Übersetzung für "Landesversorgung" in Englisch

Hanspeter Lamprian, Stellvertretender Leiter des Sekretariats Grundversorgungsbereiche (Ernährung, Energie, Heilmittel), Eidgenössisches Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) - (bestätigt)
Mr Hanspeter Lamprian, Deputy Head of Secretariats of Food Security, Energy and Therapeutic Products Units, Federal Office for National Economic Supply (FONES) - (confirmed)
TildeMODEL v2018

Der Film "Unser Weg zum Meer", teilweise schon während der Kriegszeit gedreht, zeigte 1947 die Tätigkeit der SRAG im Dienste der Landesversorgung.
The movie "Unser Weg zum Meer" ((our way to the sea), partly already produced during war time, showed 1947 the endeavours of the SRAG in the supply of the country.
ParaCrawl v7.1

Am 30. Dezember 1941 stellte das KTA den Frachter als "EIGER" unter Schweizer Flagge in den Dienst der wirtschaftlichen Landesversorgung.
On 30 December 1941 the WTO put the cargo ship as "EIGER" under Swiss flag into commission of the economic supply of the country.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Aufrechterhaltung des Vertrauens in die Währung, der Preisstabilität und der Landesversorgung war die Strategie, an der Goldkonvertibilität grundsätzlich auch im Kriege festzuhalten, angemessen.
In view of the goal of maintaining confidence in the currency, of price stability and of safeguarding vital supplies, adhering to the convertibility of gold in principle even during the War was an adequate strategy.
ParaCrawl v7.1

Auf nationaler Ebene pflegt SWITCH den Kontakt zu Behörden und Organisationen wie der Wirtschaftlichen Landesversorgung, der Schweizerischen Koordinationsstelle zur Bekämpfung der Internetkriminalität (KOBIK) oder der Melde- und Analysestelle Informationssicherheit (MELANI).
At the national level, SWITCH fosters close contact with authorities and organisations such as the Federal Office for National Economic Supply (FONES), the Cybercrime Coordination Unit Switzerland (CYCO) and the Reporting and Analysis Centre for Information Assurance (MELANI). Internationally connected
ParaCrawl v7.1

Im Krisenfall kann das Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) verlangen, dass diese Anlagen auf Heizöl umschalten, soweit dies nicht bereits geschehen ist.
In an emergency, the Federal Office for National Economic Supply (FONES) can demand that these plants switch to fuel oil, if they have not already done so.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizerischen Rheinhäfen sind daher für die Landesversorgung von absolut erstrangiger strategischer Bedeutung», erklärt Holger Bochow, Geschäftsführer von Contargo.
The Swiss Rhine ports are therefore of paramount strategic importance to ensure supplies to Switzerland", explains Holger Bochow, Managing Director of Contargo.
ParaCrawl v7.1

In die réservesuisse genossenschaft sind alle natürlichen Personen, juristischen Personen und Handelsgesellschaften eingeschlossen, die mit dem Bund einen Pflichtlagervertrag über Nahrungs- und Futtermittel für die wirtschaftliche Landesversorgung abgeschlossen haben.
The réservesuisse cooperative includes all natural persons, legal persons and trading companies that have concluded a compulsory stockholding agreement with the federal government for food and animal feed for national economic supply.
CCAligned v1

Die wirtschaftliche Landesversorgung stellt die Verfügbarkeit von Gütern und Dienstleistungen sicher, die für das Funktionieren einer modernen Wirtschaft und Gesellschaft unentbehrlich sind.
National economic supply ensures the availability of goods and services that are essential for the functioning of a modern economy and society.
CCAligned v1

Nachfolgend steht eine Reihe von Ereignissen, welche zentrale Eckdaten der wirtschaftlichen Landesversorgung und ihrer Organisation auf Bundesebene darstellen[1].
Below is a series of events that represent key data on national economic provision and its organisation at the federal level [1].
CCAligned v1

Damit sind die Betreiber des Internets in der Schweiz, die Telekommunikationsfirmen und auch SWITCH, auf den Radar des Bundesamtes für Bevölkerungsschutz und der Wirtschaftlichen Landesversorgung gekommen.
The operators of Switzerland's Internet, the telecommunications firms and SWITCH itself, are thus on the radar of the Federal Office for Civil Protection and the Federal Office for National Economic Supply. SWITCH was tested to verify that it could guarantee security and stability in the operation of a critical infrastructure for Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Gemäss Gründerstatuten war der Zweck der Gesellschaft "Erwerb oder Charterung von Schiffen, sowie die Durchführung von Seetransporten zur Förderung der Landesversorgung".
According to company articles its purpose was "Acquisition and chartering of ships, as well as conducting ocean transports for the furtherance of supplies to the country".
ParaCrawl v7.1

Am 30.12.1941 stellte das KTA den Frachter als EIGER unter Schweizer Flagge in den Dienst der wirtschaftlichen Landesversorgung.
On 30.12.1941 the WTO put the cargo ship as EIGER under Swiss flag into commission of the economic supply of the country.
ParaCrawl v7.1

Erstens werden Engpässe, die mehr als 14 Tage dauern, online beim Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung publiziert.
First, all vaccine shortages likely to last more than 14 days are now published online by the Federal Office for National Economic Supply.
ParaCrawl v7.1

Diese Taxe nennt sich „Garantiefondsbeitrag“ und dient der Finanzierung der Pflichtlager, die die Landesversorgung bei Kriegen, Naturkatastrophen und anderen Krisen sichern sollen.
This border levy is known as the «guarantee fund contribution» and serves to finance the compulsory food stockpiles meant to guarantee the country's supplies in times of war, natural disasters and other crises.
ParaCrawl v7.1

Markus sammelt seit 1965 Fotos und Daten von Schiffen, die irgend etwas mit der Schweiz zu tun haben (Schweizer Flagge, Reeder mit Sitz in der Schweiz, Schiffe im Dienste der Landesversorgung und Schiffe des Roten Kreuzes während des Krieges, etc).
Markus collects since 1965 Photographs and information about all ships, connected in one way or another with Switzerland (Swiss flag vessels, ship owners located in Switzerland, ships in the service of the government’s war supply office and Red Cross ships during last world war etc.).
ParaCrawl v7.1

Das Oltner Energieunternehmen betrachtet das Begehren des italienischen Staatskonzerns, zur Sicherung der Landesversorgung getätigte Investitionen in Importverträge quasi als "stranded investments" in die Schweiz zu exportieren, als rechtlich unzulässig und politisch fragwürdig.
The Olten-based company views the demands put forward by the Italian state holding - to export investments, made in the form of import contracts to secure the national power supply, quasi as 'stranded investments' to Switzerland - as legally inadmissible and politically questionable.
ParaCrawl v7.1

Während des Krieges versuchte die SNB in erster Linie, das Vertrauen in die Währung zu stärken, die Preisentwicklung zu kontrollieren und die Zahlungsfähigkeit der Schweiz im Hinblick auf die Landesversorgung sicherzustellen.
During the War, the Swiss National Bank (SNB) primarily endeavoured to strengthen confidence in the currency, to keep prices under control and to ensure Switzerland's solvency in respect of vital supplies.
ParaCrawl v7.1

Am 25. April 1941 gründete Gottlieb Duttweiler, der Gründer der Migros, zusammen mit dem Seifenfabrikanten Steinfels, der Berner Speditionsfirma Kehrli & Oehler sowie mit einem gewissen Marc Bloch die Eignergesellschaft Maritime-Suisse S.A., Genève, um mit dem Erwerb der s/s «VARKO» einen Beitrag zur Landesversorgung zu leisten.
On 25 April 1941 Gottlieb Duttweiler, the founder of Migros, formed together with the soap producer Steinfels, the Bernese carriers Kehrli & Oehler and a certain Marc Bloch the Owner Company Maritime-Suisse S.A., Genève. By acquiring the S/S "VARKO", their aim was to contribute to the supply of the country.
ParaCrawl v7.1