Übersetzung für "Lagerstütze" in Englisch

In jedem Fall ist eine einfache Drehlagerung über diese innere Lagerstütze 28 gegeben.
In any case a simple pivot bearing is given by means of this inner bearing support 28 .
EuroPat v2

Die Lagerstütze besteht insbesondere aus einem Gußmaterial, vorzugsweise aus Grauguß.
The bearing support is comprised in particular of cast material, preferably gray cast iron.
EuroPat v2

Die Schleifspindel 4 ragt aus einem Hals 20' eines Lagergehäuses an der Lagerstütze 5 heraus.
The grinding spindle 4 projects from a neck 20' of a bearing housing on the bearing support 5.
EuroPat v2

Die von der Lagerstütze gemessenen Kräfte hängen ent­scheidend von der Stellung der Tischplatte 20 ab.
The forces measured by the bearing support are critically dependent upon the position of the table plate 20.
EuroPat v2

Dadurch kann der Bolzen auch aus der Lagerstütze in Richtung der Antriebsachse gezogen werden.
In this way, the bolt can be pulled out from the bearing support in the direction of the drive axis.
EuroPat v2

Die Planetenräder 14 sind um die Antriebsachse 30 drehfest mit der Lagerstütze 3 verbunden.
The planet wheels 14 are fixedly arranged about the drive axis 32 relative to the bearing support 3 .
EuroPat v2

Das Bauteil ist dabei so angeordnet, daß es ohne Demontage einer Lagerstütze austauschbar ist.
The component is arranged in such a way that, without dismounting a bearing support, it is exchangeable.
EuroPat v2

Rückspiegel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das die Tragplatte (19?) mit der Grundplatte (18?) über die Lagerstütze (55) verbindende Universal-Schwenkgelenk (58) elastisch vorgespannt ist.
A rear-view mirror in accordance with claim 1, wherein the universal joint (58) connecting the support plate (19') to the base plate (18') via the bearing support (55) is elastically pre-tensioned.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist die Erfindung nicht auf das gezeigte und beschriebene Ausführungsbeispiel beschränkt, welches einen Diffusor mit axialem Austritt zum Gegenstand hat und damit die Anordnung von Strömungsrippen zur Durchführung der Lagerstütze stark erleichtert.
The invention is not, of course, confined to the exemplary embodiment shown and described, which has as its subject matter a diffusor with axial outlet, significantly simplifying the arrangement of streamlined ribs for carrying the bearing support.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Federanordnung für einen Rollstuhl, bestehend aus einem Federelement, welches einerseits über eine Stütze mit dem Rahmen des Rollstuhls und andererseits über eine Lagerstütze mit der Radachse in Verbindung steht.
The invention relates to a spring arrangement for a wheelchair, comprising a spring element which is connected on the one hand via a support to the frame of the wheelchair and on the other hand via a bearing support to the wheel axle.
EuroPat v2

Mit 24 ist ein Längsdämpfer bezeichnet, der ebenfalls zwischen der Lagerstütze 23 am Wagenkasten und dem Gehäuse 4a angeordnet ist.
A longitudinal damper 24 is arranged on the car body between the bearing support 23 and the housing 4a.
EuroPat v2

Auch hier ist an dem Gehäuse 4b ein Kragarm 25 angeschweißt, zwischen dem und der fest am Wagenkasten 6b befestigten Lagerstütze 26 der Hydraulikzylinder 27 angelenkt ist.
Each spring support comprises a cantilever 25 welded to the housing 4b, a hydraulic cylinder 27 connected between the cantilever 25 and a bearing support 26, which is attached securely to the car body 6b.
EuroPat v2

Bei dieser Konstruktion ist eine Lagerstütze vorhanden, die Bestandteil des Gehäuses ist und die räumlich zwischen den beiden Ausgangsscheiben liegend angeordnet ist.
This construction includes a bearing bracket which is component part of the housing and spatially is horizontally placed between the two output discs.
EuroPat v2

Die Hohlwelle ist mit dem Ausgangszahnrad drehfest verbunden und wird über Kugellager in der Lagerstütze drehbar gehalten.
The hollow shaft is non-rotatably connected with an output gear wheel and is rotatably retained by the ball bearings in bearing bracket.
EuroPat v2

Die (in Seitansicht geschnitten dargestellte) Lagerstütze 25' begrenzt den Aufschiebeweg des Rades 9.2, das von außen mit einem Halterungselement 31 gehalten und fixiert ist.
The bearing bracket 25' (illustrated as a sectional side view) defines the mounting distance of the wheel 9.2, which is held and mounted externally with a mounting element 31.
EuroPat v2

Dabei läuft die Nabenhülse des Rades 9.2 auf dem Anlagebund 27 der Lagerstütze 25', so daß ein leichter Lauf erreicht wird.
In so doing, the hub sleeve of the wheel 9.2 bears against a contact collar 27' of the bearing support bracket 25', so that the wheel runs smoother.
EuroPat v2

Der Anker besitzt seitlich aus dem Kontaktträger 20 austretende Lagerbänder 25 und 26, deren elastischer Abschnitt in einen Endabschnitt 25a bzw. 26a übergeht, wobei zumindest letzterer senkrecht zur Grundebene steht und an einem ebenfalls senkrecht zur Grundebene stehenden Endabschnitt 175a bzw. 176a einer Lagerstütze 175 bzw. 176 anliegt.
The armature has bearing strips 25 and 26 which issue from the contact carrier 20 at the sides and the flexible section of which merges with an end section 25a and 26a, respectively, at least the latter being at right angles to the base plane and resting against an end section 175a and 176a, respectively, of a bearing support 175 and 176, respectively, which end section is likewise at right angles to the base plane.
EuroPat v2

Jedoch ist bei der Ausführungsform gemäß Figur 14 der Biegebereich zwischen Lagerstütze 175a und Klemmplatte 187 im Querschnitt vermindert.
However, the cross section of the bent region between the bearing support 175a and the clamping plate 187 is reduced in the case of the embodiment in accordance with FIG. 14.
EuroPat v2

Bei der Montage wird lediglich nach der Justierung des Ankers und der Lagerbänder 25 bzw. 26 die Endkante des Lagerbandes 25 bzw. 25a durch einen Laser-Schweißpunkt an den Abschnitt 175a der Lagerstütze geheftet, und dann wird die vorgeprägte Klemmplatte über das Ende des Lagerbandes gebogen.
During assembly, the end edge of the bearing strip 25 and 25a is attached by a laser weld to the section 175a of the bearing support only after adjustment of the armature and of the bearing strips 25 and 26, and then the pre-embossed clamping plate is bent over the end of the bearing strip.
EuroPat v2

Gezeigt ist dabei die Ausführungsform gemäß Figur 8 oder Figur 14, wobei die Lagerstütze 175 an ihrem Ende U-förmig über das Ende des Lagerbandes 25 gebogen ist, um dieses festzuhalten.
Shown in this case is the embodiment in accordance with FIG. 8 or FIG. 14, the bearing support 175 being bent at its end in the shape of a U over the end of the bearing strip 25, in order to detain the latter.
EuroPat v2

Der Rahmen 70 ist in einer Lagerstütze 44 in der Vertikalebene schwenkbar gelagert und die Anordnung ist so getroffen, dass die Schwenkachse 45 der Lagerung in Bodennähe horizontal und parallel zu den Längsstreben 38 und 39 verläuft.
The frame 70 is pivotally supported in a bearing member 44 and can be rotated in a vertical plane. The pivot axis 45 of the bearing member 44 is close to the floor and extends in horizontal direction parallel to the longitudinal struts 38 and 39.
EuroPat v2

Zur Entlastung der Befestigungsstellen der Lagerbander beim Schaltvorgang ist in einer vorteilhaften Ausgestaltung vorgesehen, daß der Endabschnitt des jeweiligen Lagerbandes zwischen der zugehörigen Lagerstütze und einer gegenüberliegenden Klemmplatte eingeklemmt ist, welche mit einer Endkante eine Einspannstelle für das Lagerband vor dessen Befestigungsstelle definiert.
In order to relieve the securing points of the bearing strips during the switching operation, it is provided in an advantageous refinement that the end section of the respective bearing strip is clamped between the associated bearing support and an opposite clamping plate, which defines with an end edge a clamping point for the bearing strip before the securing point thereof.
EuroPat v2

Der Biegeabschnitt zwischen der eigentlichen Lagerstütze und der Klemmplatte kann dabei im Querschnitt geschwächt sein, beispielsweise durch Prägung zur Verringerung der Dicke und/oder seitliche Einschnitte zur Verringerung der Breite.
In this case, the cross section of the bend section between the actual bearing support and the clamping plate can be reduced, for example by embossing to reduce the thickness and/or lateral incisions to reduce the width.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, daß die Klemmplatte Teil einer U-förmigen, auf die freien Enden der Lagerstütze und des Lagerbandes gesteckten Klammer ist.
However, it is also possible for the clamping plate to be part of a U-shaped clamp plugged onto the free ends of the bearing support and of the bearing strip.
EuroPat v2