Übersetzung für "Laderaumboden" in Englisch

Hinter dieser zusätzlichen Fondsitzbank enthält der Laderaumboden eine Vertiefung.
Behind this additional rear seat bench the loading space floor contains a depression.
EuroPat v2

Der Laderaum 2 weist einen Laderaumboden 3 auf, der im wesentlich durchgängig eben gestaltet ist.
The cargo space 2 has a cargo space floor 3 which is essentially flat in its entirety.
EuroPat v2

Neben den als Seitenverkleidungen 4 gestalteten Innenraumflächen des Laderaumes ist auch der Laderaumboden 2 eine Innenraumfläche.
Apart from the interior surfaces of the loading compartment designed as side panels 4, the loading compartment base 2 is an interior surface.
EuroPat v2

Der Versteifungsschenkel des ersten Verbindungsvorsprungs kann sich insbesondere beim Transport auf dem Laderaumboden abstützen.
The stiffening limb of the first connecting projection may in particular be supported on the loading space base during transport.
EuroPat v2

Das Reserverad wanderte von der Seite des Laderaums unter den Laderaumboden, was die Käufer sehr schätzten.
The spare tire was relocated from the side of the cargo compartment to under the floor.
Wikipedia v1.0

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, eine Vorrichtung der einleitend genannten Art derart zu konstruieren, daß zur Führung von Paletten unterschiedlicher Größe erforderliche Führungselemente mit einem geringen Abstand zueinander angeordnet werden können und eine automatische Versenkung eines der Führungselemente im Laderaumboden bei einer Handhabung von Paletten großer räumlicher Ausdehnung mit geringem Aufwand ermöglicht wird.
In view of the foregoing it is the aim of the invention to achieve the following objects singly or in combination: to construct a guide mechanism of the type described above in such a manner that pieces of freight, especially pallets of different sizes, can be guided on the loading floor of an aircraft, whereby the required different guide elements are arranged next to one another with a small spacing;
EuroPat v2

Bei einem bekannten Nutzfahrzeug (DE 34 13 528 A1) sind im Laderaumboden mehrere parallele Förderbänder mittels Ketten in Fahrzeuglängsrichtung angetrieben, wobei sich mit den Antriebsketten und den Förderbändern eine vertikale Trennwand bewegt.
In a known commercial vehicle (German Patent Document DE 34 13 528 A1), a plurality of parallel conveyor belts are driven in the longitudinal direction of the vehicle in the load-space floor by means of chains, a vertical dividing wall moving with the drive chains and conveyor belts.
EuroPat v2

Der Laderaumboden mit integrierter, am Stützkörper gelagerter Antriebswelle bildet eine komplett vormontierbare Baueinheit, die sich schnell und leicht in den Kraftwagen einbauen läßt und darüber hinaus eine so geringe Bauhöhe hat, daß sich auch noch auf der Rückseite der Rückenlehnen von Hintersitzen unterbringen läßt, die zur Laderaumvergrößerung nach vorn umklappbar sind.
The load-space floor with the integrated drive shaft mounted on the supporting member forms a fully preassemblable constructional unit which can be installed quickly and easily in the motor car and furthermore has such a small overall height that it can even be accommodated on the rear side of the backrests of rear seats which can be folded over forwards to enlarge the load space.
EuroPat v2

Der Laderaum 12 ist nach unten zum Wagenboden hin durch einen Laderaumboden 16 begrenzt, der eine in Wagenlängsrichtung motorisch verschiebbare Ladefläche 17 zum Auflegen von Gepäck oder Ladegut 26 aufweist.
The load space 12 is bounded at the bottom, towards the floor of the car, by a load-space floor 16 which has a load surface 17 which can be displaced by motor in the longitudinal direction of the car and on which luggage or loads 26 can be placed.
EuroPat v2

Dadurch wird eine besonders sichere Verankerung der Koffer am Laderaumboden erzielt, wobei vorteilhaft auch die Koffer selbst auf die Sicherungsmittel in den Aufnahmeschienen abgestimmt sind.
The result of this arrangement is a particularly secure anchoring of the suitcases to the floor of the cargo space, where the suitcases themselves can also advantageously be adapted to the securing means in the receiving tracks.
EuroPat v2

Um die Koffer 6 im Laderaum 2 fixieren zu können, werden die Koffer 6 zunächst fluchtend mit den jeweiligen Aufnahmeschienen 4 auf dem Laderaumboden 3 abgestellt.
To be able to fix suitcases 6 in the cargo space 2, the suitcases 6 are first deposited in alignment with the corresponding receiving tracks 4 on the cargo space floor 3 .
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Antriebsmotor (21) unter dem Laderaumboden (3) angeordnet ist.
The device of claim 2, wherein the drive motor is located under a bottom of said cargo space.
EuroPat v2

Die beiden Antriebskabel 18 verlaufen entlang der Führungsschienen 8 nach hinten zu deren Enden 19, anschließend in einem vertikalen Abschnitt 20 abwärts und unter dem Laderaumboden 3 zu einem Antriebsmotor 21, der beispielsweise in etwa in Fahrzeugmitte angeordnet ist.
The two drive cables 18 run along the guide rails 8 to the rear to their ends 19 (FIG. 3), then in a vertical section 20 downwards and under the cargo space bottom 3 to a drive device 21, i.e., a motor, which is located for example roughly in the vehicle middle.
EuroPat v2

An diesem Laderaumboden ist hinter den Fondsitzen eine zusätzliche Fondsitzbank mit einer Rücklehne und einem Sitzkissen angeordnet.
An additional rear seat bench having a backrest and a seat cushion is arranged behind the rear seats on this loading space floor.
EuroPat v2

Zweckmäßig kann der Personenkraftwagen einen Beifahrersitz mit Rückenlehne und Sitzkissen aufweisen, wobei das Sitzkissen nach vorn hochklappbar ist und dabei einen Stauraum freigibt, in dem die nach vorn abklappbare Rückenlehne ablegbar ist, wobei die abgeklappte Rückenlehne mit ihrer Rückseite an das abgeklappte Rückenlehnenteil im wesentlichen stufenlos anschließt und den Laderaumboden in den Beifahrerbereich hinein im wesentlichen eben nach vorn verlängert.
The passenger vehicle can expediently have a front passenger?s seat with backrest and seat cushion, the seat cushion being foldable upwards and forwards and in the process opening up a storage space in which the backrest, which can be folded downwards and forwards, can be deposited, the downwardly folded backrest at its rear side adjoining, in a basically infinitely variable manner, the downwardly folded backrest part and extending the loading space floor in a basically flat manner forwards into the front-passenger?s region.
EuroPat v2

Zur Komfortsteigerung kann es zweckmäßig sein, die Rückenlehne des Beifahrersitzes nach vorn umlegbar und auf das in seiner Gebrauchsstellung befindliche Sitzkissen auflegbar auszugestalten, wobei sich dann die Rückseite der umgelegten Rückenlehne im wesentlichen parallel zum Laderaumboden auf einem dem gegenüber erhöhten Niveau erstreckt.
In order to increase the comfort, it may be expedient to design the backrest of the front passenger?s seat in a manner such that it can be tilted over forwards and can be placed onto the seat cushion, which is in its position of use, the rear side of the tilted-over backrest then extending basically parallel to the loading space floor at a level which is raised with respect thereto.
EuroPat v2

Im Laderaum ist ein ausziehbarer Laderaumboden verschiebbar aufgenommen, der Seitenwände und an seiner Rückseite eine Rückwand aufweist, die auch um eine untere Querschwenkachse schwenkbar sein kann.
In the cargo space, a retractable draw-like cargo space floor is movably accommodated; it has side walls and on its back a rear wall which can also be pivot around a lower transverse pivot axis.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform kann die gesamte Halterung bei Nichtbedarf im Laderaumboden, in einer Seitenwand, in einer Verkleidung eines beweglichen Heckteiles oder in einer Rückenlehne in einer Fondsitzbank oder einem ähnlichen Wandbegrenzungsteil versenkt werden.
In this embodiment, the entire mounting device, when not in use, can be recessed into the floor of the cargo space, a side wall, soft trim covering a movable rear section, a seat back rest, or a similar wall divider component.
EuroPat v2

Geeignete Führungsmittel sind auch teleskopförmige Stangen oder ähnlich gestaltete Linearführungsmittel, die die Halterung aus einer im Laderaumboden versenkten Position in eine Funktionsposition nach oben bewegen.
Suitable guiding mechanisms can also be telescoping rods or similarly shaped linear guiding mechanisms, which move the mounting device from a recessed position in the floor of the cargo space to an operating position.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass für die Aufnahme der Halterung keine zusätzliche Mulde im Laderaumboden oder in der Wandbegrenzung vorgesehen sein muss.
The advantageous of this arrangement is that it eliminates the need to provide an additional recess in the floor of the cargo space or in the wall divider.
EuroPat v2

Da die Aufnahmetaschen 9, wie nachfolgend noch näher beschrieben werden wird, in eine kompakte Ruheposition zusammenfaltbar, zusammenrollbar oder in anderer Art und Weise zusammenlegbar sind, ist es möglich, die Aufnahmetaschen 9 bei Nichtgebrauch front- oder heckseitig am Laderaumboden 2 abzulegen (Fig.
As the storage bags 9, 9 a, 9 b can be folded together, rolled up, or otherwise collapsed into a compact inactive position, as will be described in greater detail below, it is possible to store the storage bags 9, 9 a, 9 b in the front or rear portion of the floor of the cargo space 2 when they are not in use (FIGS.
EuroPat v2

Eine flexible Verbindung zwischen dem Antriebsmotor und den Führungsschienen mittels der Antriebskabel gestattet es, daß der Antriebsmotor unter dem Laderaumboden angeordnet ist.
The flexible connection between the drive motor and the guide rails formed by the drive cables makes it possible for the drive motor to be located under the cargo space bottom.
EuroPat v2