Übersetzung für "Landadel" in Englisch

Schließlich kennt sich der niedere Landadel mit Hunden aus.
The landed gentry are good with dogs.
OpenSubtitles v2018

Er geht davon aus, dass er in den Landadel einheiratet.
The assumption is that they're marrying into the landed gentry.
OpenSubtitles v2018

Der niedere Landadel des Südens ist bereit.
The landed gentry of the south prepare to meet.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste ja gar nicht, dass du zum Landadel gehörst.
I didn't realise you were such landed gentry.
OpenSubtitles v2018

Dabei rekrutierten sich die Pfleger oft aus dem niederen Landadel (Lehnsträger).
For this purpose, pfleger were often recruited from the ranks of the lower nobility (vassals) in the countryside (Landadel).
WikiMatrix v1

Sein Vater, der Hauptmann Gonzalo Pizarro, entstammte dem verarmten niederen Landadel.
His father, Captain Gonzalo Pizarro, came from the impoverished lower landed gentry.
ParaCrawl v7.1

Er wurde mit Margrethe Carstensdatter verheiratet, die väterlicher- und mütterlicherseits aus dem Schleswig-Holsteinischen Landadel war.
He married Margrethe Carstensdatter, who belonged to the rural nobility of the region.
Wikipedia v1.0

Derselbe Landadel, dem Ihr sein Land nahmt, obwohl mein Gatte es nicht wollte?
Are these the same landed gentry whose land you stripped against my husband's wishes not long ago?
OpenSubtitles v2018

Hazard war beim englischen Landadel sehr beliebt und wird in dem Literaturklassiger Canterbury Tales mehrfach genannt.
Hazard was a very popular game with the English gentry and it is mentioned a number of times in the literary classic Canterbury Tales.
ParaCrawl v7.1

Während Hunderte von Bauern durchschnittlich weniger als 100 Euro an Gemeinschaftsbeihilfe erhielten, sackten der Landadel und Nahrungsmittelunternehmen etliche Millionen ein.
While hundreds of farmers have been receiving an average of less than € 100 in European subsidies, the landed gentry and food companies have made millions at the expense of the European tax-payer.
Europarl v8

Binnen kurzer Zeit folgten jedoch der Landadel, die Gutsbesitzer, die kirchlichen Einrichtungen und die wohlhabenden Bürger.
Within a short time, however, it was extended to the landed gentry, the landowners, the Church of Lippe and the wealthy citizens.
Wikipedia v1.0

So machte Elisabeth 1528 als gekränkte Ehefrau die langjährige Mätresse ihres Mannes aus dem Landadel, Anna von Rumschottel, für Komplikationen bei ihrer zweiten Schwangerschaft verantwortlich.
For example, in 1528, Elisabeth accused Anna von Rumschottel, a member of the landed gentry and for many years her husband's mistress, of being responsible for complications during her second pregnancy.
Wikipedia v1.0

Wie in vielen anderen Hansestädten, insbesondere in Lübeck, auch, stieg die Familie erst innerhalb der Stadt im Patriziat auf und kam dann über Rentenanlagen in Gutsbetriebe und Dörfer in Verbindung zum Landadel.
As in many other Hanseatic cities, such as Lübeck, the family first rose up within the bourgeoisie in the city, and then through investments and money-lending in manors and villages became part of the landed nobility.
Wikipedia v1.0

Schließlich bereitete er die kommende soziale Rolle der Familie durch gezielte Heiraten seiner Söhne und Töchter mit dem Landadel vor.
He prepared the next generation of the family through arranged marriages of his sons and daughters with the nobility.
Wikipedia v1.0

In Bezug auf den Konsum gab es mehr Gleichheit, zumal der Landadel gezwungen wurde, seine Steuern zu zahlen und deshalb seinen Konsum reduzieren musste.
In terms of consumption, there was more equality, especially as the landed gentry was hard pressed to pay its taxes and had to reduce its level of consumption.
WikiMatrix v1

Der Landadel, aus dem einstmals die meisten Nonnen kamen, geriet gegenüber dem Bürgertum wirtschaftlich immer mehr ins Hintertreffen und wollte oder konnte die hohen Eintrittsgelder für die Aufnahme in das Kloster nicht mehr zahlen.
The local gentry, from which most of the nuns once came, found itself falling behind the middle class economically and no longer wanted to pay the high entrance fees for admission to the monastery.
WikiMatrix v1

Das Parteiensystem entwickelte sich nach und nach im 19. Jahrhundert während der industriellen Revolution, im Zuge derer der Landadel als herrschende Elite des Landes durch das Industriebürgertum verdrängt wurde.
The party system developed only gradually during the nineteenth century during the Industrial Revolution, which led to the replacement of the landed aristocracy by the industrial bourgeoisie as the ruling elites of Britain.
EUbookshop v2

Schließlich bereitete er die kommende soziale Rolle der Familie durch gezieltes Heiraten seiner Söhne und Töchter mit dem Landadel vor.
He prepared the next generation of the family through arranged marriages of his sons and daughters with the nobility.
WikiMatrix v1

Manchmal wollen sie gar nicht weg von dort, und die Geschichte meines eigenen Landes zeigt, daß der Landadel im 18. Jahrhundert, als er wollte, daß die Menschen wegziehen, die Dächer ihrer Gehöfte in Brand gesteckt hat, um sie zu vertreiben.
Sometimes they do not want to leave and the history of my own country indicates that when the landed gentry wanted them to leave in the 18th century they threw them out by burning the roofs of their crofts.
EUbookshop v2