Übersetzung für "Lageort" in Englisch
Ziel
der
Richtlinie
93/75/EWG
ist
es,
die
Schiffe,
die
einen
Hafen
der
Gemeinschaft
anlaufen,
dazu
zu
verpflichten,
daß
sie
den
einzelstaatlichen
Stellen
mitteilen,
welche
Art
von
gefährlichen
oder
umweltschädlichen
Gütern
sie
befördern,
und
zur
Einsicht
für
diese
Stellen
einen
Plan
bereithalten,
aus
dem
der
Lageort
dieser
Güter
an
Bord
hervorgeht.
The
purpose
of
Directive
93/75/EEC
is
to
oblige
vessels
bound
for
Community
ports
to
notify
the
national
authorities
of
the
nature
of
the
dangerous
or
polluting
goods
they
are
carrying
and
to
make
available
to
those
authorities
a
plan
indicating
the
location
of
such
goods
on
board.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Richtlinie
93/75/EWG
ist
es,
die
Schiffe,
die
einen
Hafen
der
Gemeinschaft
anlaufen,
dazu
zu
verpflichten,
den
einzelstaatlichen
Stellen
mitzuteilen,
welche
Art
von
gefährlichen
oder
umweltschädlichen
Gütern
sie
befördern,
und
zur
Einsicht
für
diese
Stellen
einen
Plan
bereitzuhalten,
aus
dem
der
Lageort
dieser
Güter
an
Bord
hervorgeht.
The
purpose
of
Directive
93/75
is
to
oblige
vessels
bound
for
Community
ports
to
notify
the
national
authorities
of
the
nature
of
the
dangerous
and
polluting
goods
they
are
carrying
and
to
make
available
to
those
authorities
a
plan
indicating
the
location
of
such
goods
on
board.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
kann
die
von
jedem
Tintendruckkopf
erzeugte
Bildzeile
auf
dem
Drucktäger
nach
links
oder
rechts
verschoben
werden,
um
den
gewünschten
Lageort
der
Zeile
einzustellen.
In
that
way,
the
image
line
created
by
each
ink
jet
print
head
on
the
print
carrier
can
be
shifted
to
the
left
or
right
in
order
to
set
the
desired
location
of
that
line.
EuroPat v2
Voraussetzungen
und
Wirkungen
des
Eigentumsvorbehalts
unterliegen
dem
Recht
am
jeweiligen
Lageort
der
Sache,
soweit
danach
die
getroffene
Rechtswahl
zugunsten
des
deutschen
Rechts
unzulässig
oder
unwirksam
ist.
Requirements
and
effects
of
title
retention
are
subject
to
the
law
at
the
respective
location
of
the
subject-matter,
insofar
as
the
choice
of
applicable
law
in
favour
of
German
law
is
impermissible
or
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzungen
und
Wirkungen
des
Eigentumsvorbehalts
gemäß
§
8
dieser
AVB
unterliegen
dem
Recht
am
jeweiligen
Lageort
der
Sache,
soweit
danach
die
getroffene
Rechtswahl
zugunsten
des
deutschen
Rechts
unzulässig
oder
unwirksam
ist.
Requirements
and
effects
of
thereservation
of
title
based
on
article
8
of
these
Conditions
of
Sale
are
subject
to
the
right
to
the
item
atthe
particular
storage
location
if
opting
for
German
law
is
not
permitted
or
valid.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzungen
und
Wirkungen
des
Eigentumsvorbehalts
unterliegen
dem
Recht
am
jeweiligen
Lageort
der
Sache,
soweit
danach
die
getroffene
Rechtswahl
zugunsten
des
deutschen
Rechts
unzulässig
oder
unwirksam
ist.
The
prerequisites
for
and
the
effects
of
retention
of
title
shall
be
governed
by
the
law
in
force
at
the
place
where
the
goods
are
stored
if,
under
that
law,
the
choice
of
German
law
would
be
inadmissible
or
invalid.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzungen
und
Wirkungen
des
Eigentumsvorbehalts
gem.
§
6
unterliegen
dem
Recht
am
jeweiligen
Lageort
der
Sache,
soweit
danach
die
getroffene
Rechtswahl
zugunsten
des
deutschen
Rechts
unzulässig
oder
unwirksam
ist.
Prerequisites
and
effects
of
the
reservation
of
ownership
according
to
§
6
of
these
GTC-AVE
are
governed
by
the
laws
of
the
respective
location
of
the
thing,
insofar
as
–
under
such
law
-
the
choice
of
law
made
in
favour
of
German
law
is
inadmissible
or
void.
ParaCrawl v7.1
Geschirrspülmaschine
nach
mindestens
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
jeweilige
zusätzliche
Zwischenreservoir
(161,
162)
räumlich
getrennt
an
einem
vom
Hauptreservoir
(14)
verschiedenen
Lageort
außerhalb
von
diesem
in
der
Fluidauffangvorrichtung
(13)
vorgesehen
ist.
The
dishwasher
of
claim
1,
wherein
the
at
least
one
additional
intermediate
reservoir
is
provided
in
the
fluid
collection
apparatus
in
a
spatially
separate
manner
at
a
different
location
from
the
main
reservoir
outside
the
main
reservoir.
EuroPat v2
Das
jeweilige
zusätzliche
Zwischenreservoir
161,
162
ist
räumlich
getrennt
an
einem
vom
Hauptreservoir
14
verschiedenen
Lageort
außerhalb
von
diesem
in
der
Fluidauffangvorrichtung
13
vorgesehen.
The
respective
additional
intermediate
reservoir
161,
162
is
provided
in
a
spatially
separate
manner
at
a
different
location
from
the
main
reservoir
14
outside
it
in
the
fluid
collection
apparatus
13
.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
das
jeweilige
zusätzliche
Zwischenreservoir
räumlich
getrennt
an
einer
vom
Hauptreservoir
verschiedenen
Lageort
außerhalb
von
diesem
in
der
Fluidauffangvorrichtung
vorgesehen.
The
respective
additional
intermediate
reservoir
is
expediently
provided
in
a
spatially
separate
manner
at
a
different
location
from
the
main
reservoir
outside
it
in
the
fluid
collection
apparatus.
EuroPat v2
Gegenüber
dem
zweiten
Meßfenster
MF22
bleiben
die
Pixelelemente
des
ersten
Meßfensters
MF12
auf
der
gegenüberliegenden
Randzone
der
Faserabbildungen
VB11,
VB21
weiterhin
dunkel,
da
sich
am
Lageort
des
ersten
Meßfensters
MF12
noch
kein
Spaltraum
auftut.
Compared
to
the
second
measurement
window
MF22,
the
pixel
elements
of
the
first
measurement
MF12
at
the
edge
zone
of
the
fiber
images
VB11,
VB21
lying
opposite
continue
to
be
dark
since
a
gap
space
does
not
open
up
at
the
positional
location
of
the
first
measurement
window
MF12.
EuroPat v2
Voraussetzungen
und
Wirkungen
des
oben
vereinbarten
Eigentumsvorbehalts
richten
sich
nach
dem
Recht
am
jeweiligen
Lageort
der
Ware,
soweit
nach
dem
jeweiligen
Recht
die
getroffene
Rechtswahl
zugunsten
des
deutschen
Rechts
unzulässig
oder
unwirksam
sein
sollte.
The
requirements
and
effects
of
the
retention
of
title
agreed
above
will
be
governed
by
the
law
applicable
at
the
place
of
storage
of
the
Goods
insofar
as
the
choice
of
German
law
would
not
be
permitted
or
would
be
ineffective
under
the
applicable
law.
ParaCrawl v7.1