Übersetzung für "Lagerungszeitraum" in Englisch
Der
obligatorische
Lagerungszeitraum
läuft
am
31.
Oktober
2008
ab.
The
mandatory
storage
period
is
limited
to
31
October
2008.
DGT v2019
Für
bereits
eingelagerten
Zucker
beginnt
der
vertragliche
Lagerungszeitraum
an
dem
auf
den
Vertragsabschluss
folgenden
Tag.
For
the
sugar
which
was
already
placed
into
storage,
the
contractual
storage
period
shall
start
on
the
day
following
the
date
of
conclusion
of
the
contract.
DGT v2019
Vorbehaltlich
des
Artikels
57m
läuft
der
vertragliche
Lagerungszeitraum
am
31.
Oktober
2008
ab.
The
last
day
of
the
contractual
storage
period
shall
be
31
October
2008,
subject
to
Article
57m.
DGT v2019
Für
noch
nicht
eingelagerten
Zucker
beginnt
der
vertragliche
Lagerungszeitraum
an
dem
Tag,
der
auf
den
Tag
folgt,
an
dem
die
gesamte
Vertragsmenge
eingelagert
worden
ist.
In
the
case
of
sugar
which
is
not
yet
stored,
the
contractual
storage
period
shall
start
on
the
day
following
that
on
which
the
entire
contractual
quantity
has
been
placed
into
storage.
DGT v2019
Deshalb
sollten
nach
dem
31.
Juli
2008
keine
Ausschreibungen
mehr
stattfinden,
um
eine
Beihilfe
für
einen
kürzeren
Lagerungszeitraum
als
drei
Monate
zu
vermeiden,
der
als
nicht
ausreichend
gilt,
um
Auswirkungen
auf
die
Marktpreise
zu
haben.
Therefore
tenders
should
not
be
lodged
after
31
July
2008
to
avoid
an
aid
for
a
storage
period
shorter
than
three
months
which
is
considered
insufficient
to
have
an
effect
on
the
market
prices.
DGT v2019
Vor
allem
die
Mindesthaltbarkeit,
der
Lagerungszeitraum
und
die
Aufbewahrungstemperatur,
die
Bezugsnummer
der
Partie
und
eine
Warnung
davor,
das
Produkt
nach
dem
Auftauen
wieder
einzufrieren,
sind
auf
dem
Etikett
anzugeben.
In
particular
the
rninimum
durabUity,
storage
period
and
storage
temperature,
batch
reference
and
a
warning
not
to
refreeze
after
defrosting
shall
be
indicated.
EUbookshop v2
Die
Viskosität
der
hergestellten
1-Komponenten-Dispetsionsklebstoffe
nach
Beispiel
2.1
und
Beispiel
2.2
blieb
über
einen
Lagerungszeitraum
von
3
Monaten
bei
Raumtemperatur
konstant.
The
viscosity
of
the
produced
one-component
dispersion
adhesives
of
Example
2.1
and
Example
2.2
remained
constant
for
a
storage
time
of
three
months
at
room
temperature.
EuroPat v2
Die
Viskosität
der
hergestellten
1-Komponenten-Dispersionsklebstoffe
nach
Beispiel
2.1,
Beispiel
2.2
und
Beispiel
2.3
blieb
über
einen
Lagerungszeitraum
von
3
Monaten
bei
Raumtemperatur
konstant.
The
viscosity
of
the
one-component
dispersion
adhesives
prepared
according
to
Examples
2.1,
2.2
and
2.3
remained
constant
over
a
storage
time
of
3
months
at
room
temperature.
EuroPat v2
1-Komponenten-Dispersion
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
wobei
die
Viskosität
der
1-Komponenten-Dispersion
bei
Raumtemperatur
über
einen
Lagerungszeitraum
von
mindestens
3
Monaten,
insbesondere
mindestens
6
Monaten,
konstant
bleibt.
The
one
component
dispersion
of
claim
2,
wherein
the
dispersion
has
a
viscosity
at
room
temperature
essentially
constant
over
a
storage
time
of
at
least
3
months
to
6
months.
EuroPat v2
Ein
Lagerungszeitraum
von
bis
zu
maximal
30
Stunden
führte
zu
keinerlei
Beeinträchtigung
von
Qualität
und
Funktionalität
der
Zellprodukte,
nach
72
Stunden
hingegen
zeigten
sich
signifikante
Einbußen,
was
für
den
therapeutischen
Einsatz
von
Bedeutung
ist.
Therefore,
we
conducted
appropriate
investigations
with
CD133+
stem
cells.
A
storage
period
of
up
to
30
hours
did
not
impact
the
quality
and
function
of
the
cell
product
at
all.
However,
a
storage
period
of
72
hours
caused
a
significant
loss
of
stem
cell
function.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäß
eingesetzten
Ester
sind
dabei
im
allgemeinen
oxidationsstabil
und
gehen
insbesondere
unter
Luftsauerstoff
keine
chemischen
Reaktionen
ein,
so
dass
ihre
Entstaubungseigenschaften
in
Bezug
auf
die
pulverförmigen
Baustoffzusammensetzungen
auch
über
einen
langen
Lagerungszeitraum
zumindest
im
wesentlichen
unverändert
erhalten
bleiben.
The
esters
used
according
to
the
invention
are
generally
oxidation-stable
and
do
not
undergo
any
chemical
reactions
with,
in
particular,
atmosphere
oxygen,
so
that
their
dust
elimination
properties
in
respect
of
the
pulverulent
building
material
compositions
are
at
least
essentially
unchanged
even
after
prolonged
storage.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wird
bei
dieser
Arbeitsweise
ein
hellfarbiger
Polyolester
erhalten,
der
eine
äußerst
geringe
Peroxidzahl
aufweist,
die
selbst
über
einen
längeren
Lagerungszeitraum
stabil
bleibt
und
nicht
zunimmt.
Surprisingly,
in
this
procedure,
a
light-colored
polyol
ester
is
obtained,
which
has
an
exceptionally
low
peroxide
number
which
remains
stable
and
does
not
increase
even
over
a
prolonged
storage
period.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Rezepturen
1,
2
und
3.
Sie
führen
zu
Glasuren,
die
über
einen
Lagerungszeitraum
von
8
Tagen
noch
nicht
klebrig
werden,
keine
oder
nur
kaum
Feuchtigkeitsbildung
zeigen
und
gleichzeitig
keine
oder
kaum
eine
Verschlechterung
der
Transparenz
zeigen.
Formulations
1,
2,
3
lead
to
glazes
that
did
not
become
sticky,
showed
no
or
hardly
any
moisture
formation,
and
simultaneously
showed
no
or
hardly
any
worsening
in
the
transparency
over
a
storage
time
of
8
days.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
insbesondere
eine
entsprechende
Mehrschichttablette,
die
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
die
probiotische
Schicht
über
einen
Lagerungszeitraum
von
mindestens
zwei
Jahren
unter
für
Tabletten
üblichen
Bedingungen
und
ohne
Kühlung
mindestens
10
8
wirksame
probiotische
Mikroorganismen
enthält.
The
invention
relates
in
particular
to
a
corresponding
multilayer
tablet,
which
is
characterized
in
that
the
probiotic
layer
contains
at
least
10
8
active
probiotic
micro-organisms
over
a
storage
period
of
at
least
two
years
under
conditions
customary
for
tablets
and
without
cooling.
EuroPat v2
Die
Viskosität
der
erfindungsgemäßen
1-Komponenten-Dispersionen
bleibt
bei
Raumtemperatur
über
einen
Lagerungszeitraum
von
mindestens
3
Monaten,
vorzugsweise
über
einen
Zeitraum
von
mindestens
6
Monaten,
konstant.
The
viscosity
of
the
one-component
dispersions
according
to
the
present
invention
remains
constant
at
room
temperature
over
a
storage
time
of
at
least
3
months,
preferably
over
a
period
of
at
least
6
months.
EuroPat v2
Mehrschichttablette
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
probiotische
Schicht
über
einen
Lagerungszeitraum
von
mindestens
zwei
Jahren
unter
für
Tabletten
üblichen
Bedingungen
und
ohne
Kühlung
mindestens
10
8
ernährungspysiologisch
wirksame
probiotische
Mikroorganismen
enthält.
The
multilayer
tablet
according
to
claim
1,
wherein
said
microorganisms
are
active
in
nutritional
physiology
over
a
storage
period
of
at
least
two
years
under
conditions
customary
for
tablets
and
without
cooling.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
insbesondere
eine
entsprechende
Mehrschichttablette,
die
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
die
probiotische
Schicht
über
einen
Lagerungszeitraum
von
mindestens
zwei
Jahren
unter
für
Tabletten
üblichen
Bedingungen
und
ohne
Kühlung
von
mindestens
10
8
wirksame
probiotische
Mikroorganismen
enthalten.
The
invention
relates
in
particular
to
a
corresponding
multilayer
tablet,
which
is
characterized
in
that
the
probiotic
layer
contains
at
least
10
8
active
probiotic
micro-organisms
over
a
storage
period
of
at
least
two
years
under
conditions
customary
for
tablets
and
without
cooling.
EuroPat v2
Über
einen
längeren
Lagerungszeitraum
hinweg
kommt,
durch
häufiges
Öffnen
und
Schließen,
das
Futter
mit
Bakterien
und
Feuchtigkeit
in
Kontakt.
The
repeated
opening
and
closing
of
the
packaging
brings
the
food
into
contact
with
bacteria
and
humidity
over
a
longer
storage
period.
ParaCrawl v7.1