Übersetzung für "Lagerbügel" in Englisch

Der Lagerbügel 38 ist mittels einer nicht dargestellten Schraube im Schaft 33 befestigt.
The bearing yoke is fastened to the shaft 33 by means of a screw (not shown).
EuroPat v2

Stirnseitig sind am Statorgehäuse 14 Lagerbügel 9, 10 befestigt.
Bearing brackets 9, 10 are fastened at the ends of the stator housing 14.
EuroPat v2

Praktisch sind die an dem Lagerbügel angeordneten Wälzlager bezüglich des Stiftes symmetrisch angebracht.
In practise, the anti-friction bearings on the bow-shaped member are arranged symmetrically with respect to the pin.
EuroPat v2

Der Führungsbolzen 19 ist in diesem Falle starr an dem Lagerbügel 41 festgeschraubt.
In this case, the guide bolt 19 is rigidly screwed to the bearing bracket 41.
EuroPat v2

In dem Gehäuse wird der Lagerbügel befestigt.
A bearing bracket is fastened in the housing 70 .
EuroPat v2

Anschliessend können Führungsrohr 6, Lagerbügel 50 und Abtastbügel 13 entfernt werden.
The guide tube 6, bearing yoke 50 and sensing probe 13 can subsequently be withdrawn.
EuroPat v2

Zwischen Druckfeder 123 und Rastwalze 116 ist ein im wesentlichen U-förmiger Lagerbügel 124 eingelegt.
Between compression spring 123 and detent roller 116 there is inserted an essentially U-shaped bearing shackle 124.
EuroPat v2

Auf der Rückseite des Korpus 50 wird der Lagerbügel mit den Lagerstangen 14 befestigt.
A bearing bracket with bearing rods 14 is fastened on a rear face of the body 50 .
EuroPat v2

Der Lagerbügel erhält dabei seine end­gültigen Abmessungen erst beim Zusammenfügen mit dem Halter der Kontakthebel.
The bearing strap is given its final dimensions only when it is assembled to the holder of the contact levers.
EuroPat v2

An drei Standorten auf drei Kontinenten produziert Huf im MuCell-Schaum-spritzgießprozess Lagerbügel für unterschiedliche Mercedes-Modelle.
Huf produces support brackets for various Mercedes models at three sites on three continents, using the MuCell microcellular foam injection moulding process.
ParaCrawl v7.1

Der eine freie Schenkel 44 der Drehfeder 43 stützt sich am Lagerbügel 36 ab, wahrend ihr anderer freier Schenkel 45 am Anlaufbügel 47 angreift.
One free arm 44 of torsion spring 43 bears on bearing yoke 36, while the other free arm 45 acts on the abutment member 47.
EuroPat v2

Einstellbare Druckfedern 23 üben eine derartige Kraft auf die Lagerbügel 20 aus, daß die Schaltnase 22 stets in Richtung zum Schaltnocken 21 gedrückt wird.
Adjustable compression springs 23 exert such a force upon the bearing brackets 20 that the trigger beak 22 is always forced in a direction toward the trip cam 21.
EuroPat v2

Eine nicht gezeigte Stufenschaltung hat über den Schaltnocken 21 und die Schaltnase 22 die Lagerbügel 20 im Uhrzeigersinne etwas weiter verschwenkt.
A non-illustrated stage control has swiveled the bearing brackets 20 somewhat farther in clockwise direction through the trip cam 21 and the control beak or projection 22.
EuroPat v2

Mit dem Verschwenken der Lagerbügel 29 wird auch die Zwischenwalze 7 von der ersten Auftragwalze 1 abgehoben.
With the swiveling of the bearing brackets 29, the intermediate roller 7 is also lifted away from the first inking roller 1.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf einen Auslöser für ein thermisches Schutzrelais mit einem schwenkbar gelagerten, U-förmigen Lagerbügel für einen über einen Einstellnocken einstellbaren, einen Kontaktsatz beaufschlagenden Auslösehebel, der mit einem Temperaturausgleichsstreifen in Verbindung steht.
This invention relates to a tripping device for a thermal protection relay. More particularly, it relates to a tripping device in which a pivoted U-shaped support bracket for a tripping lever, adjustable via an adjustment dog and connected to a temperature compensation strip, acts on a set of contacts.
EuroPat v2

Bei einem bekannten Schutzrelais der obengenannten Art ist ein sich über die ganze Länge des Relais erstreckender, U-förmiger Bügel vorhanden, der an den Schenkeln zwei voneinander getrennte Doppelansätze hat, in denen die Lagerstellen einerseits für den Lagerbügel selbst und andererseits für den Temperaturausgleichsstreifen vorgesehen sind.
In one known protection relay of the above-mentioned type, a U-shaped bracket is provided which extends over the entire length of the relay and has two double extensions on its legs, separated from each other, in which the support points, on the one hand, for a support bracket itself and, on the other hand, for the temperature compensation strip are carried.
EuroPat v2

Mittig zu dem Spulrad 3 und dem Lagerträger 2 ist ein Lagerbügel 6 angeordnet, der über Wälzlager 9a, 9b auf die oberen Führungsflächen 15a, 15b der Führungsplatte 1 drückt.
A bow-shaped member 6 is arranged centrally between the cylindrical member 3 and the bearing carrier 2, and presses, via anti-friction bearings 9a, 9b, on the upper guide surfaces 15a, 15b of the carriage 1.
EuroPat v2

Eine Spielfreiheit zwischen dem Federblech 5 und dem Lagerbügel 6 in Vorschubrichtung der Führungsplatte 1 wird durch federnde Laschen 14 gewährleistet, während Spielfreiheit senkrecht zur Vorschubrichtung durch ein kraftschlüssiges Einziehen des Stiftes 11 in die V-förmig angeordneten Laschen 12 des Federblechs 5 erreicht wird.
As can be seen from FIG. 3, freedom from play between the flexure member 5 and the bow-shaped member 6 in the direction of travel of the carriage 1 is ensured by means of sprung tabs 14 which are arranged on either side of the bow-shaped member, while freedom from play at right angles to the direction of travel of the carriage is achieved by virtue of the fact that the pin 11 is drawn into the V formed by the tabs 12 by the prestressing of the flexure member 5.
EuroPat v2

Jeder Ausleger besteht im einzelnen aus einem hochstehenden, rohrförmig ausgebildeten Pfosten 66, der auf den entsprechenden Zapfen 50 zwischen dem Winkelstück 38 und dem Lagerbügel 44 vorgesehen ist.
Each outrigger includes an upright tubular post 66 received by the corresponding pivot 50 between the angle 38 and the pivot support bracket 44.
EuroPat v2

Der Lagerbügel 38 ist mit den Hebeln 43, 44 entsprechenden Hebeln spiegelsymmetrisch zur Mittelebene 46 ausgestattet und am anderen Ende der Welle 45 befestigt.
The bearing frame 38 is connected with levers which are mirror symmetrical to the levers 43, 44 and are fastened to the other end of the shaft 45.
EuroPat v2

Die aus dem Lagerbügel 39 und den Hebeln 43, 44 und den auf der anderen Seite gelegenen Teilen sowie der Welle 45 bestehende Einstellvorrichtung 48 wirkt als Parallelführung für die Walze 2, die auf diese Weise in jeder Schwenkstellung achsparallel zu den übrigen Walzen 1 und 3 ausgerichtet ist.
The adjusting device 48 including the bearing frame 39, the levers 43, 44 and the parts connected to the other end of the shaft 45 operates as a parallel motion for the roll 2 which thus remains parallel to the other rolls 1 and 3 in each of its positions.
EuroPat v2

Die Gewindemuffe 51 ist verdrehungsgesichert an dem Hebel 44 angelenkt und zieht beim Drehen der Handhabe 49 den Lagerbügel 39 in Pfeilrichtung 42 oder schiebt ihn in Gegenrichtung.
The nut 51 is non-rotatably attached to the lever 44 so that, when the handle 49 is rotated, the bearing frame 39 is pulled in the direction of arrow 42 or pushed in the opposite direction.
EuroPat v2

Die Lagerbügel 125 weisen an ihrem zu den Haken 129 entgegengesetzten, hinteren Rand jeweils einen Lappen 134 auf.
The bearing brackets 125 are equipped on their rear edge opposite the hooks 129 with one lug 134 each.
EuroPat v2

Das Schloßgehäuse 32 ist mit einem in Draufsicht U-förmigen, hochgezogenen Lagerbügel versehen, zwischen dessen beiden parallelen Schenkeln 36, 38 ein Schwenkriegel 40 mittels eines Lagerbolzens 42 gelagert ist.
The lock housing 32 is provided with an upwardly drawn bearing bracket which is U-shaped in plan view and between the two parallel legs 36, 38 of which a pivot locking bar 40 is mounted by means of a bearing pin 42.
EuroPat v2

Mittels des Niets 14 ist an dem Gehäuse 10 zugleich mit dem Beschlag 16 ein U-förmiger Lagerbügel 38 befestigt.
Together with the fitting 16 a U-shaped bearing bracket 38 is secured to the housing 10 by means of a rivet 14.
EuroPat v2

Da der Energietransport von hochfrequenter Energie aus dem Backmuffelinnenraum nach außen wegen des Skin-Effektes im wesentlichen an der Oberfläche der Antriebswelle stattfindet, gelangt durch diese Maßnahme keine hochfrequente Energie auf den Lagerbügel oder in den Motor.
Since, due to the skin effect, the transport of RF energy from the interior of the baking muffle to the outside takes place essentially at the surface of the drive shaft, no RF energy can reach the supporting member or the motor.
EuroPat v2