
of
landscapes
and
an
ideal
relief
to
practice
mountain
bike.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
ideale
Lage
inmitten
des
Elsass
bietet
das
Landschaftsgebiet
von
Ribeauvillé-Riquewihr
auch
den
Ausgangspunkt
für
viele
andere
Besichtigungen.
Located
in
the
centre
of
Alsace,
the
Ribeauvillé
and
Riquewihr
region
is
also
the
perfect
departure
point
for
many
other
excursions.
ParaCrawl v7.1
Also
zögern
Sie
nicht
weiter
und
nehmen
Sie
an
einer
der
zahlreichen
organisierten
Führungen
im
Landschaftsgebiet
Ribeauvillé-Riquewihr
teil.
Don’t
hesitate
any
longer,
take
part
in
one
of
the
numerous
guided
tours
organized
for
you
in
the
Ribeauvillé-Riquewihr
region.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Weinberge
vom
Landschaftsgebiet
von
Ribeauvillé
und
Riquewihr
durch
Winzerpfäde,
die
neue
Wege
gehen.
Discover
the
heart
of
the
vineyards
in
the
Ribeauvillé
and
Riquewihr
region
by
going
off
the
beaten
tracks
on
the
wine
paths.
ParaCrawl v7.1
Solch
ein
Fall
kann
beispielsweise
auftreten,
wenn
sich
in
einem
realen
Landschaftsgebiet
ein
Fluss
und/oder
Eisenbahnschienen
und/oder
ein
anderes
nicht
überwindbares
Hindernis
zwischen
dem
E-Knoten
und
dem
I-Knoten
befindet.
Such
a
situation
can
occur,
for
example,
if,
in
a
real
landscape
area,
a
river,
railroad
tracks
and/or
another
obstacle
which
cannot
be
overcome
is/are
situated
between
the
E
node
and
the
I
node.
EuroPat v2
Auf
dem
Gebiet
des
?eský
ráj
wurde
1955
das
erste
geschützte
Landschaftsgebiet
in
der
Tschechischen
Republik
erklärt.
The
very
first
protected
landscape
area
in
our
country
was
declared
in
1955
just
within
the
area
of
?eský
Ráj.
ParaCrawl v7.1
Im
Herzen
des
Elsass
(zwischen
Flachland,
Gebirge
und
Weinbergen)
gelegen,
lädt
Sie
das
Landschaftsgebiet
Ribeauvillé
und
Riquewihr
ein,
seinen
Charme
sowie
die
Reichhaltigkeit
seines
Erbes
zu
entdecken:
Ideally
located
in
the
center
of
Alsace,
the
Ribeauvillé
and
Riquewihr
region
(located
between
plain,
vineyard
and
mountain),
invites
you
to
discover
the
wealth
of
its
heritage:
ParaCrawl v7.1
Während
Ihren
Aufenthalt
im
Landschaftsgebiet
von
Ribeauvillé
und
Riquewihr,
falls
Sie
kein
Mountainbike
oder
Fahrrad
mitgenommen
haben,
können
Sie
ein
Mountainbike
oder
ein
Fahrrad
vermieten:
If
you
do
not
have
your
own
bike
or
mountain
bike
during
your
stay
in
the
Ribeauvillé
and
Riquewihr
Region,
you
can
rent
bikes
from
the
following
bike
renters:
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
landschaftlichen
Bedeutung
des
Gebietes
Hoge
Berg
ist
es
nicht
verwunderlich,
dass
dieses
Gebiet
im
Jahre
1968
als
Landschaftsgebiet
unter
Schutz
gestellt
wurde.
Due
to
the
importance
of
the
Hoge
Berg
area
to
the
landscape,
it
is
not
surprising
that
this
area
was
designated
landscape
reserve
in
1968.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
gegen
dessen
Abbau,
aber
sie
können
nicht
akzeptieren,
das
dafür
ein
einzigartiges
Landschaftsgebiet
zum
Opfer
gebracht
wird,
noch
können
sie
akzeptieren,
dass
unersetzliche
Natur-Ressourcen
zur
Verfügung
gestellt
werden,
um
einer
kleinen
Gruppe
zum
Profit
zu
verhelfen.
They
do
not
oppose
mining,
but
they
cannot
accept
the
sacrifice
of
a
unique
natural
object
nor
can
they
accept
that
irreplaceable
natural
resources
are
used
up
in
order
to
create
profit
for
certain
groups.
ParaCrawl v7.1