Übersetzung für "Lagerdeckel" in Englisch
Der
Motorraum
ist
durch
den
Lagerdeckel
95
abgeschlossen.
The
space
within
the
motor
is
closed
off
by
a
bearing
cap
95.
EuroPat v2
Die
Buchse
25
ist
durch
den
Lagerdeckel
34
im
Lagerbock
16
gehalten.
The
bushing
25
is
held
in
the
bearing
stand
16
by
the
cap
34.
EuroPat v2
Gegen
die
innere
Lagerfläche
20
liegt
wiederum
ein
shärischer
Lagerdeckel
21
an.
A
spherical
bearing
cover
21
in
turn
bears
against
the
inner
bearing
surface
20.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
2
ist
an
seiner
Stirnseite
10
mit
einem
Lagerdeckel
39
abgeschlossen.
The
housing
2
is
closed
off
at
its
end
10
by
a
bearing
cap
39.
EuroPat v2
Der
Lagerdeckel
186
ist
mit
Befestigungselementen
188
an
dem
Rahmenteil
180
befestigt.
The
bearing
cap
186
is
secured
to
the
frame
member
180
by
fasteners
188.
EuroPat v2
Ein
Lagerdeckel
48
deckt
das
Ende
der
Spindel
44b
ab.
A
bearing
cap
48
covers
the
end
of
the
spindle
44b.
EuroPat v2
Die
darin
beschriebene
Kurbelwellenlagerung
ist
aus
einem
Kurbelgehäuse
und
einem
Lagerdeckel
gebildet.
The
crankshaft
bearing
described
therein
consists
of
a
crankcase
and
a
bearing
cap.
EuroPat v2
Das
komplette
Wälzlager
27
wird
schliesslich
gegen
aussen
durch
einen
Lagerdeckel
37
abgeschlossen.
Finally,
the
complete
roller
bearing
27
is
closed
off
toward
the
outside
by
a
bearing
cover
37.
EuroPat v2
Ein
abschließender
Lagerdeckel
30
verschließt
die
rückwärtige
Anordnung
dieser
Lagerung.
A
closing
bearing
cap
30
closes
the
rear
of
this
bearing
arrangement.
EuroPat v2
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
ist
die
Lagerbohrung
5
durch
einen
Lagerdeckel
9
verschlossen.
On
the
opposite
side
the
bearing
bore
5
is
closed
by
a
bearing
cap
9.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
7
ist
vorne
durch
einen
ringförmigen
Lagerdeckel
15
begrenzt.
The
housing
7
is
closed
at
its
front
side
by
a
annular
bearing
cover
15.
EuroPat v2
Der
Lagerdeckel
53
ist
durch
Schrauben
58
am
Gehäuse
befestigt.
The
bearing
cover
53
is
fastened
to
the
casing
by
screws
58.
EuroPat v2
Der
Lagerdeckel
33
ist
parallel
zu
dem
Lagerboden
34
angeordnet.
The
bearing
cover
33
is
arranged
parallel
to
the
bearing
base
34
.
EuroPat v2
In
das
offene
Ende
der
topfförmigen
Überwurfmutter
6
ist
ein
Lagerdeckel
23
einschraubbar.
A
bearing
cover
23
can
be
screwed
into
the
open
end
of
the
pot-shaped
cap
nut
6
.
EuroPat v2
An
dem
Lagerdeckel
sind
in
der
Kurbelkammer
Spulen
feststehend
gehalten.
Coils
are
held
in
static
fashion
in
the
crank
chamber
on
the
bearing
cover.
EuroPat v2
Es
liegt
dann
ein
schlanker
Lagerdeckel
vor
mit
im
Vergleich
kürzeren
Schrauben.
There
is
then
a
slim
bearing
cover
with
comparatively
shorter
screws.
EuroPat v2
Die
Getriebe
sind
dabei
jeweils
bevorzugt
außen
an
dem
zweiten
Lagerdeckel
angeordnet.
The
gearboxes
are
each
preferably
arranged
on
the
outside
of
the
second
bearing
cover
here.
EuroPat v2
Jedes
Lager
10
umfaßt
einen
Lagersattel
11
und
einen
Lagerdeckel.
Each
bearing
10
comprises
a
bearing
saddle
11
and
a
bearing
cover.
EuroPat v2
Ferner
ist
der
Lagerbock
30
mit
einem
Lagerdeckel
31
verschlossen.
Furthermore,
the
bearing
block
30
is
closed
with
a
bearing
cover
31
.
EuroPat v2
Dies
kann
statt
dessen
über
einen
äußeren
Lagerdeckel
erfolgen.
Instead,
an
external
bearing
cover
may
be
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
mit
dem
Lagerdeckel
starr
verbundene
Gehäusedeckel
des
Kurbelgehäuses
ebenfalls
fixiert.
In
this
way,
the
cover
of
the
crankcase,
connected
rigidly
with
the
bearing
cover,
is
likewise
fixed.
EuroPat v2
Durch
die
Öffnung
im
Lagerdeckel
wird
eine
effiziente
Schnittstelle
für
die
Kraftübertragung
geschaffen.
Via
the
opening
in
the
bearing
cover,
an
effective
interface
for
the
power
transfer
is
provided.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
jedoch
der
gesamte
Lagerdeckel
3
aus
diesem
härteren
Werkstoff
hergestellt.
However,
it
is
preferable
if
the
entire
bearing
cover
3
is
made
from
this
harder
material.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
der
Lagerdeckel
3
aus
einem
Sintereisenwerkstoff
hergestellt.
In
particular,
the
bearing
cover
3
is
made
from
a
sintered
material.
EuroPat v2
Die
nach
hinten
gelegenen
Lagerdeckel
sind
dabei
durch
Schraubenbolzen
an
vorderen
Lagerstücken
bzw.
Bohrkopfteilen
befestigt.
The
bearing
covers
laid
to
the
rear
are
fastened
by
threaded
bolts
to
front
bearing
pieces
or
boring
head
parts.
EuroPat v2
Auf
der
Lagerschale
19
ist
ein
dieselbe
verschließender
Lagerdeckel
22
mit
einer
zentrischen
Bohrung
23
aufgeschraubt.
Onto
the
bearing
shell
19
is
screwed
a
bearing
cover
22,
with
a
central
opening
23.
EuroPat v2