Übersetzung für "Lagerstütze" in Englisch
In
jedem
Fall
ist
eine
einfache
Drehlagerung
über
diese
innere
Lagerstütze
28
gegeben.
In
any
case
a
simple
pivot
bearing
is
given
by
means
of
this
inner
bearing
support
28
.
EuroPat v2
Die
Lagerstütze
besteht
insbesondere
aus
einem
Gußmaterial,
vorzugsweise
aus
Grauguß.
The
bearing
support
is
comprised
in
particular
of
cast
material,
preferably
gray
cast
iron.
EuroPat v2
Die
Schleifspindel
4
ragt
aus
einem
Hals
20'
eines
Lagergehäuses
an
der
Lagerstütze
5
heraus.
The
grinding
spindle
4
projects
from
a
neck
20'
of
a
bearing
housing
on
the
bearing
support
5.
EuroPat v2
Die
von
der
Lagerstütze
gemessenen
Kräfte
hängen
entscheidend
von
der
Stellung
der
Tischplatte
20
ab.
The
forces
measured
by
the
bearing
support
are
critically
dependent
upon
the
position
of
the
table
plate
20.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Bolzen
auch
aus
der
Lagerstütze
in
Richtung
der
Antriebsachse
gezogen
werden.
In
this
way,
the
bolt
can
be
pulled
out
from
the
bearing
support
in
the
direction
of
the
drive
axis.
EuroPat v2
Die
Planetenräder
14
sind
um
die
Antriebsachse
30
drehfest
mit
der
Lagerstütze
3
verbunden.
The
planet
wheels
14
are
fixedly
arranged
about
the
drive
axis
32
relative
to
the
bearing
support
3
.
EuroPat v2
Das
Bauteil
ist
dabei
so
angeordnet,
daß
es
ohne
Demontage
einer
Lagerstütze
austauschbar
ist.
The
component
is
arranged
in
such
a
way
that,
without
dismounting
a
bearing
support,
it
is
exchangeable.
EuroPat v2
Rückspiegel
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
die
Tragplatte
(19?)
mit
der
Grundplatte
(18?)
über
die
Lagerstütze
(55)
verbindende
Universal-Schwenkgelenk
(58)
elastisch
vorgespannt
ist.
A
rear-view
mirror
in
accordance
with
claim
1,
wherein
the
universal
joint
(58)
connecting
the
support
plate
(19')
to
the
base
plate
(18')
via
the
bearing
support
(55)
is
elastically
pre-tensioned.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
die
Erfindung
nicht
auf
das
gezeigte
und
beschriebene
Ausführungsbeispiel
beschränkt,
welches
einen
Diffusor
mit
axialem
Austritt
zum
Gegenstand
hat
und
damit
die
Anordnung
von
Strömungsrippen
zur
Durchführung
der
Lagerstütze
stark
erleichtert.
The
invention
is
not,
of
course,
confined
to
the
exemplary
embodiment
shown
and
described,
which
has
as
its
subject
matter
a
diffusor
with
axial
outlet,
significantly
simplifying
the
arrangement
of
streamlined
ribs
for
carrying
the
bearing
support.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Federanordnung
für
einen
Rollstuhl,
bestehend
aus
einem
Federelement,
welches
einerseits
über
eine
Stütze
mit
dem
Rahmen
des
Rollstuhls
und
andererseits
über
eine
Lagerstütze
mit
der
Radachse
in
Verbindung
steht.
The
invention
relates
to
a
spring
arrangement
for
a
wheelchair,
comprising
a
spring
element
which
is
connected
on
the
one
hand
via
a
support
to
the
frame
of
the
wheelchair
and
on
the
other
hand
via
a
bearing
support
to
the
wheel
axle.
EuroPat v2
Mit
24
ist
ein
Längsdämpfer
bezeichnet,
der
ebenfalls
zwischen
der
Lagerstütze
23
am
Wagenkasten
und
dem
Gehäuse
4a
angeordnet
ist.
A
longitudinal
damper
24
is
arranged
on
the
car
body
between
the
bearing
support
23
and
the
housing
4a.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
an
dem
Gehäuse
4b
ein
Kragarm
25
angeschweißt,
zwischen
dem
und
der
fest
am
Wagenkasten
6b
befestigten
Lagerstütze
26
der
Hydraulikzylinder
27
angelenkt
ist.
Each
spring
support
comprises
a
cantilever
25
welded
to
the
housing
4b,
a
hydraulic
cylinder
27
connected
between
the
cantilever
25
and
a
bearing
support
26,
which
is
attached
securely
to
the
car
body
6b.
EuroPat v2
Bei
dieser
Konstruktion
ist
eine
Lagerstütze
vorhanden,
die
Bestandteil
des
Gehäuses
ist
und
die
räumlich
zwischen
den
beiden
Ausgangsscheiben
liegend
angeordnet
ist.
This
construction
includes
a
bearing
bracket
which
is
component
part
of
the
housing
and
spatially
is
horizontally
placed
between
the
two
output
discs.
EuroPat v2
Die
Hohlwelle
ist
mit
dem
Ausgangszahnrad
drehfest
verbunden
und
wird
über
Kugellager
in
der
Lagerstütze
drehbar
gehalten.
The
hollow
shaft
is
non-rotatably
connected
with
an
output
gear
wheel
and
is
rotatably
retained
by
the
ball
bearings
in
bearing
bracket.
EuroPat v2
Die
(in
Seitansicht
geschnitten
dargestellte)
Lagerstütze
25'
begrenzt
den
Aufschiebeweg
des
Rades
9.2,
das
von
außen
mit
einem
Halterungselement
31
gehalten
und
fixiert
ist.
The
bearing
bracket
25'
(illustrated
as
a
sectional
side
view)
defines
the
mounting
distance
of
the
wheel
9.2,
which
is
held
and
mounted
externally
with
a
mounting
element
31.
EuroPat v2
Dabei
läuft
die
Nabenhülse
des
Rades
9.2
auf
dem
Anlagebund
27
der
Lagerstütze
25',
so
daß
ein
leichter
Lauf
erreicht
wird.
In
so
doing,
the
hub
sleeve
of
the
wheel
9.2
bears
against
a
contact
collar
27'
of
the
bearing
support
bracket
25',
so
that
the
wheel
runs
smoother.
EuroPat v2
Der
Anker
besitzt
seitlich
aus
dem
Kontaktträger
20
austretende
Lagerbänder
25
und
26,
deren
elastischer
Abschnitt
in
einen
Endabschnitt
25a
bzw.
26a
übergeht,
wobei
zumindest
letzterer
senkrecht
zur
Grundebene
steht
und
an
einem
ebenfalls
senkrecht
zur
Grundebene
stehenden
Endabschnitt
175a
bzw.
176a
einer
Lagerstütze
175
bzw.
176
anliegt.
The
armature
has
bearing
strips
25
and
26
which
issue
from
the
contact
carrier
20
at
the
sides
and
the
flexible
section
of
which
merges
with
an
end
section
25a
and
26a,
respectively,
at
least
the
latter
being
at
right
angles
to
the
base
plane
and
resting
against
an
end
section
175a
and
176a,
respectively,
of
a
bearing
support
175
and
176,
respectively,
which
end
section
is
likewise
at
right
angles
to
the
base
plane.
EuroPat v2
Jedoch
ist
bei
der
Ausführungsform
gemäß
Figur
14
der
Biegebereich
zwischen
Lagerstütze
175a
und
Klemmplatte
187
im
Querschnitt
vermindert.
However,
the
cross
section
of
the
bent
region
between
the
bearing
support
175a
and
the
clamping
plate
187
is
reduced
in
the
case
of
the
embodiment
in
accordance
with
FIG.
14.
EuroPat v2
Bei
der
Montage
wird
lediglich
nach
der
Justierung
des
Ankers
und
der
Lagerbänder
25
bzw.
26
die
Endkante
des
Lagerbandes
25
bzw.
25a
durch
einen
Laser-Schweißpunkt
an
den
Abschnitt
175a
der
Lagerstütze
geheftet,
und
dann
wird
die
vorgeprägte
Klemmplatte
über
das
Ende
des
Lagerbandes
gebogen.
During
assembly,
the
end
edge
of
the
bearing
strip
25
and
25a
is
attached
by
a
laser
weld
to
the
section
175a
of
the
bearing
support
only
after
adjustment
of
the
armature
and
of
the
bearing
strips
25
and
26,
and
then
the
pre-embossed
clamping
plate
is
bent
over
the
end
of
the
bearing
strip.
EuroPat v2
Gezeigt
ist
dabei
die
Ausführungsform
gemäß
Figur
8
oder
Figur
14,
wobei
die
Lagerstütze
175
an
ihrem
Ende
U-förmig
über
das
Ende
des
Lagerbandes
25
gebogen
ist,
um
dieses
festzuhalten.
Shown
in
this
case
is
the
embodiment
in
accordance
with
FIG.
8
or
FIG.
14,
the
bearing
support
175
being
bent
at
its
end
in
the
shape
of
a
U
over
the
end
of
the
bearing
strip
25,
in
order
to
detain
the
latter.
EuroPat v2
Der
Rahmen
70
ist
in
einer
Lagerstütze
44
in
der
Vertikalebene
schwenkbar
gelagert
und
die
Anordnung
ist
so
getroffen,
dass
die
Schwenkachse
45
der
Lagerung
in
Bodennähe
horizontal
und
parallel
zu
den
Längsstreben
38
und
39
verläuft.
The
frame
70
is
pivotally
supported
in
a
bearing
member
44
and
can
be
rotated
in
a
vertical
plane.
The
pivot
axis
45
of
the
bearing
member
44
is
close
to
the
floor
and
extends
in
horizontal
direction
parallel
to
the
longitudinal
struts
38
and
39.
EuroPat v2
Zur
Entlastung
der
Befestigungsstellen
der
Lagerbander
beim
Schaltvorgang
ist
in
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
vorgesehen,
daß
der
Endabschnitt
des
jeweiligen
Lagerbandes
zwischen
der
zugehörigen
Lagerstütze
und
einer
gegenüberliegenden
Klemmplatte
eingeklemmt
ist,
welche
mit
einer
Endkante
eine
Einspannstelle
für
das
Lagerband
vor
dessen
Befestigungsstelle
definiert.
In
order
to
relieve
the
securing
points
of
the
bearing
strips
during
the
switching
operation,
it
is
provided
in
an
advantageous
refinement
that
the
end
section
of
the
respective
bearing
strip
is
clamped
between
the
associated
bearing
support
and
an
opposite
clamping
plate,
which
defines
with
an
end
edge
a
clamping
point
for
the
bearing
strip
before
the
securing
point
thereof.
EuroPat v2
Der
Biegeabschnitt
zwischen
der
eigentlichen
Lagerstütze
und
der
Klemmplatte
kann
dabei
im
Querschnitt
geschwächt
sein,
beispielsweise
durch
Prägung
zur
Verringerung
der
Dicke
und/oder
seitliche
Einschnitte
zur
Verringerung
der
Breite.
In
this
case,
the
cross
section
of
the
bend
section
between
the
actual
bearing
support
and
the
clamping
plate
can
be
reduced,
for
example
by
embossing
to
reduce
the
thickness
and/or
lateral
incisions
to
reduce
the
width.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
daß
die
Klemmplatte
Teil
einer
U-förmigen,
auf
die
freien
Enden
der
Lagerstütze
und
des
Lagerbandes
gesteckten
Klammer
ist.
However,
it
is
also
possible
for
the
clamping
plate
to
be
part
of
a
U-shaped
clamp
plugged
onto
the
free
ends
of
the
bearing
support
and
of
the
bearing
strip.
EuroPat v2