Übersetzung für "Lagergeld" in Englisch
Der
Lagerhalter
rechnet
Lagergeld
und
erbrachte
Dienstleistungen
ab.
The
stockkeeper
shall
invoice
storage
fees
and
services
rendered.
ParaCrawl v7.1
Oranienburg
war
das
erste
bekannte
Lager,
das
Lagergeld
für
seine
Gefangenen
ausgab.
Oranienburg
was
the
first
known
camp
to
have
Lagergeld
for
its
prisoners.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Lagergeld
wird
auf
höchstens
5%
des
Nettowarenwertes
zuzüglich
Mehrwertsteuer
begrenzt.
The
storage
fee
shall
be
limited
to
a
maximum
of
5%
of
the
net
value
of
the
goods,
plus
VAT.
ParaCrawl v7.1
Ab
Leistungszeitraum
Dezember
2011
werden
Handlings
und
Lagergeld
in
jeweils
getrennten
Rechnungen
aufgeführt.
As
of
service
period
starting
December
2011
handlings
and
storage
is
listed
in
two
separate
invoices.
ParaCrawl v7.1
Die
Währung
wurde
in
Lagergeld
umgetauscht
abzüglich
30%.
Currency
was
exchanged
for
camp
money,
less
30%.
ParaCrawl v7.1
Die
Entlohnungssituation
der
Zwangsarbeiter
in
den
Konzentrationslagern
der
Nazis
wird
im
Artikel
Lagergeld
aufgezeigt.
For
the
payment
situation
of
forced
laborers
in
the
Nazi
concentration
camps,
please
see
Concentration
Camp
Money.
ParaCrawl v7.1
Das
in
Artikel
15
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2960/77
vorgesehene
Lagergeld
beträgt
4
000
Lire
je
100
kg.
The
storage
charge
provided
for
ín
Article
15
of
Regulation
(EEC)
No
2960/77
shall
be
Lit
4
000
per
100
kilograms.
EUbookshop v2
Von
einem
Gegenwert
im
Sinne
des
Artikels
8
Buchstabe
a
der
Richtlinie
kann
daher
dann
nicht
die
Rede
sein,
wenn
eine
Genossenschaft,
die
ein
Lagerhaus
betreibt,
von
ihren
Mitgliedern
für
die
erbrachte
Dienstleistung
kein
Lagergeld
erhebt.
Therefore
there
can
be
no
question
of
any
consideration
within
the
meaning
of
Article
8
(a)
of
the
directive
in
the
case
of
a
cooperative
association
running
a
warehouse
for
the
storage
of
goods
which
does
not
impose
any
storage
charge
on
its
members
for
the
service
provided.
EUbookshop v2
Werden
Versand
oder
Zustellung
auf
Wunsch
des
Bestellers
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft
verzögert,
kann
dem
Besteller
für
jeden
angefangenen
Monat
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5%
des
Preises
der
Gegenstände
der
Lieferungen,
höchstens
jedoch
insgesamt
5%
berechnet
werden.
If
shipment
or
delivery
is
delayed
on
buyer’s
request
for
more
than
one
month
after
notification
of
readiness
for
shipment,
the
supplier
is
entitled
to
charge
storage
charges
at
0.5%
but
not
more
than
5%
of
the
price
of
goods
concerned
for
every
month
begun.
ParaCrawl v7.1
Verzögert
sich
der
Versand
oder
die
Zustellung
auf
Wunsch
des
Bestellers,
so
können
wir,
beginnend
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Fertigstellung
bzw.
der
Versandbereitschaft,
Lagergeld
in
Höhe
von
einem
halben
Prozent
des
Netto-Rechnungsbetrages
für
jeden
angefangenen
Monat
berechnen.
If
shipping
or
delivery
is
delayed
at
the
request
of
the
buyer,
we
are
entitled,
beginning
one
month
after
notification
of
completion
or
readiness
for
shipping,
to
charge
storage
fees
in
the
amount
of
one-half
of
one
percent
of
the
net
invoice
amount
for
each
month
started.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
in
diesem
Fall
verpflichtet,
dem
Verkäufer
alle
zusätzlichen
Kosten
zu
erstatten
(Zusammenlegung
und
Verladung
der
Ware
im
Lager,
Lagergeld
in
der
Höhe
von
25,–
K?
für
einen
m2
pro
Tag,
ggfls.
The
Purchaser
is
hereby
obliged
to
pay
the
Seller
all
the
relevant
additional
costs
(unloading
and
loading
of
the
goods
to
the
warehouse,
storage
fees
in
the
amount
of
25,-
CZK
per
1
sq
meter/a
day,
possible
futile
acts
related
to
transport,
etc.)
ParaCrawl v7.1
Das
Lagergeld
wird
auf
5
%
des
Netto-Rechnungsbetrages
begrenzt,
es
sei
denn,
wir
weisen
höhere
Kosten
nach.
The
storage
fees
are
limited
to
5
%
of
the
net
invoice
amount
unless
we
document
higher
costs.
ParaCrawl v7.1
Werden
Versand
oder
Zustellung
auf
Wunsch
des
Bestellers
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft
verzögert,
kann
dem
Besteller
für
jeden
weiteren
angefangenen
Monat
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5%
des
Preises
der
Gegenstände
der
Lieferungen,
höchstens
jedoch
insgesamt
5%,
berechnet
werden.
If
dispatch
or
delivery,
due
to
Purchaser's
request,
is
delayed
by
more
than
one
month
after
notification
of
the
readiness
for
dispatch
was
given,
the
Purchaser
may
be
charged,
for
every
additional
month
commenced,
storage
costs
of
0.5%
of
the
price
of
the
items
of
the
Supplies,
but
in
no
case
more
than
a
total
of
5%.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Versand
auf
Wunsch
oder
aus
Verschulden
des
Käufer
um
mehr
als
zwei
Wochen
nach
der
Anzeige
der
Versandbereitschaft
des
Verkäufers
verzögert,
kann
der
Verkäufer
pauschal
für
jeden
Monat
ein
Lagergeld
in
Höhe
von
0,3
%
des
Preises
des
Liefergegenstandes
berechnen.
If
the
delivery
is
delayed
more
than
two
weeks
at
the
request
or
due
to
the
fault
of
the
purchaser,
then
the
seller
can
charge
a
lump
sum
for
storage
each
month
up
to
a
sum
totalling
no
more
than
0.3%
of
the
price
of
the
delivery
article.
ParaCrawl v7.1
Die
obige
Kollage,
die
von
dem
Einband
von
Das
Lagergeld
der
Konzentrations-
und
D.P.-Lager:
1933-1945
von
Albert
Pick
und
Carl
Siemsen
stammt,
zeigt
nur
ein
Beispiel
des
Geldes,
das
für
Lager
und
Ghettos
gedruckt
wurde.
The
above
collage,
taken
from
the
cover
of
Das
Lagergeld
der
Konzentrations-
und
D.P.-Lager:
1933-1945
by
Albert
Pick
and
Carl
Siemsen,
shows
just
a
sample
of
the
money
printed
for
camps
and
ghettos.
ParaCrawl v7.1
Falls
nicht
anders
vereinbart,
sind
die
vereinbarten
Preise
Festpreise,
die
sich
„frei“
des
Werkes
von
Hymer
LMB
bzw.
der
von
uns
angegebenen
Versandadresse,
einschließlich
Kosten
für
Verpackung,
Roll-
und
Lagergeld
verstehen.
If
not
agreed
to
the
contrary,
the
agreed
prices
shall
be
fixed
prices
to
be
understood
"free"
Hymer
LMB
factory
or
the
dispatch
address
stated
by
us,
inclusive
of
costs
of
packaging,
cartage
and
warehouse
charges.
ParaCrawl v7.1
Werden
Versand
oder
Zustellung
auf
Wunsch
des
Bestellers
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft
verzögert,
kann
dem
Besteller
für
jeden
angefangenen
Monat
Lagergeld
i.
H.
v.
0,25%
des
Preises
der
Gegenstände
der
Lieferungen,
höchstens
jedoch
insgesamt
5%,
berechnet
werden.
If
the
dispatch
or
delivery
are
delayed
at
the
request
of
the
Purchaser
by
more
than
one
month
after
notification
of
readiness
for
dispatch,
the
Purchaser
can
be
charged
storage
charges
amounting
to
0.25%
of
the
price
of
the
items
of
the
deliveries
for
each
commenced
month,
not
exceeding,
however,
a
total
of
5%.
ParaCrawl v7.1
Verzögert
sich
der
Versand
oder
die
Zustellung
auf
Wunsch
des
Kunden
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft,
kann
dem
Kunden
für
jeden
angefangenen
Monat
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5%
des
Preises
der
Gegenstände
der
Lieferung,
höchstens
jedoch
insgesamt
5%
berechnet
werden.
If
dispatch
or
shipment
is
delayed
at
the
Customer's
request
by
more
than
one
month
after
notice
of
the
readiness
for
dispatch
was
given,
the
Customer
may
be
charged,
for
every
month
commenced,
storage
charges
amounting
to
0,5%
of
the
price
of
the
items
of
the
supplies;
but
in
no
case
more
than
a
total
of
5%.
ParaCrawl v7.1
Werden
Versand,
Zustellung,
Montage
oder
Aufstellung
auf
Wunsch
des
Bestellers
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft
verzögert,
kann
dem
Besteller
für
jeden
angefangenen
Monat
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5
%
des
Preises
der
Gegenstände
der
Lieferungen,
höchstens
jedoch
insgesamt
5
%
berechnet
werden.
If
shipping,
delivery,
assembly
or
set-up
is
delayed
at
the
orderer's
request
by
more
than
a
month
following
notification
that
the
Delivery
is
ready
for
dispatch,
the
orderer
can
be
charged
storage
charges
in
the
amount
of
0.5
%
of
the
price
of
the
objects
of
the
Delivery
for
each
month
begun,
the
total
sum
not
to
exceed
5
%.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
des
Annahmeverzuges
des
Käufers
ist
der
Lieferant
berechtigt,
dem
Käufer
für
jeden
angefangenen
Monat
ein
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5
%
des
Warenwertes
der
Lieferung
zu
berechnen.
In
the
event
of
delayed
acceptance
by
the
Purchaser,
the
Supplier
shall
be
entitled
to
charge
storage
in
the
amount
of
0.5
%
of
the
value
of
the
goods
delivered
for
each
month
or
part
thereof.
ParaCrawl v7.1
Werden
Versand
oder
Zustellung
auf
Wunsch
des
Bestellers
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft
verzögert,
kann
dem
Besteller
für
jeden
angefangenen
Monat
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5%
des
Preises
der
Gegenstände
der
Lieferungen,
höchstens
jedoch
insgesamt
5
%,
berechnet
werden.
If
dispatch
or
shipment
is
delayed
at
the
Purchaser’s
request
by
more
than
one
month
after
notice
of
the
readiness
for
dispatch
was
given,
the
Purchaser
may
be
charged,
for
every
month
commenced,
storage
costs
of
0.5
%
of
the
price
of
the
items
of
the
Supplies,
but
in
no
case
more
than
a
total
of
5
%.
ParaCrawl v7.1
Werden
Versand,
Zustellung
oder
Abholung
auf
Wunsch
des
Käufers
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft
verzögert,
kann
dem
Käufer
für
jeden
angefangenen
Monat
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5
%
des
Preises
der
Gegenstände
der
Lieferungen
berechnet
werden.
If
despatch,
delivery
or
collection
is
delayed
at
the
Purchaser’s
wish
by
more
than
one
month
after
notification
of
readiness
for
delivery,
the
Purchaser
may
be
charged
storage
amounting
to
0.5
%
of
the
price
of
the
items
to
be
delivered
for
each
month
or
part
thereof.
ParaCrawl v7.1