Übersetzung für "Lagemäßig" in Englisch

Danach ist das Kraftfahrzeug 10 lagemäßig auf der Zweisäulen-Hebebühne 1 fixiert.
Thus the vehicle 10 is fixed into position on the two column hoist 1.
EuroPat v2

Dieser ist durch mehrere Halter und Streben 10c lagemäßig in Bezug auf den Schalldämpfer 8 stabilisiert.
This tailpipe outlet section 10 b is stabilized in position relative to the muffler 8 by several brackets and struts 10 c.
EuroPat v2

Die Ringdichtung 9 ist in bevorzugter Weise unter Press-Sitz in den Hohlraum 5 des Ansatzes 4 eingebracht und darin lagemäßig fixiert.
The annular seal 9 is inserted in a preferred manner with a press seat in the cavity 5 of the projection 4 and is located in position there.
EuroPat v2

Die Zylinderampulle 4 liegt einenends mit ihrem Konus lo im Bereich des Gewindeteiles 8 lagefixiert im Spritzenkörper 3 und ist anderenends gegen axiales Verschieben in dem Spritzenkörper 3 gehalten und zwar in bevorzugter Weise durch eine Fixierhülse 5 mit Fingerauflage 6, die durch Aufschrauben, durch Bajonettverschluß, durch Rastverbindung oder dergleichen mit dem Spritzenkörper 3 verbindbar ist, so daß durch diese beiden Anlagestellen 8b,14 und 3,5 die eingesetzte Zylinderampulle 4 in dem Spritzenkörper 3 lagemäßig festgesetzt ist.
The cylindrical ampoule 4 is rigidly positioned in the syringe body 3 at one end by its connecting member engaging in the conical bore 8b, and is held at its other end against axial displacement in the syringe body 3, by means of the retaining collar 5 with finger-rest 6, which can be connected to the syringe body 3 by threading, or by bayonet fitting, or by locking connection or similar device, so that the inserted cylindrical ampoule 4 is positionally fixed in the syringe body 3.
EuroPat v2

Die Öffnungen der Randzone 52, die den Öffnungen 9 bis 13 größenmäßig und lagemäßig entsprechen, sind mit 9' bis 13' angedeutet.
The openings in the edge zone 52 which correspond to the openings 9 through 13 in terms of size and position are identified at reference numerals 9' through 13'.
EuroPat v2

Außerdem weisen der Isolierstab und/oder die Metallprofilstäbe in ihrer Längsrichtung mindestens eine Leiste auf, an der eine elastische Mitteldichtung befestigbar ist, die diese Dichtung aussteifen und lagemäßig genau festlegen, wobei die Leiste dichtende Funktion besitzt.
Additionally, in their longitudinal direction, the insulating bar and/or the metal profile bars are provided with at least one strip to which can be fastened an elastic center seal, with the strip stiffening the seal and accurately fixing its position while performing a sealing function.
EuroPat v2

Die Erfindung besteht darin, daß der jeweilige Klemmnutboden eine sich in Richtung zum Isolierstab hin erweiternde, im Querschnitt trapezförmige Zentrierungsnut aufweist, daß die in die Klemmnuten eingreifenden Teile des Isolierstabes einen zu den Metallprofilstäben hin sich verjüngenden, im Querschnitt trapezförmig ausgebildeten Teil aufweist, der in die jeweilige Zentrierungsnut zentrierend eingreift und daß der Isolierstab und/oder die Metallprofilstäbe in ihrer Längsrichtung mindestens eine Leiste aufweisen, an der eine elastische Mitteldichtung befestigbar ist, die diese Dichtung aussteifen und lagemäßig genau festlegen, wobei die Leiste eine dichtende Funktion besitzt.
The invention resides in that the bottom of each respective clamping groove is provided with a centering groove having a trapezoidal cross section which widens in the direction toward the insulating bar; that the portions of the insulating bar which engage in the clamping grooves have a section which has a trapezoidal cross section which becomes narrower toward the metal profiled bars and centeringly engages in the respective centering groove and that the insulating bar and/or the metal profiled bars are provided, in their longitudinal direction, with at least one strip or rib to which an elastic center seal can be fastened so as to stiffen and precisely fix the position of this seal, with the strip performing a sealing function.
EuroPat v2

Die Erfindung besteht darin, daß der jeweilige Klemmnutboden eine sich in Richtung zum Isolierstab hin erweiternde, in Querschnitt trapezförmige Zentrierungsnut aufweist, daß die in die Klemmnuten eingreifenden Teile des Isolierstabes einen zu den Metallprofilstäben hin sich verjüngenden, im Querschnitt trapezförmig ausgebildeten Teil aufweist, der in die jeweilige Zentrierungsnut zentrieren eingreift und daß der Isolierstab und/oder die Metallprofilstäbe in ihrer Längsrichtung mindestens eine Leiste aufweisen, an der eine elastische Mitteldichtung befestigbar ist, die diese Dichtung aussteifen und lagemäßig genau festlegen, wobei die Leiste eine dichtende Funktion besitzt.
The invention resides in that the bottom of each respective clamping groove is provided with a centering groove having a trapezoidal cross section which widens in the direction toward the insulating bar; that the portions of the insulating bar which engage in the clamping grooves have a section which has a trapezoidal cross section which becomes narrower toward the metal profiled bars and centeringly engages in the respective centering groove and that the insulating bar and/or the metal profiled bars are provided, in their longitudinal direction, with at least one strip or rib to which an elastic center seal can be fastened so as to stiffen and precisely fix the position of this seal, with the strip performing a sealing function.
EuroPat v2

Das in Figur 3 dargestellte, nächste Bild der Sequenz wird zuerst lagemäßig gegenüber dem Vorbild (Figur 2) justiert.
The next image of the sequence, illustrated in FIG. 3, is first positionally adjusted relative to the previous image (FIG. 2) by known software such as that identified earlier.
EuroPat v2

Die Verbindung mit dem Grundrohr ist erforderlich, damit das verstärkende Teil lagemäßig auf dem Grundrohr fixiert ist.
A means for attachment to the base tube or beam is necessary for the reinforcing part to be fixed in position to the base tube.
EuroPat v2

Mit Hilfe der bekannten Einrichtung werden nämlich die Positionen der Lichtstrahlen so eingestellt, daß sie auf einen Punkt fokussiert werden, um einen Lichtstrahl höherer Leistung zu erhalten oder es werden mehrere Lichtstrahlen lagemäßig so geregelt, daß sie gleiche Abstände zueinander aufweisen.
With the assistance of the known apparatus, namely, the positions of the light rays are set such that they are focused onto a point in order to obtain a light ray having higher power or a plurality of light rays are positionally controlled such that they have identical spacings from one another.
EuroPat v2

Der Dichtlippenbereich 240 bzw. die Ringwulst 241 ist aus diesem Grunde vorzugsweise derart an die Geometrie des der Feder zugewandten Endbereichs der Füllfederhalterspitze angepaßt, daß die Dichtlippen an einer vorbestimmten Stelle des Füllfederhalters bzw. der nachfüllbaren Patrone in Schnappeingriff mit einem entsprechenden Außenoberflächenbereich des Füllfederhalters oder der Patrone treten, so daß der Füllfederhalter oder die Patrone nach dem Andocken zum einen bezüglich des Aufsatzes 210 radial positioniert ist und zum anderen auch in axialer Richtung lagemäßig genau festgelegt ist.
The sealing lip region 240 or the annular bead 241 is for this reason adapted to the geometry of the terminal region of the fountain pen point facing the nib in such a way that the sealing lips, at a predetermined point of the fountain pen or of the refillable cartridge, enter into a spring-loaded engagement with a corresponding outer surface area of the fountain pen or the cartridge so that the fountain pen or the cartridge, after the docking, on the one hand, is radially positioned with regard to the attachment 210 and, on the other, also in the axial direction, is accurately fixed positionwise.
EuroPat v2

Wesentlich ist jedoch, daß dieser Lagesensor in der Folge lagemäßig eindeutig mit der Vorrichtung verbindbar ist.
It is, however, essential that this position sensor subsequently be connectable to the device in a positionally unambiguous way.
EuroPat v2