Übersetzung für "Landadel" in Englisch
Schließlich
kennt
sich
der
niedere
Landadel
mit
Hunden
aus.
The
landed
gentry
are
good
with
dogs.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
davon
aus,
dass
er
in
den
Landadel
einheiratet.
The
assumption
is
that
they're
marrying
into
the
landed
gentry.
OpenSubtitles v2018
Der
niedere
Landadel
des
Südens
ist
bereit.
The
landed
gentry
of
the
south
prepare
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
ja
gar
nicht,
dass
du
zum
Landadel
gehörst.
I
didn't
realise
you
were
such
landed
gentry.
OpenSubtitles v2018
Dabei
rekrutierten
sich
die
Pfleger
oft
aus
dem
niederen
Landadel
(Lehnsträger).
For
this
purpose,
pfleger
were
often
recruited
from
the
ranks
of
the
lower
nobility
(vassals)
in
the
countryside
(Landadel).
WikiMatrix v1
Sein
Vater,
der
Hauptmann
Gonzalo
Pizarro,
entstammte
dem
verarmten
niederen
Landadel.
His
father,
Captain
Gonzalo
Pizarro,
came
from
the
impoverished
lower
landed
gentry.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
mit
Margrethe
Carstensdatter
verheiratet,
die
väterlicher-
und
mütterlicherseits
aus
dem
Schleswig-Holsteinischen
Landadel
war.
He
married
Margrethe
Carstensdatter,
who
belonged
to
the
rural
nobility
of
the
region.
Wikipedia v1.0
Derselbe
Landadel,
dem
Ihr
sein
Land
nahmt,
obwohl
mein
Gatte
es
nicht
wollte?
Are
these
the
same
landed
gentry
whose
land
you
stripped
against
my
husband's
wishes
not
long
ago?
OpenSubtitles v2018
Hazard
war
beim
englischen
Landadel
sehr
beliebt
und
wird
in
dem
Literaturklassiger
Canterbury
Tales
mehrfach
genannt.
Hazard
was
a
very
popular
game
with
the
English
gentry
and
it
is
mentioned
a
number
of
times
in
the
literary
classic
Canterbury
Tales.
ParaCrawl v7.1
Während
Hunderte
von
Bauern
durchschnittlich
weniger
als
100
Euro
an
Gemeinschaftsbeihilfe
erhielten,
sackten
der
Landadel
und
Nahrungsmittelunternehmen
etliche
Millionen
ein.
While
hundreds
of
farmers
have
been
receiving
an
average
of
less
than
€
100
in
European
subsidies,
the
landed
gentry
and
food
companies
have
made
millions
at
the
expense
of
the
European
tax-payer.
Europarl v8
Binnen
kurzer
Zeit
folgten
jedoch
der
Landadel,
die
Gutsbesitzer,
die
kirchlichen
Einrichtungen
und
die
wohlhabenden
Bürger.
Within
a
short
time,
however,
it
was
extended
to
the
landed
gentry,
the
landowners,
the
Church
of
Lippe
and
the
wealthy
citizens.
Wikipedia v1.0
So
machte
Elisabeth
1528
als
gekränkte
Ehefrau
die
langjährige
Mätresse
ihres
Mannes
aus
dem
Landadel,
Anna
von
Rumschottel,
für
Komplikationen
bei
ihrer
zweiten
Schwangerschaft
verantwortlich.
For
example,
in
1528,
Elisabeth
accused
Anna
von
Rumschottel,
a
member
of
the
landed
gentry
and
for
many
years
her
husband's
mistress,
of
being
responsible
for
complications
during
her
second
pregnancy.
Wikipedia v1.0
Wie
in
vielen
anderen
Hansestädten,
insbesondere
in
Lübeck,
auch,
stieg
die
Familie
erst
innerhalb
der
Stadt
im
Patriziat
auf
und
kam
dann
über
Rentenanlagen
in
Gutsbetriebe
und
Dörfer
in
Verbindung
zum
Landadel.
As
in
many
other
Hanseatic
cities,
such
as
Lübeck,
the
family
first
rose
up
within
the
bourgeoisie
in
the
city,
and
then
through
investments
and
money-lending
in
manors
and
villages
became
part
of
the
landed
nobility.
Wikipedia v1.0
Schließlich
bereitete
er
die
kommende
soziale
Rolle
der
Familie
durch
gezielte
Heiraten
seiner
Söhne
und
Töchter
mit
dem
Landadel
vor.
He
prepared
the
next
generation
of
the
family
through
arranged
marriages
of
his
sons
and
daughters
with
the
nobility.
Wikipedia v1.0
In
Bezug
auf
den
Konsum
gab
es
mehr
Gleichheit,
zumal
der
Landadel
gezwungen
wurde,
seine
Steuern
zu
zahlen
und
deshalb
seinen
Konsum
reduzieren
musste.
In
terms
of
consumption,
there
was
more
equality,
especially
as
the
landed
gentry
was
hard
pressed
to
pay
its
taxes
and
had
to
reduce
its
level
of
consumption.
WikiMatrix v1
Der
Landadel,
aus
dem
einstmals
die
meisten
Nonnen
kamen,
geriet
gegenüber
dem
Bürgertum
wirtschaftlich
immer
mehr
ins
Hintertreffen
und
wollte
oder
konnte
die
hohen
Eintrittsgelder
für
die
Aufnahme
in
das
Kloster
nicht
mehr
zahlen.
The
local
gentry,
from
which
most
of
the
nuns
once
came,
found
itself
falling
behind
the
middle
class
economically
and
no
longer
wanted
to
pay
the
high
entrance
fees
for
admission
to
the
monastery.
WikiMatrix v1
Das
Parteiensystem
entwickelte
sich
nach
und
nach
im
19.
Jahrhundert
während
der
industriellen
Revolution,
im
Zuge
derer
der
Landadel
als
herrschende
Elite
des
Landes
durch
das
Industriebürgertum
verdrängt
wurde.
The
party
system
developed
only
gradually
during
the
nineteenth
century
during
the
Industrial
Revolution,
which
led
to
the
replacement
of
the
landed
aristocracy
by
the
industrial
bourgeoisie
as
the
ruling
elites
of
Britain.
EUbookshop v2
Schließlich
bereitete
er
die
kommende
soziale
Rolle
der
Familie
durch
gezieltes
Heiraten
seiner
Söhne
und
Töchter
mit
dem
Landadel
vor.
He
prepared
the
next
generation
of
the
family
through
arranged
marriages
of
his
sons
and
daughters
with
the
nobility.
WikiMatrix v1
Manchmal
wollen
sie
gar
nicht
weg
von
dort,
und
die
Geschichte
meines
eigenen
Landes
zeigt,
daß
der
Landadel
im
18.
Jahrhundert,
als
er
wollte,
daß
die
Menschen
wegziehen,
die
Dächer
ihrer
Gehöfte
in
Brand
gesteckt
hat,
um
sie
zu
vertreiben.
Sometimes
they
do
not
want
to
leave
and
the
history
of
my
own
country
indicates
that
when
the
landed
gentry
wanted
them
to
leave
in
the
18th
century
they
threw
them
out
by
burning
the
roofs
of
their
crofts.
EUbookshop v2