Übersetzung für "Lageort" in Englisch

Ziel der Richtlinie 93/75/EWG ist es, die Schiffe, die einen Hafen der Gemeinschaft anlaufen, dazu zu verpflichten, daß sie den einzelstaatlichen Stellen mitteilen, welche Art von gefährlichen oder umweltschädlichen Gütern sie befördern, und zur Einsicht für diese Stellen einen Plan bereithalten, aus dem der Lageort dieser Güter an Bord hervorgeht.
The purpose of Directive 93/75/EEC is to oblige vessels bound for Community ports to notify the national authorities of the nature of the dangerous or polluting goods they are carrying and to make available to those authorities a plan indicating the location of such goods on board.
TildeMODEL v2018

Ziel der Richtlinie 93/75/EWG ist es, die Schiffe, die einen Hafen der Gemeinschaft anlaufen, dazu zu verpflichten, den einzelstaatlichen Stellen mitzuteilen, welche Art von gefährlichen oder umweltschädlichen Gütern sie befördern, und zur Einsicht für diese Stellen einen Plan bereitzuhalten, aus dem der Lageort dieser Güter an Bord hervorgeht.
The purpose of Directive 93/75 is to oblige vessels bound for Community ports to notify the national authorities of the nature of the dangerous and polluting goods they are carrying and to make available to those authorities a plan indicating the location of such goods on board.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise kann die von jedem Tintendruckkopf erzeugte Bildzeile auf dem Drucktäger nach links oder rechts verschoben werden, um den gewünschten Lageort der Zeile einzustellen.
In that way, the image line created by each ink jet print head on the print carrier can be shifted to the left or right in order to set the desired location of that line.
EuroPat v2

Voraussetzungen und Wirkungen des Eigentumsvorbehalts unterliegen dem Recht am jeweiligen Lageort der Sache, soweit danach die getroffene Rechtswahl zugunsten des deutschen Rechts unzulässig oder unwirksam ist.
Requirements and effects of title retention are subject to the law at the respective location of the subject-matter, insofar as the choice of applicable law in favour of German law is impermissible or ineffective.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzungen und Wirkungen des Eigentumsvorbehalts gemäß § 8 dieser AVB unterliegen dem Recht am jeweiligen Lageort der Sache, soweit danach die getroffene Rechtswahl zugunsten des deutschen Rechts unzulässig oder unwirksam ist.
Requirements and effects of thereservation of title based on article 8 of these Conditions of Sale are subject to the right to the item atthe particular storage location if opting for German law is not permitted or valid.
ParaCrawl v7.1

Die Voraussetzungen und Wirkungen des Eigentumsvorbehalts unterliegen dem Recht am jeweiligen Lageort der Sache, soweit danach die getroffene Rechtswahl zugunsten des deutschen Rechts unzulässig oder unwirksam ist.
The prerequisites for and the effects of retention of title shall be governed by the law in force at the place where the goods are stored if, under that law, the choice of German law would be inadmissible or invalid.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzungen und Wirkungen des Eigentumsvorbehalts gem. § 6 unterliegen dem Recht am jeweiligen Lageort der Sache, soweit danach die getroffene Rechtswahl zugunsten des deutschen Rechts unzulässig oder unwirksam ist.
Prerequisites and effects of the reservation of ownership according to § 6 of these GTC-AVE are governed by the laws of the respective location of the thing, insofar as – under such law - the choice of law made in favour of German law is inadmissible or void.
ParaCrawl v7.1

Geschirrspülmaschine nach mindestens einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das jeweilige zusätzliche Zwischenreservoir (161, 162) räumlich getrennt an einem vom Hauptreservoir (14) verschiedenen Lageort außerhalb von diesem in der Fluidauffangvorrichtung (13) vorgesehen ist.
The dishwasher of claim 1, wherein the at least one additional intermediate reservoir is provided in the fluid collection apparatus in a spatially separate manner at a different location from the main reservoir outside the main reservoir.
EuroPat v2

Das jeweilige zusätzliche Zwischenreservoir 161, 162 ist räumlich getrennt an einem vom Hauptreservoir 14 verschiedenen Lageort außerhalb von diesem in der Fluidauffangvorrichtung 13 vorgesehen.
The respective additional intermediate reservoir 161, 162 is provided in a spatially separate manner at a different location from the main reservoir 14 outside it in the fluid collection apparatus 13 .
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist das jeweilige zusätzliche Zwischenreservoir räumlich getrennt an einer vom Hauptreservoir verschiedenen Lageort außerhalb von diesem in der Fluidauffangvorrichtung vorgesehen.
The respective additional intermediate reservoir is expediently provided in a spatially separate manner at a different location from the main reservoir outside it in the fluid collection apparatus.
EuroPat v2

Gegenüber dem zweiten Meßfenster MF22 bleiben die Pixelelemente des ersten Meßfensters MF12 auf der gegenüberliegenden Randzone der Faserabbildungen VB11, VB21 weiterhin dunkel, da sich am Lageort des ersten Meßfensters MF12 noch kein Spaltraum auftut.
Compared to the second measurement window MF22, the pixel elements of the first measurement MF12 at the edge zone of the fiber images VB11, VB21 lying opposite continue to be dark since a gap space does not open up at the positional location of the first measurement window MF12.
EuroPat v2

Voraussetzungen und Wirkungen des oben vereinbarten Eigentumsvorbehalts richten sich nach dem Recht am jeweiligen Lageort der Ware, soweit nach dem jeweiligen Recht die getroffene Rechtswahl zugunsten des deutschen Rechts unzulässig oder unwirksam sein sollte.
The requirements and effects of the retention of title agreed above will be governed by the law applicable at the place of storage of the Goods insofar as the choice of German law would not be permitted or would be ineffective under the applicable law.
ParaCrawl v7.1