Übersetzung für "Lagerwelle" in Englisch
In
den
Seitenteilen
20
und
21
ist
die
hintere
Lagerwelle
6
gelagert.
A
rear
shaft
6
is
journalled
in
the
side
portions
20
and
21.
EuroPat v2
Diese
Federkraft
muß
überwunden
werden,
wenn
die
Lagerwelle
22
bewegt
werden
soll.
This
spring
force
must
be
overcome
when
the
mounting
shaft
22
is
to
be
moved.
EuroPat v2
Auch
kann
eine
gemeinsame
Lagerwelle
für
das
Zwischenglied
sowie
das
Sensorteil
vorgesehen
sein.
A
common
bearing
shaft
for
both
the
intermediate
member
and
the
sensor
part
may
also
be
provided.
EuroPat v2
Dabei
kommt
die
Lagerwelle
22
in
die
punktierte
Stellung
der
Fig.
The
mounting
shaft
22
can
then
assume
the
dotted
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
FormschluB
zwischen
Flügelkörper
und
Lagerwelle
hergestellt.
In
this
way
a
positive
form-locking
is
produced
between
vaned
body
and
supporting
shaft.
EuroPat v2
Separate
Teile
zur
Isolation
dieses
Kniehebelelements
gegenüber
der
Lagerwelle
sind
dann
nicht
notwendig.
There
is
then
no
necessity
for
separate
parts
for
insulating
this
toggle
lever
element
from
the
bearing
shaft.
EuroPat v2
Die
Lagerwelle
16
ist
Teil
eines
Drehgelenks
für
das
Verschwenken
der
Rückenlehne.
Bearing
shaft
16
is
part
of
a
rotary
joint
for
pivoting
the
backrest.
EuroPat v2
Die
Abstreifschaufel
33
weist
eine
Lagerwelle
34
auf.
The
scraper
shovel
33
has
a
bearing
shaft
34
.
EuroPat v2
Allerdings
muss
die
Lagerwelle
nicht
direkt
im
Rahmen
gelagert
sein.
However,
the
bearing
shafts
need
not
be
supported
directly
in
the
frame.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
richtige
Dimensionierung
der
Lagerwelle
erreicht.
This
is
achieved
by
the
correct
dimensioning
of
the
support
shaft.
EuroPat v2
Die
Querstange
2.13
ist
durch
die
Kupplung
2.12
mit
der
Lagerwelle
2.11
gekoppelt.
Cross
bar
2.13
is
coupled
with
bearing
shaft
2.11
by
coupling
2.12.
EuroPat v2
Die
Lagerwelle
2.11
ist
in
der
Horizontalebene
nicht
drehbar.
Bearing
shaft
2.11
does
not
rotate
in
the
horizontal
plane.
EuroPat v2
Die
Schaltgabeln
22
können
an
der
Lagerwelle
30
axial
frei
verschieblich
gelagert
sein.
The
shift
forks
22
may
be
mounted
on
the
mounting
shaft
30
in
an
axially
freely
movable
manner.
EuroPat v2
Die
zylindrische
Lagerwelle
163
weist
eine
Wellenachse
163a
auf.
The
cylindrical
bearing
shaft
163
has
a
shaft
axis
163
a
.
EuroPat v2
Die
Schaltgabeln
22
sind
in
axialer
Richtung
verteilt
an
der
Lagerwelle
30
gelagert.
The
shift
forks
22
are
mounted
on
the
mounting
shaft
30
so
as
to
be
distributed
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Gemäß
einer
alternativen
Ausführungsform
bildet
die
Schaltwelle
die
Lagerwelle.
In
an
alternative
embodiment,
the
shift
shaft
forms
the
mounting
shaft.
EuroPat v2
Auch
eine
sinngemäß
umgekehrte
Ausführungsform
der
Lagerbuchse
bzw.
Lagerwelle
ist
möglich.
A
corresponding
reverse
embodiment
of
the
bearing
bushing
and
bearing
shaft
is
also
possible.
EuroPat v2
Den
Stellobjekten
2
ist
jeweils
eine
Lagerwelle
20
zugeordnet.
A
bearing
shaft
20
is
assigned
to
each
of
the
adjustment
objects
2
.
EuroPat v2
Der
Lagerabschnitt
ist
insbesondere
als
Lagerwelle
ausgebildet.
The
bearing
section
is
in
particular
designed
as
a
bearing
shaft.
EuroPat v2
An
der
Lagerwelle
37
ist
außerdem
ein
Stellhebel
46
angeordnet.
There
is
also
an
actuating
lever
46
arranged
on
the
bearing
shaft
37
.
EuroPat v2
Die
Lagerwelle
ist
in
entsprechenden
Lagern
drehbar
gelagert.
The
bearing
shaft
is
rotatably
mounted
in
appropriate
bearings.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Hebel
auf
der
Lagerwelle
schwenkbar
gelagert.
Preferably,
the
levers
are
pivotally
mounted
on
the
bearing
shaft.
EuroPat v2
Auch
die
Gewichtsausgleichseinrichtung
6
kann
auf
einer
separaten
Lagerwelle
gelagert
sein.
The
weight
compensation
device
6
can
be
mounted
on
a
separate
bearing
shaft.
EuroPat v2
Die
Antriebs-
und
Lagerwelle
des
Spinneinsatzes
ist
innerhalb
der
Hohlwelle
in
Wälzlagern
gelagert.
The
drive
and
bearing
shaft
of
the
spinning
insert
is
supported
in
the
hollow
shaft
by
roller
bearings.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
sind
die
Hebel
47
drehfest
mit
einer
Lagerwelle
59
verbunden.
In
this
case
the
levers
47
are
connected
fixedly
to
a
bearing
shaft
59
for
common
rotation.
EuroPat v2
Das
hier
beschriebene
Ausführungsbeispiel
ist
auf
eine
besonders
vorteilhafte
Abdichtung
der
Lagerwelle
6
bezogen.
In
accordance
with
the
preferred
embodiment
of
the
invention
reliable
sealing
of
shaft
6
is
obtained.
EuroPat v2