Übersetzung für "Lagerdeckel" in Englisch

Der Motorraum ist durch den Lagerdeckel 95 abgeschlossen.
The space within the motor is closed off by a bearing cap 95.
EuroPat v2

Die Buchse 25 ist durch den Lagerdeckel 34 im Lagerbock 16 gehalten.
The bushing 25 is held in the bearing stand 16 by the cap 34.
EuroPat v2

Gegen die innere Lagerfläche 20 liegt wiederum ein shärischer Lagerdeckel 21 an.
A spherical bearing cover 21 in turn bears against the inner bearing surface 20.
EuroPat v2

Das Gehäuse 2 ist an seiner Stirnseite 10 mit einem Lagerdeckel 39 abgeschlossen.
The housing 2 is closed off at its end 10 by a bearing cap 39.
EuroPat v2

Der Lagerdeckel 186 ist mit Befestigungselementen 188 an dem Rahmenteil 180 befestigt.
The bearing cap 186 is secured to the frame member 180 by fasteners 188.
EuroPat v2

Ein Lagerdeckel 48 deckt das Ende der Spindel 44b ab.
A bearing cap 48 covers the end of the spindle 44b.
EuroPat v2

Die darin beschriebene Kurbelwellenlagerung ist aus einem Kurbelgehäuse und einem Lagerdeckel gebildet.
The crankshaft bearing described therein consists of a crankcase and a bearing cap.
EuroPat v2

Das komplette Wälzlager 27 wird schliesslich gegen aussen durch einen Lagerdeckel 37 abgeschlossen.
Finally, the complete roller bearing 27 is closed off toward the outside by a bearing cover 37.
EuroPat v2

Ein abschließender Lagerdeckel 30 verschließt die rückwärtige Anordnung dieser Lagerung.
A closing bearing cap 30 closes the rear of this bearing arrangement.
EuroPat v2

Auf der gegenüberliegenden Seite ist die Lagerbohrung 5 durch einen Lagerdeckel 9 verschlossen.
On the opposite side the bearing bore 5 is closed by a bearing cap 9.
EuroPat v2

Das Gehäuse 7 ist vorne durch einen ringförmigen Lagerdeckel 15 begrenzt.
The housing 7 is closed at its front side by a annular bearing cover 15.
EuroPat v2

Der Lagerdeckel 53 ist durch Schrauben 58 am Gehäuse befestigt.
The bearing cover 53 is fastened to the casing by screws 58.
EuroPat v2

Der Lagerdeckel 33 ist parallel zu dem Lagerboden 34 angeordnet.
The bearing cover 33 is arranged parallel to the bearing base 34 .
EuroPat v2

In das offene Ende der topfförmigen Überwurfmutter 6 ist ein Lagerdeckel 23 einschraubbar.
A bearing cover 23 can be screwed into the open end of the pot-shaped cap nut 6 .
EuroPat v2

An dem Lagerdeckel sind in der Kurbelkammer Spulen feststehend gehalten.
Coils are held in static fashion in the crank chamber on the bearing cover.
EuroPat v2

Es liegt dann ein schlanker Lagerdeckel vor mit im Vergleich kürzeren Schrauben.
There is then a slim bearing cover with comparatively shorter screws.
EuroPat v2

Die Getriebe sind dabei jeweils bevorzugt außen an dem zweiten Lagerdeckel angeordnet.
The gearboxes are each preferably arranged on the outside of the second bearing cover here.
EuroPat v2

Jedes Lager 10 umfaßt einen Lagersattel 11 und einen Lagerdeckel.
Each bearing 10 comprises a bearing saddle 11 and a bearing cover.
EuroPat v2

Ferner ist der Lagerbock 30 mit einem Lagerdeckel 31 verschlossen.
Furthermore, the bearing block 30 is closed with a bearing cover 31 .
EuroPat v2

Dies kann statt dessen über einen äußeren Lagerdeckel erfolgen.
Instead, an external bearing cover may be used for this purpose.
EuroPat v2

Dadurch wird der mit dem Lagerdeckel starr verbundene Gehäusedeckel des Kurbelgehäuses ebenfalls fixiert.
In this way, the cover of the crankcase, connected rigidly with the bearing cover, is likewise fixed.
EuroPat v2

Durch die Öffnung im Lagerdeckel wird eine effiziente Schnittstelle für die Kraftübertragung geschaffen.
Via the opening in the bearing cover, an effective interface for the power transfer is provided.
EuroPat v2

Bevorzugt ist jedoch der gesamte Lagerdeckel 3 aus diesem härteren Werkstoff hergestellt.
However, it is preferable if the entire bearing cover 3 is made from this harder material.
EuroPat v2

Insbesondere ist der Lagerdeckel 3 aus einem Sintereisenwerkstoff hergestellt.
In particular, the bearing cover 3 is made from a sintered material.
EuroPat v2

Die nach hinten gelegenen Lagerdeckel sind dabei durch Schraubenbolzen an vorderen Lagerstücken bzw. Bohrkopfteilen befestigt.
The bearing covers laid to the rear are fastened by threaded bolts to front bearing pieces or boring head parts.
EuroPat v2

Auf der Lagerschale 19 ist ein dieselbe verschließender Lagerdeckel 22 mit einer zentrischen Bohrung 23 aufgeschraubt.
Onto the bearing shell 19 is screwed a bearing cover 22, with a central opening 23.
EuroPat v2