Übersetzung für "Laktoseunverträglichkeit" in Englisch

Diese Angaben sind für Menschen mit Laktoseunverträglichkeit jedoch wichtig.
Those indications are, however, important for people who are intolerant to lactose.
DGT v2019

Hallo, ich habe CF und es wurde vor kurzem eine Laktoseunverträglichkeit festgestellt.
Hello. I am suffering from CF and lately, a lactose intolerance has been diagnosed.
ParaCrawl v7.1

Was sind typische Symptome, wenn jemand mit Laktoseunverträglichkeit Milchprodukte konsumiert?
What are typical symptoms if someone who is lactose intolerant consumes dairy products?
ParaCrawl v7.1

Das Ausmaß der Laktoseunverträglichkeit variiert von Mensch zu Mensch.
The extent of the lactose intolerance varies from person to person.
ParaCrawl v7.1

Und sind 50 Cent für zwei Liter Milch nicht schon zuviel, wenn eine Laktoseunverträglichkeit vorliegt?
And are 50 cents too much for two litres of milk if someone has a lactose incompatibility?
ParaCrawl v7.1

Diese laktosefreien Kuhmilchprodukte eignen sich sehr gut für Personen mit Laktoseunverträglichkeit (Laktoseintoleranz).
These lactose-free cow-milk products are very suitable for people with a lactose intolerance.
ParaCrawl v7.1

In der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 wird geregelt, welche Informationen hinsichtlich von Stoffen, bei denen wissenschaftlich belegt ist, dass sie Allergien oder Unverträglichkeiten verursachen können, bereitzustellen sind, damit Verbraucher, etwa Menschen mit einer Laktoseunverträglichkeit, eine fundierte Wahl treffen und Lebensmittel auswählen können, die für sie unbedenklich sind.
Regulation (EU) No 1169/2011 sets out rules on information to be provided concerning substances with a scientifically proven allergenic or intolerant effect, to enable consumers, such as lactose-intolerant people, to make informed choices which are safe for them.
DGT v2019

Für Lebensmittel für Sportler, für Diabetiker und für Menschen, die unter einer Laktoseunverträglichkeit leiden, wurden jedoch keine spezifischen Rechtsvor­schriften aufgestellt.
However, for sports foods, foods for persons with diabetes and foods for lactose intolerant people, no specific rules have been laid down.
TildeMODEL v2018

Sie wissen nicht, dass das Baby eine Laktoseunverträglichkeit besitzt und auf keinen Fall normale Milch bekommen darf.
Infants with classic galactosemia cannot digest lactose and therefore cannot benefit from breast milk.
WikiMatrix v1

Hinsichtlich ihres Nährwertes ist bekannt, dass es sich um ein Nahrungsmittel, das sich gut für Kinder und Sportler eignet (aufgrund des hohen Proteingehalts), für Diabetiker (sie enthält einfach und mehrfach ungesättigte Fettsäuren, die den Cholesterinspiegel des Blutes senken), Zöliakiekranke (sie enthält sehr wenig Gluten) und Personen mit Laktoseunverträglichkeit.
As for its nutritional value, is known to be a good food for children and athletes (it is high in protein), diabetics (it contains monounsaturated and polyunsaturated fats, which lower cholesterol in the blood), people with gluten allergies (because it contains very little gluten) and people who are lactose intolerant.
ParaCrawl v7.1

Für Menschen mit einer Gluten- oder Laktoseunverträglichkeit oder einer Lebensmittelallergie bestätigt das Allergie-Gütesiegel, dass die zertifizierten Produkte für sie geeignet sind.
People suffering from a gluten or lactose intolerance or a food allergy the Swiss Allergy Label confirmes that the certified products are suitable for them.
ParaCrawl v7.1

Gute Nachrichten für Menschen mit Zöliakie und Laktoseunverträglichkeit: ab heute gibt es auch für Sie ein exquisites echtes Tiramisu!
Great news for people afflicted with celiac disease and lactose intolerance: now you too can enjoy a really good tiramisù!
ParaCrawl v7.1

Als Vegetarier ist man schon lange keine Besonderheit mehr und auch viele Restaurants haben sich bereits auf Veganer und verschiedene Intoleranzen wie Gluten- und Laktoseunverträglichkeit eingestellt.
Being a vegetarian is not special anymore and many restaurants have already adjusted to vegans and different intolerances such as gluten and lactose-free.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können wohlschmeckende Lebensmittel aus Lupinenproteinen hergestellt werden, die auch Menschen mit einer Laktoseunverträglichkeit oder einer Milchallergie den Genusswert von Milchprodukten bieten können.
This enables the production of delicious foods from lupine proteins that are able to offer the taste of milk products to those suffering from lactose intolerance or a milk allergy.
ParaCrawl v7.1

Natürlich stellt diese Freiwilligkeit beim ‚Tausch’ nicht sicher, dass jeder seine Maximalvorstellung durchsetzt, und sie schützt auch nicht vor Fehlentscheidungen, wie beispielsweise dem unüberlegten Zugriff auf niedrigpreisige Milch trotz Laktoseunverträglichkeit.
Of course, this voluntariness in an ‘exchange‘ does not guarantee that both parties can get what they hoped to achieve. Neither is it a protection against erroneous decisions, such as for instance the imprudent purchase of low-price milk regardless of lactose incompatibility.
ParaCrawl v7.1

Das Café du Commerce in Grandson ist eines der wenigen Schweizer Restaurants, wo Gäste mit einer Gluten- und Laktoseunverträglichkeit ruhigen Gewissens traditionelle Brasseriegerichte genießen können.
Café du Commerce in Grandson is one of Switzerland's only restaurants where the gluten- and lactose-intolerant can happily enjoy traditional dishes without unpleasant surprises.
ParaCrawl v7.1