Übersetzung für "Lagertasche" in Englisch

Der Boden 4' der Lagertasche 4 kann auf unterschiedliche Weise strukturiert werden.
The base 4 ? of the bearing pocket 4 can be structured in different ways.
EuroPat v2

Jede Lagertasche besitzt für jede ihrer Zonen eine individuelle Gaszuleitung.
Each bearing pocket has an individual gas supply line for each of its zones.
EuroPat v2

Durch diese Leitungen können individuelle Gasmischungen in die Lagertasche 4 einströmen.
Individual gas mixtures flow into the bearing pocket 4 through these lines.
EuroPat v2

Bei allen Ausführungsbeispielen wird der Boden 4' der Lagertasche 4 in zwei konzentrische Zonen geteilt.
For all exemplary embodiments, the base 4 ? of the bearing pocket 4 is divided into two concentric zones.
EuroPat v2

Jede Lagertasche 20 ist durch mindestens eine Kapillare 21 mit dem Druckraum 33 verbunden.
Each bearing pocket 20 is connected to pressure chamber 33 by at least one capillary 21 .
EuroPat v2

Der Körper 28 des Dichtungsgliedes 14 weist vor und hinter der Zeichenebene gelegene drosselfreie Durchlässe 35 auf, die eine Verbindung zwischen dem Zylinderraum 40 unterhalb des Dichtungsgliedes 14 und der Lagertasche 25 an seiner Oberseite herstellen.
The body 28 of the sealing member 14 has throttle-free passages 35, located in front of and behind the plane of the drawing, which produce a connection between the cylinder space 40 below the sealing member 14 and the bearing pocket 15 at its top.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich aber um ein Dichtungsglied anderer Art, nämlich um ein Stützelement mit gedrosseltem Durchgang von der Zylinderkammer zur Lagertasche.
However, this involves a sealing member of a different type, namely a support element with a throttled passage from the cylinder chamber to the bearing pocket.
EuroPat v2

Bei den dargestellten bevorzugten Ausführungen ist im Interesse einer leichten Auswechselbarkeit der Räumwerkzeuge 4 der Schwenkhebel 9 jeden Räumwerkzeugs 4 an seinem in Arbeitsdrehrichtung 5 des Trägergehäuses 1 vorauslaufenden Ende mit einem beidseitig in axialer Richtung überstehenden Gelenkzapfen 12 versehen und mit diesem in einer zum Außenumfang des Trägergehäuses 1 hin offenen, in diesem eingesenkten Lagertasche 13 gelagert, die an einen den Schwenkhebel 9 axial beidseits führenden offenen Umfangsschlitz 14 angrenzt.
In the interest of providing easy interchangability and replacement of tools 4 in the illustrated preferred designs, the pivot lever 9 of every reaming or cutting tool 4 is provided on its leading end which precedes its trailing cutting end in the operating rotational direction 5 of the support housing 1 with an articulatable or pivotable end boss or stud 12 which protrudes axially on one or both sides of the lever. The lever 9 is supported with the pivotable stud extending into a bearing pocket 13 cut or sunk into the housing wall and which is open to an entrance at the outer periphery of the support housing 1.
EuroPat v2

Bearbeitungszusatzapparat nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Tastrolle (35) in einer halbzylinderförmigen Lagertasche im Rotorkörper, hydrostatisch entlastet, gelagert ist.
The apparatus of claim 1, wherein said rotor is hydrostatically mounted in said bearing bore of said housing.
EuroPat v2

Rückt nun das Zeitglied 22 aus, so wird die Rückstellung des Hebels 43 und das Ausrücken des Gliedes 47 trotz Anliegens der Nocke 45 am Nockenläufer 46 nicht behindert, weil der Nockenläufer 46 in diesem Fall entgegen der auf ihn wirkenden Federkraft ausweichen kann, nämlich gegenüber dem Hebel 43 in einer Lagertasche nach hinten verschoben wird.
When the timing member is then disengaged, the return movement of the lever 43 and the disengagement 47 is not obstructed, despite the cam 45 being in contact with the cam follower 46, because the cam follower 46 in this case is able to deviate contrary to the spring force acting on it, it namely being shifted rearwardly with respect to the lever 43 in a mounting pocket.
EuroPat v2

Schliesslich sind die Axialnuten 29 über die die Lagerbüchse 4 durchdringenden Versorgungsbohrungen 5 und die Lagertasche 6 auch mit dem Lagerspalt 7 verbunden, so dass sie gleichzeitig der Schmierölversorgung des Radiallagers 3 dienen.
Finally, the axial grooves 29 are also connected to the bearing gap 7 via the supply holes 5 penetrating the bearing sleeve 4 and the bearing pocket 6 so that they simultaneously serve as the lubricating oil supply for the journal bearing 3.
EuroPat v2

Die Lagerung der Welle 1 weist sowohl verdichter- als auch turbinenseitig jeweils ein Radiallager 3 auf, welche hauptsächlich aus jeweils einer Lagerbüchse 4, einer diese durchdringenden Versorgungsbohrung 5, einer Lagertasche 6 und einem Lagerspalt 7 bestehen.
The bearing arrangement for the shaft 1 has, at both the compressor end and the turbine end, journal bearings 3, which mainly consist of a bearing sleeve 4, a supply hole 5 penetrating the latter, a bearing pocket 6 and a bearing gap 7 in each case.
EuroPat v2

Schließlich wird noch vorgeschlagen, daß die Enden der Spannabschnitte Lageraugen ausbilden, in welche Lagerachsen einer Lagertasche der Spannbacke ragen.
Finally, it is also proposed for the ends of the clamping sections to provide bearing eyelets into which bearing pins of a bearing pocket of the clamping jaw project.
EuroPat v2

Auch das Lagergehäuse 33 weist eine Lagertasche 48 auf, die über eine Drossel 49 mit der Leitung 16 verbunden ist, so daß auch das Lagergehäuse 33 des Loslagers 31 hydrostatisch auf dem Träger 5 abgestützt ist.
The bearing housing 33 also has a bearing pocket 48 formed therein, which may be connected via a throttle or valve 49 with the line 16, such that the bearing housing 33 of the movable bearing 31 is supported hydrostatically on the carrier 5 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Durchbiegungseinstellwalze mit einem um einen stationären Träger rotierbar Walzenmantel, welcher gegenüber dem Träger mittels wenigstens eines hydrostatischen Stützelement abgestützt ist, wobei das Stützelement auf einem mit einem hydraulischen Druckmittel versorgten Druckraum in radialer Richtung gegen den Träger beweglich ist und eine der Walzenmantel-Innenseite zugekehrte Lauffläche für den Walzenmantel aufweist, auf welcher wenigstens eine mit einem hydraulischen Wärmeträgermedium versorgte Lagertasche vorgesehen ist.
This at least one hydrostatic support or carrier or pressure element is displaceable in a pressure space or chamber in radial direction with respect to the stationary support or beam. First supply means are provided for the infeed of a hydraulic pressurized fluid medium to the pressure space or chamber. Furthermore, the at least one hydrostatic support or carrier or pressure element comprises a running surface for the rotatable roll shell or jacket, which running surface faces or confronts the inner side of the rotatable roll shell or jacket and at which running surface there is provided at least one hydrostatic bearing or stabilizing pocket.
EuroPat v2

Durch die Verwendung des Arbeitsfluids bei bevorzugt halbem Hochdruck in der Lagertasche ergibt sich eine Lagerung mit minimalen Leck- und Reibungsverlusten, die mit kleinem Aufwand realisierbar ist, so dass der Wirkungsgrad der Kreiskolbenmaschine als ganzes erhöht ist.
Using the working fluid at half the high pressure in the bearing pocket results in a bearing which has minimal leakage and frictional losses and can be realized at low cost, so that the efficiency of the planetary rotation machine as a whole is increased.
EuroPat v2

Der zweiarmige Hebel 63 durchfasst die Wand 79 des hohlen Deckels 5 in einer Lagertasche 81, an die sich einwärts ein Durchbruch 82 anschliesst, der oben und unten schiessschartenförmig erweitert ist, um bei einem ausreichenden Schwenkwinkel eine möglichst grosse Lagerfläche 83 zu erhalten.
The two-armed lever 63 passes through the wall 79 of the hollow cap 5 in a mounting pocket 81 connected inwardly with an opening 82 that is widened out above and below in the form of embrasures so as to obtain as large a bearing surface 83 as possible with an adequate pivoting angle.
EuroPat v2

Bei den dargestellten bevorzugten Ausführungen ist im Interesse einer leichten Auswechselbarkeit der Räumwerkzeuge 4 der Schwenkhebel 9 jeden Räumwerkzeugs 4 an seinem in A r-beitsdrehrichturig 5 des Trägergehäuses 1 vorauslaufenden Ende mit einem beidseitig in axialer Richtung überstehenden Gelenkzapfen 12 versehen und mit diesem in einer zum Außenumfang des Trägergehäuses 1 hin offenen, in diesem eingesenkten Lagertasche 13 gelagert, die an einen den Schwenkhebel 9 axial beidseits führenden-offenen Umfangsschlitz 14 angrenzt.
In the interest of providing easy interchangability and replacement of tools 4 in the illustrated preferred designs, the pivot lever 9 of every reaming or cutting tool 4 is provided on its leading end which precedes its trailing cutting end in the operating rotational direction 5 of the support housing 1 with an articulatable or pivotable end boss or stud 12 which protrudes axially on one or both sides of the lever. The lever 9 is supported with the pivotable stud extending into a bearing pocket 13 cut or sunk into the housing wall and which is open to an entrance at the outer periphery of the support housing 1.
EuroPat v2

Auf ihrer in die Arbeitsdrehrichtung 5 blickenden Seite weist die Lagertasche 13 eine Lager- und Mitnahmefläche 15 auf, die im Betrieb der Vorrichtung auf den Gelenkzapfen 12 des Schwenkhebels 9 eine Reaktionskraft mit einem in bezug auf das Trägergehäuse 1 einwärts gerichteten, bei 16 angedeuteten Vektor ausübt.
The bearing pocket 13 exhibits a bearing and driving surface 15 in the housing wall that is situated on its trailing side facing the operational rotational direction 5, which, during operation of the device, exerts a reaction force on the pivotal stud 12 of the pivot lever 9 with a vector directed inwardly with respect to the support housing 1 as indicated by 16.
EuroPat v2

Der Gelenkzapfen 12 kann abweichend von seiner dargestellten Querschnittsform auch einen zylindrischen Lagerbereich umfassen, in welchem Falle die Lager- und Mitnahmefläche der Lagertasche 13 ihrerseits eine teilzylindrische Lagerschale umfaßt.
The articulatable stud 12 can also have a cylindrical bearing region different from its illustrated crosssectional form, in which case the bearing and driving surface 15 of the bearing pocket 13, encloses a partly cylindrical bearing shell.
EuroPat v2

Die Haltefeder 18 ist dabei in einer sich mit der Lagertasche 13 verschneidenden Umfangsnut 19 des Trägergehäuses 1 angeordnet und festgelegt.
Thereby the annular retaining spring 18 is arranged and retained in a circumferential groove 19 of the support housing 1 which intersects the bearing pocket 13.
EuroPat v2

Sobald die Vorrichtung alsdann aus dem Bohrloch 8 herausgenommen ist, können die Schneidglieder 10 inspiziert und im Falle eingetretenen Verschleißes oder aufgetretener Beschädigungen die Räumwerkzeuge 4 als Ganzes mit einem Handgriff aus ihrer Lagertasche 13 herausgenommen und durch neue oder andere Räumwerkzeuge 4 ersetzt werden.
Thus the device is thereafter removed from the bore hole 8, the cutting members 10 can be inspected and, in case that wear or damage has occured, the tools 4 can be removed as a whole from its bearing pocket 13 and replaced by new or other cutting tools 4.
EuroPat v2

Im radial inneren Bereich der Zone A erstreckt sich auf dem Boden 4' der Lagertasche 4 ein erster konzentrischer Ring, der einen Speisekanal 39 ausbildet und der mit der Eintrittsöffnung 6 verbunden ist.
In the radially inner region of the zone A, there extends on the base 4 ? of the bearing pocket 4 a first concentric ring which forms a feed channel 39 and is connected to the entry opening 6 .
EuroPat v2

Die Endfläche 18 ist mit einer Ausnehmung 30 versehen, die eine Lagertasche oder einen Lagersitz für die Zungenfeder 29 bildet.
The end surface 18 is provided with a recess 30 which forms a support pocket or support seat for the latch spring 29 .
EuroPat v2

Die US 2003/0033116 A1 beschreibt einen beheizbaren Substrathalter mit zwei voneinander getrennten Gaszuleitungen und auf dem Boden einer Lagertasche angeordneten Gaskanälen, die durch die Gaszuleitungen gespeist werden.
US 2003/0033116 A1 describes a heatable substrate holder with two gas supply lines that are separated from one another and gas channels which are arranged on the base of a bearing pocket and fed through the gas supply lines.
EuroPat v2

Die Lagerhülse 154 und das Ende 152 der Wischstange 150 werden in einer Lagertasche 162 einer Kappe 160 geführt.
The bearing bushing 154 and the end 152 of the wiper rod 150 are guided in a bearing pocket 162 of a cap 160 .
EuroPat v2

Auf dem Lagerbereich 172 ist das gebogene Ende 152 der Wischstange 150 gelagert und wird durch die Lagertasche 152 der Kappe 160 in der montierten Position gesichert.
The bent end 152 of the wiper rod 150 is mounted on the bearing area 172 and is secured in the installed position via the bearing pocket 152 of the cap 160 .
EuroPat v2