Übersetzung für "Laderaumboden" in Englisch
Hinter
dieser
zusätzlichen
Fondsitzbank
enthält
der
Laderaumboden
eine
Vertiefung.
Behind
this
additional
rear
seat
bench
the
loading
space
floor
contains
a
depression.
EuroPat v2
Der
Laderaum
2
weist
einen
Laderaumboden
3
auf,
der
im
wesentlich
durchgängig
eben
gestaltet
ist.
The
cargo
space
2
has
a
cargo
space
floor
3
which
is
essentially
flat
in
its
entirety.
EuroPat v2
Neben
den
als
Seitenverkleidungen
4
gestalteten
Innenraumflächen
des
Laderaumes
ist
auch
der
Laderaumboden
2
eine
Innenraumfläche.
Apart
from
the
interior
surfaces
of
the
loading
compartment
designed
as
side
panels
4,
the
loading
compartment
base
2
is
an
interior
surface.
EuroPat v2
Der
Versteifungsschenkel
des
ersten
Verbindungsvorsprungs
kann
sich
insbesondere
beim
Transport
auf
dem
Laderaumboden
abstützen.
The
stiffening
limb
of
the
first
connecting
projection
may
in
particular
be
supported
on
the
loading
space
base
during
transport.
EuroPat v2
Das
Reserverad
wanderte
von
der
Seite
des
Laderaums
unter
den
Laderaumboden,
was
die
Käufer
sehr
schätzten.
The
spare
tire
was
relocated
from
the
side
of
the
cargo
compartment
to
under
the
floor.
Wikipedia v1.0
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Vorrichtung
der
einleitend
genannten
Art
derart
zu
konstruieren,
daß
zur
Führung
von
Paletten
unterschiedlicher
Größe
erforderliche
Führungselemente
mit
einem
geringen
Abstand
zueinander
angeordnet
werden
können
und
eine
automatische
Versenkung
eines
der
Führungselemente
im
Laderaumboden
bei
einer
Handhabung
von
Paletten
großer
räumlicher
Ausdehnung
mit
geringem
Aufwand
ermöglicht
wird.
In
view
of
the
foregoing
it
is
the
aim
of
the
invention
to
achieve
the
following
objects
singly
or
in
combination:
to
construct
a
guide
mechanism
of
the
type
described
above
in
such
a
manner
that
pieces
of
freight,
especially
pallets
of
different
sizes,
can
be
guided
on
the
loading
floor
of
an
aircraft,
whereby
the
required
different
guide
elements
are
arranged
next
to
one
another
with
a
small
spacing;
EuroPat v2
Bei
einem
bekannten
Nutzfahrzeug
(DE
34
13
528
A1)
sind
im
Laderaumboden
mehrere
parallele
Förderbänder
mittels
Ketten
in
Fahrzeuglängsrichtung
angetrieben,
wobei
sich
mit
den
Antriebsketten
und
den
Förderbändern
eine
vertikale
Trennwand
bewegt.
In
a
known
commercial
vehicle
(German
Patent
Document
DE
34
13
528
A1),
a
plurality
of
parallel
conveyor
belts
are
driven
in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle
in
the
load-space
floor
by
means
of
chains,
a
vertical
dividing
wall
moving
with
the
drive
chains
and
conveyor
belts.
EuroPat v2
Der
Laderaumboden
mit
integrierter,
am
Stützkörper
gelagerter
Antriebswelle
bildet
eine
komplett
vormontierbare
Baueinheit,
die
sich
schnell
und
leicht
in
den
Kraftwagen
einbauen
läßt
und
darüber
hinaus
eine
so
geringe
Bauhöhe
hat,
daß
sich
auch
noch
auf
der
Rückseite
der
Rückenlehnen
von
Hintersitzen
unterbringen
läßt,
die
zur
Laderaumvergrößerung
nach
vorn
umklappbar
sind.
The
load-space
floor
with
the
integrated
drive
shaft
mounted
on
the
supporting
member
forms
a
fully
preassemblable
constructional
unit
which
can
be
installed
quickly
and
easily
in
the
motor
car
and
furthermore
has
such
a
small
overall
height
that
it
can
even
be
accommodated
on
the
rear
side
of
the
backrests
of
rear
seats
which
can
be
folded
over
forwards
to
enlarge
the
load
space.
EuroPat v2
Der
Laderaum
12
ist
nach
unten
zum
Wagenboden
hin
durch
einen
Laderaumboden
16
begrenzt,
der
eine
in
Wagenlängsrichtung
motorisch
verschiebbare
Ladefläche
17
zum
Auflegen
von
Gepäck
oder
Ladegut
26
aufweist.
The
load
space
12
is
bounded
at
the
bottom,
towards
the
floor
of
the
car,
by
a
load-space
floor
16
which
has
a
load
surface
17
which
can
be
displaced
by
motor
in
the
longitudinal
direction
of
the
car
and
on
which
luggage
or
loads
26
can
be
placed.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
besonders
sichere
Verankerung
der
Koffer
am
Laderaumboden
erzielt,
wobei
vorteilhaft
auch
die
Koffer
selbst
auf
die
Sicherungsmittel
in
den
Aufnahmeschienen
abgestimmt
sind.
The
result
of
this
arrangement
is
a
particularly
secure
anchoring
of
the
suitcases
to
the
floor
of
the
cargo
space,
where
the
suitcases
themselves
can
also
advantageously
be
adapted
to
the
securing
means
in
the
receiving
tracks.
EuroPat v2
Um
die
Koffer
6
im
Laderaum
2
fixieren
zu
können,
werden
die
Koffer
6
zunächst
fluchtend
mit
den
jeweiligen
Aufnahmeschienen
4
auf
dem
Laderaumboden
3
abgestellt.
To
be
able
to
fix
suitcases
6
in
the
cargo
space
2,
the
suitcases
6
are
first
deposited
in
alignment
with
the
corresponding
receiving
tracks
4
on
the
cargo
space
floor
3
.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Antriebsmotor
(21)
unter
dem
Laderaumboden
(3)
angeordnet
ist.
The
device
of
claim
2,
wherein
the
drive
motor
is
located
under
a
bottom
of
said
cargo
space.
EuroPat v2
Die
beiden
Antriebskabel
18
verlaufen
entlang
der
Führungsschienen
8
nach
hinten
zu
deren
Enden
19,
anschließend
in
einem
vertikalen
Abschnitt
20
abwärts
und
unter
dem
Laderaumboden
3
zu
einem
Antriebsmotor
21,
der
beispielsweise
in
etwa
in
Fahrzeugmitte
angeordnet
ist.
The
two
drive
cables
18
run
along
the
guide
rails
8
to
the
rear
to
their
ends
19
(FIG.
3),
then
in
a
vertical
section
20
downwards
and
under
the
cargo
space
bottom
3
to
a
drive
device
21,
i.e.,
a
motor,
which
is
located
for
example
roughly
in
the
vehicle
middle.
EuroPat v2
An
diesem
Laderaumboden
ist
hinter
den
Fondsitzen
eine
zusätzliche
Fondsitzbank
mit
einer
Rücklehne
und
einem
Sitzkissen
angeordnet.
An
additional
rear
seat
bench
having
a
backrest
and
a
seat
cushion
is
arranged
behind
the
rear
seats
on
this
loading
space
floor.
EuroPat v2
Zweckmäßig
kann
der
Personenkraftwagen
einen
Beifahrersitz
mit
Rückenlehne
und
Sitzkissen
aufweisen,
wobei
das
Sitzkissen
nach
vorn
hochklappbar
ist
und
dabei
einen
Stauraum
freigibt,
in
dem
die
nach
vorn
abklappbare
Rückenlehne
ablegbar
ist,
wobei
die
abgeklappte
Rückenlehne
mit
ihrer
Rückseite
an
das
abgeklappte
Rückenlehnenteil
im
wesentlichen
stufenlos
anschließt
und
den
Laderaumboden
in
den
Beifahrerbereich
hinein
im
wesentlichen
eben
nach
vorn
verlängert.
The
passenger
vehicle
can
expediently
have
a
front
passenger?s
seat
with
backrest
and
seat
cushion,
the
seat
cushion
being
foldable
upwards
and
forwards
and
in
the
process
opening
up
a
storage
space
in
which
the
backrest,
which
can
be
folded
downwards
and
forwards,
can
be
deposited,
the
downwardly
folded
backrest
at
its
rear
side
adjoining,
in
a
basically
infinitely
variable
manner,
the
downwardly
folded
backrest
part
and
extending
the
loading
space
floor
in
a
basically
flat
manner
forwards
into
the
front-passenger?s
region.
EuroPat v2
Zur
Komfortsteigerung
kann
es
zweckmäßig
sein,
die
Rückenlehne
des
Beifahrersitzes
nach
vorn
umlegbar
und
auf
das
in
seiner
Gebrauchsstellung
befindliche
Sitzkissen
auflegbar
auszugestalten,
wobei
sich
dann
die
Rückseite
der
umgelegten
Rückenlehne
im
wesentlichen
parallel
zum
Laderaumboden
auf
einem
dem
gegenüber
erhöhten
Niveau
erstreckt.
In
order
to
increase
the
comfort,
it
may
be
expedient
to
design
the
backrest
of
the
front
passenger?s
seat
in
a
manner
such
that
it
can
be
tilted
over
forwards
and
can
be
placed
onto
the
seat
cushion,
which
is
in
its
position
of
use,
the
rear
side
of
the
tilted-over
backrest
then
extending
basically
parallel
to
the
loading
space
floor
at
a
level
which
is
raised
with
respect
thereto.
EuroPat v2
Im
Laderaum
ist
ein
ausziehbarer
Laderaumboden
verschiebbar
aufgenommen,
der
Seitenwände
und
an
seiner
Rückseite
eine
Rückwand
aufweist,
die
auch
um
eine
untere
Querschwenkachse
schwenkbar
sein
kann.
In
the
cargo
space,
a
retractable
draw-like
cargo
space
floor
is
movably
accommodated;
it
has
side
walls
and
on
its
back
a
rear
wall
which
can
also
be
pivot
around
a
lower
transverse
pivot
axis.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
kann
die
gesamte
Halterung
bei
Nichtbedarf
im
Laderaumboden,
in
einer
Seitenwand,
in
einer
Verkleidung
eines
beweglichen
Heckteiles
oder
in
einer
Rückenlehne
in
einer
Fondsitzbank
oder
einem
ähnlichen
Wandbegrenzungsteil
versenkt
werden.
In
this
embodiment,
the
entire
mounting
device,
when
not
in
use,
can
be
recessed
into
the
floor
of
the
cargo
space,
a
side
wall,
soft
trim
covering
a
movable
rear
section,
a
seat
back
rest,
or
a
similar
wall
divider
component.
EuroPat v2
Geeignete
Führungsmittel
sind
auch
teleskopförmige
Stangen
oder
ähnlich
gestaltete
Linearführungsmittel,
die
die
Halterung
aus
einer
im
Laderaumboden
versenkten
Position
in
eine
Funktionsposition
nach
oben
bewegen.
Suitable
guiding
mechanisms
can
also
be
telescoping
rods
or
similarly
shaped
linear
guiding
mechanisms,
which
move
the
mounting
device
from
a
recessed
position
in
the
floor
of
the
cargo
space
to
an
operating
position.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
für
die
Aufnahme
der
Halterung
keine
zusätzliche
Mulde
im
Laderaumboden
oder
in
der
Wandbegrenzung
vorgesehen
sein
muss.
The
advantageous
of
this
arrangement
is
that
it
eliminates
the
need
to
provide
an
additional
recess
in
the
floor
of
the
cargo
space
or
in
the
wall
divider.
EuroPat v2
Da
die
Aufnahmetaschen
9,
wie
nachfolgend
noch
näher
beschrieben
werden
wird,
in
eine
kompakte
Ruheposition
zusammenfaltbar,
zusammenrollbar
oder
in
anderer
Art
und
Weise
zusammenlegbar
sind,
ist
es
möglich,
die
Aufnahmetaschen
9
bei
Nichtgebrauch
front-
oder
heckseitig
am
Laderaumboden
2
abzulegen
(Fig.
As
the
storage
bags
9,
9
a,
9
b
can
be
folded
together,
rolled
up,
or
otherwise
collapsed
into
a
compact
inactive
position,
as
will
be
described
in
greater
detail
below,
it
is
possible
to
store
the
storage
bags
9,
9
a,
9
b
in
the
front
or
rear
portion
of
the
floor
of
the
cargo
space
2
when
they
are
not
in
use
(FIGS.
EuroPat v2
Eine
flexible
Verbindung
zwischen
dem
Antriebsmotor
und
den
Führungsschienen
mittels
der
Antriebskabel
gestattet
es,
daß
der
Antriebsmotor
unter
dem
Laderaumboden
angeordnet
ist.
The
flexible
connection
between
the
drive
motor
and
the
guide
rails
formed
by
the
drive
cables
makes
it
possible
for
the
drive
motor
to
be
located
under
the
cargo
space
bottom.
EuroPat v2