Übersetzung für "Lagertasche" in Englisch
Der
Boden
4'
der
Lagertasche
4
kann
auf
unterschiedliche
Weise
strukturiert
werden.
The
base
4
?
of
the
bearing
pocket
4
can
be
structured
in
different
ways.
EuroPat v2
Jede
Lagertasche
besitzt
für
jede
ihrer
Zonen
eine
individuelle
Gaszuleitung.
Each
bearing
pocket
has
an
individual
gas
supply
line
for
each
of
its
zones.
EuroPat v2
Durch
diese
Leitungen
können
individuelle
Gasmischungen
in
die
Lagertasche
4
einströmen.
Individual
gas
mixtures
flow
into
the
bearing
pocket
4
through
these
lines.
EuroPat v2
Bei
allen
Ausführungsbeispielen
wird
der
Boden
4'
der
Lagertasche
4
in
zwei
konzentrische
Zonen
geteilt.
For
all
exemplary
embodiments,
the
base
4
?
of
the
bearing
pocket
4
is
divided
into
two
concentric
zones.
EuroPat v2
Jede
Lagertasche
20
ist
durch
mindestens
eine
Kapillare
21
mit
dem
Druckraum
33
verbunden.
Each
bearing
pocket
20
is
connected
to
pressure
chamber
33
by
at
least
one
capillary
21
.
EuroPat v2
Der
Körper
28
des
Dichtungsgliedes
14
weist
vor
und
hinter
der
Zeichenebene
gelegene
drosselfreie
Durchlässe
35
auf,
die
eine
Verbindung
zwischen
dem
Zylinderraum
40
unterhalb
des
Dichtungsgliedes
14
und
der
Lagertasche
25
an
seiner
Oberseite
herstellen.
The
body
28
of
the
sealing
member
14
has
throttle-free
passages
35,
located
in
front
of
and
behind
the
plane
of
the
drawing,
which
produce
a
connection
between
the
cylinder
space
40
below
the
sealing
member
14
and
the
bearing
pocket
15
at
its
top.
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
aber
um
ein
Dichtungsglied
anderer
Art,
nämlich
um
ein
Stützelement
mit
gedrosseltem
Durchgang
von
der
Zylinderkammer
zur
Lagertasche.
However,
this
involves
a
sealing
member
of
a
different
type,
namely
a
support
element
with
a
throttled
passage
from
the
cylinder
chamber
to
the
bearing
pocket.
EuroPat v2
Bei
den
dargestellten
bevorzugten
Ausführungen
ist
im
Interesse
einer
leichten
Auswechselbarkeit
der
Räumwerkzeuge
4
der
Schwenkhebel
9
jeden
Räumwerkzeugs
4
an
seinem
in
Arbeitsdrehrichtung
5
des
Trägergehäuses
1
vorauslaufenden
Ende
mit
einem
beidseitig
in
axialer
Richtung
überstehenden
Gelenkzapfen
12
versehen
und
mit
diesem
in
einer
zum
Außenumfang
des
Trägergehäuses
1
hin
offenen,
in
diesem
eingesenkten
Lagertasche
13
gelagert,
die
an
einen
den
Schwenkhebel
9
axial
beidseits
führenden
offenen
Umfangsschlitz
14
angrenzt.
In
the
interest
of
providing
easy
interchangability
and
replacement
of
tools
4
in
the
illustrated
preferred
designs,
the
pivot
lever
9
of
every
reaming
or
cutting
tool
4
is
provided
on
its
leading
end
which
precedes
its
trailing
cutting
end
in
the
operating
rotational
direction
5
of
the
support
housing
1
with
an
articulatable
or
pivotable
end
boss
or
stud
12
which
protrudes
axially
on
one
or
both
sides
of
the
lever.
The
lever
9
is
supported
with
the
pivotable
stud
extending
into
a
bearing
pocket
13
cut
or
sunk
into
the
housing
wall
and
which
is
open
to
an
entrance
at
the
outer
periphery
of
the
support
housing
1.
EuroPat v2
Bearbeitungszusatzapparat
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Tastrolle
(35)
in
einer
halbzylinderförmigen
Lagertasche
im
Rotorkörper,
hydrostatisch
entlastet,
gelagert
ist.
The
apparatus
of
claim
1,
wherein
said
rotor
is
hydrostatically
mounted
in
said
bearing
bore
of
said
housing.
EuroPat v2
Rückt
nun
das
Zeitglied
22
aus,
so
wird
die
Rückstellung
des
Hebels
43
und
das
Ausrücken
des
Gliedes
47
trotz
Anliegens
der
Nocke
45
am
Nockenläufer
46
nicht
behindert,
weil
der
Nockenläufer
46
in
diesem
Fall
entgegen
der
auf
ihn
wirkenden
Federkraft
ausweichen
kann,
nämlich
gegenüber
dem
Hebel
43
in
einer
Lagertasche
nach
hinten
verschoben
wird.
When
the
timing
member
is
then
disengaged,
the
return
movement
of
the
lever
43
and
the
disengagement
47
is
not
obstructed,
despite
the
cam
45
being
in
contact
with
the
cam
follower
46,
because
the
cam
follower
46
in
this
case
is
able
to
deviate
contrary
to
the
spring
force
acting
on
it,
it
namely
being
shifted
rearwardly
with
respect
to
the
lever
43
in
a
mounting
pocket.
EuroPat v2
Schliesslich
sind
die
Axialnuten
29
über
die
die
Lagerbüchse
4
durchdringenden
Versorgungsbohrungen
5
und
die
Lagertasche
6
auch
mit
dem
Lagerspalt
7
verbunden,
so
dass
sie
gleichzeitig
der
Schmierölversorgung
des
Radiallagers
3
dienen.
Finally,
the
axial
grooves
29
are
also
connected
to
the
bearing
gap
7
via
the
supply
holes
5
penetrating
the
bearing
sleeve
4
and
the
bearing
pocket
6
so
that
they
simultaneously
serve
as
the
lubricating
oil
supply
for
the
journal
bearing
3.
EuroPat v2
Die
Lagerung
der
Welle
1
weist
sowohl
verdichter-
als
auch
turbinenseitig
jeweils
ein
Radiallager
3
auf,
welche
hauptsächlich
aus
jeweils
einer
Lagerbüchse
4,
einer
diese
durchdringenden
Versorgungsbohrung
5,
einer
Lagertasche
6
und
einem
Lagerspalt
7
bestehen.
The
bearing
arrangement
for
the
shaft
1
has,
at
both
the
compressor
end
and
the
turbine
end,
journal
bearings
3,
which
mainly
consist
of
a
bearing
sleeve
4,
a
supply
hole
5
penetrating
the
latter,
a
bearing
pocket
6
and
a
bearing
gap
7
in
each
case.
EuroPat v2
Schließlich
wird
noch
vorgeschlagen,
daß
die
Enden
der
Spannabschnitte
Lageraugen
ausbilden,
in
welche
Lagerachsen
einer
Lagertasche
der
Spannbacke
ragen.
Finally,
it
is
also
proposed
for
the
ends
of
the
clamping
sections
to
provide
bearing
eyelets
into
which
bearing
pins
of
a
bearing
pocket
of
the
clamping
jaw
project.
EuroPat v2
Auch
das
Lagergehäuse
33
weist
eine
Lagertasche
48
auf,
die
über
eine
Drossel
49
mit
der
Leitung
16
verbunden
ist,
so
daß
auch
das
Lagergehäuse
33
des
Loslagers
31
hydrostatisch
auf
dem
Träger
5
abgestützt
ist.
The
bearing
housing
33
also
has
a
bearing
pocket
48
formed
therein,
which
may
be
connected
via
a
throttle
or
valve
49
with
the
line
16,
such
that
the
bearing
housing
33
of
the
movable
bearing
31
is
supported
hydrostatically
on
the
carrier
5
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Durchbiegungseinstellwalze
mit
einem
um
einen
stationären
Träger
rotierbar
Walzenmantel,
welcher
gegenüber
dem
Träger
mittels
wenigstens
eines
hydrostatischen
Stützelement
abgestützt
ist,
wobei
das
Stützelement
auf
einem
mit
einem
hydraulischen
Druckmittel
versorgten
Druckraum
in
radialer
Richtung
gegen
den
Träger
beweglich
ist
und
eine
der
Walzenmantel-Innenseite
zugekehrte
Lauffläche
für
den
Walzenmantel
aufweist,
auf
welcher
wenigstens
eine
mit
einem
hydraulischen
Wärmeträgermedium
versorgte
Lagertasche
vorgesehen
ist.
This
at
least
one
hydrostatic
support
or
carrier
or
pressure
element
is
displaceable
in
a
pressure
space
or
chamber
in
radial
direction
with
respect
to
the
stationary
support
or
beam.
First
supply
means
are
provided
for
the
infeed
of
a
hydraulic
pressurized
fluid
medium
to
the
pressure
space
or
chamber.
Furthermore,
the
at
least
one
hydrostatic
support
or
carrier
or
pressure
element
comprises
a
running
surface
for
the
rotatable
roll
shell
or
jacket,
which
running
surface
faces
or
confronts
the
inner
side
of
the
rotatable
roll
shell
or
jacket
and
at
which
running
surface
there
is
provided
at
least
one
hydrostatic
bearing
or
stabilizing
pocket.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
des
Arbeitsfluids
bei
bevorzugt
halbem
Hochdruck
in
der
Lagertasche
ergibt
sich
eine
Lagerung
mit
minimalen
Leck-
und
Reibungsverlusten,
die
mit
kleinem
Aufwand
realisierbar
ist,
so
dass
der
Wirkungsgrad
der
Kreiskolbenmaschine
als
ganzes
erhöht
ist.
Using
the
working
fluid
at
half
the
high
pressure
in
the
bearing
pocket
results
in
a
bearing
which
has
minimal
leakage
and
frictional
losses
and
can
be
realized
at
low
cost,
so
that
the
efficiency
of
the
planetary
rotation
machine
as
a
whole
is
increased.
EuroPat v2
Der
zweiarmige
Hebel
63
durchfasst
die
Wand
79
des
hohlen
Deckels
5
in
einer
Lagertasche
81,
an
die
sich
einwärts
ein
Durchbruch
82
anschliesst,
der
oben
und
unten
schiessschartenförmig
erweitert
ist,
um
bei
einem
ausreichenden
Schwenkwinkel
eine
möglichst
grosse
Lagerfläche
83
zu
erhalten.
The
two-armed
lever
63
passes
through
the
wall
79
of
the
hollow
cap
5
in
a
mounting
pocket
81
connected
inwardly
with
an
opening
82
that
is
widened
out
above
and
below
in
the
form
of
embrasures
so
as
to
obtain
as
large
a
bearing
surface
83
as
possible
with
an
adequate
pivoting
angle.
EuroPat v2
Bei
den
dargestellten
bevorzugten
Ausführungen
ist
im
Interesse
einer
leichten
Auswechselbarkeit
der
Räumwerkzeuge
4
der
Schwenkhebel
9
jeden
Räumwerkzeugs
4
an
seinem
in
A
r-beitsdrehrichturig
5
des
Trägergehäuses
1
vorauslaufenden
Ende
mit
einem
beidseitig
in
axialer
Richtung
überstehenden
Gelenkzapfen
12
versehen
und
mit
diesem
in
einer
zum
Außenumfang
des
Trägergehäuses
1
hin
offenen,
in
diesem
eingesenkten
Lagertasche
13
gelagert,
die
an
einen
den
Schwenkhebel
9
axial
beidseits
führenden-offenen
Umfangsschlitz
14
angrenzt.
In
the
interest
of
providing
easy
interchangability
and
replacement
of
tools
4
in
the
illustrated
preferred
designs,
the
pivot
lever
9
of
every
reaming
or
cutting
tool
4
is
provided
on
its
leading
end
which
precedes
its
trailing
cutting
end
in
the
operating
rotational
direction
5
of
the
support
housing
1
with
an
articulatable
or
pivotable
end
boss
or
stud
12
which
protrudes
axially
on
one
or
both
sides
of
the
lever.
The
lever
9
is
supported
with
the
pivotable
stud
extending
into
a
bearing
pocket
13
cut
or
sunk
into
the
housing
wall
and
which
is
open
to
an
entrance
at
the
outer
periphery
of
the
support
housing
1.
EuroPat v2
Auf
ihrer
in
die
Arbeitsdrehrichtung
5
blickenden
Seite
weist
die
Lagertasche
13
eine
Lager-
und
Mitnahmefläche
15
auf,
die
im
Betrieb
der
Vorrichtung
auf
den
Gelenkzapfen
12
des
Schwenkhebels
9
eine
Reaktionskraft
mit
einem
in
bezug
auf
das
Trägergehäuse
1
einwärts
gerichteten,
bei
16
angedeuteten
Vektor
ausübt.
The
bearing
pocket
13
exhibits
a
bearing
and
driving
surface
15
in
the
housing
wall
that
is
situated
on
its
trailing
side
facing
the
operational
rotational
direction
5,
which,
during
operation
of
the
device,
exerts
a
reaction
force
on
the
pivotal
stud
12
of
the
pivot
lever
9
with
a
vector
directed
inwardly
with
respect
to
the
support
housing
1
as
indicated
by
16.
EuroPat v2
Der
Gelenkzapfen
12
kann
abweichend
von
seiner
dargestellten
Querschnittsform
auch
einen
zylindrischen
Lagerbereich
umfassen,
in
welchem
Falle
die
Lager-
und
Mitnahmefläche
der
Lagertasche
13
ihrerseits
eine
teilzylindrische
Lagerschale
umfaßt.
The
articulatable
stud
12
can
also
have
a
cylindrical
bearing
region
different
from
its
illustrated
crosssectional
form,
in
which
case
the
bearing
and
driving
surface
15
of
the
bearing
pocket
13,
encloses
a
partly
cylindrical
bearing
shell.
EuroPat v2
Die
Haltefeder
18
ist
dabei
in
einer
sich
mit
der
Lagertasche
13
verschneidenden
Umfangsnut
19
des
Trägergehäuses
1
angeordnet
und
festgelegt.
Thereby
the
annular
retaining
spring
18
is
arranged
and
retained
in
a
circumferential
groove
19
of
the
support
housing
1
which
intersects
the
bearing
pocket
13.
EuroPat v2
Sobald
die
Vorrichtung
alsdann
aus
dem
Bohrloch
8
herausgenommen
ist,
können
die
Schneidglieder
10
inspiziert
und
im
Falle
eingetretenen
Verschleißes
oder
aufgetretener
Beschädigungen
die
Räumwerkzeuge
4
als
Ganzes
mit
einem
Handgriff
aus
ihrer
Lagertasche
13
herausgenommen
und
durch
neue
oder
andere
Räumwerkzeuge
4
ersetzt
werden.
Thus
the
device
is
thereafter
removed
from
the
bore
hole
8,
the
cutting
members
10
can
be
inspected
and,
in
case
that
wear
or
damage
has
occured,
the
tools
4
can
be
removed
as
a
whole
from
its
bearing
pocket
13
and
replaced
by
new
or
other
cutting
tools
4.
EuroPat v2
Im
radial
inneren
Bereich
der
Zone
A
erstreckt
sich
auf
dem
Boden
4'
der
Lagertasche
4
ein
erster
konzentrischer
Ring,
der
einen
Speisekanal
39
ausbildet
und
der
mit
der
Eintrittsöffnung
6
verbunden
ist.
In
the
radially
inner
region
of
the
zone
A,
there
extends
on
the
base
4
?
of
the
bearing
pocket
4
a
first
concentric
ring
which
forms
a
feed
channel
39
and
is
connected
to
the
entry
opening
6
.
EuroPat v2
Die
Endfläche
18
ist
mit
einer
Ausnehmung
30
versehen,
die
eine
Lagertasche
oder
einen
Lagersitz
für
die
Zungenfeder
29
bildet.
The
end
surface
18
is
provided
with
a
recess
30
which
forms
a
support
pocket
or
support
seat
for
the
latch
spring
29
.
EuroPat v2
Die
US
2003/0033116
A1
beschreibt
einen
beheizbaren
Substrathalter
mit
zwei
voneinander
getrennten
Gaszuleitungen
und
auf
dem
Boden
einer
Lagertasche
angeordneten
Gaskanälen,
die
durch
die
Gaszuleitungen
gespeist
werden.
US
2003/0033116
A1
describes
a
heatable
substrate
holder
with
two
gas
supply
lines
that
are
separated
from
one
another
and
gas
channels
which
are
arranged
on
the
base
of
a
bearing
pocket
and
fed
through
the
gas
supply
lines.
EuroPat v2
Die
Lagerhülse
154
und
das
Ende
152
der
Wischstange
150
werden
in
einer
Lagertasche
162
einer
Kappe
160
geführt.
The
bearing
bushing
154
and
the
end
152
of
the
wiper
rod
150
are
guided
in
a
bearing
pocket
162
of
a
cap
160
.
EuroPat v2
Auf
dem
Lagerbereich
172
ist
das
gebogene
Ende
152
der
Wischstange
150
gelagert
und
wird
durch
die
Lagertasche
152
der
Kappe
160
in
der
montierten
Position
gesichert.
The
bent
end
152
of
the
wiper
rod
150
is
mounted
on
the
bearing
area
172
and
is
secured
in
the
installed
position
via
the
bearing
pocket
152
of
the
cap
160
.
EuroPat v2