Übersetzung für "Ladegüter" in Englisch

Derartig schwere und massive Ladegüter weisen ein hohes Eigengewicht auf.
Such heavy and solid loading goods have a high dead weight.
EuroPat v2

Am häufigsten transportieren wir diese flüssigen Ladegüter:
Most of the time, we transport the following liquid cargo:
ParaCrawl v7.1

Jedes Ladegut kann diesbezüglich anders als die restlichen Ladegüter beschaffen sein.
In this context, each of the loading goods can be different than the remaining loading goods.
EuroPat v2

Das Aufnehmen oder Abgeben der oben beschriebenen palettenlosen Ladegüter erfolgt sehr schnell.
The pick-up or the delivery of the above-described palletless loading goods happens rapidly.
EuroPat v2

In diesem Merkmal drückt sich die Flexibilität der Handhabung der Ladegüter aus.
This feature expresses the flexibility of the handling of the loading goods.
EuroPat v2

Die Ladegüter werden in vorgegebener Ausrichtung ein- bzw. ausgelagert.
The loading goods are stored or retrieved in default orientations.
EuroPat v2

Die Oberfläche 4 ist daher eine Auflagefläche für Ladegüter.
The top surface 4 is therefore a bearing surface for loading goods.
EuroPat v2

Hierfür stellt die Transportpalette eine Auflagefläche für die Ladegüter bereit.
For this purpose, the transport pallet provides a bearing surface for the loading goods.
EuroPat v2

Bevorzugt sind zwei oder drei Pufferplätze für Ladegüter vorgesehen.
It is preferred if two or three buffer places for load are provided.
EuroPat v2

Hierzu ist einfach eine Umkehr der Förderrichtung für die Ladegüter erforderlich.
All that is necessary to achieve this is a simple reversal of the conveying direction for the articles.
EuroPat v2

So verhindern Stausäcke effektiv, dass Ladegüter in Bewegung geraten.
Dunnage bags effectively prevent goods from moving in a container.
ParaCrawl v7.1

Infolge des geringen Volumens weisen diese Ladegüter auf der Ladefläche auch nur eine geringe Höhe auf.
As a result of the low volume, these loading goods have a low height on the loading surface.
EuroPat v2

Die Erleichterungen, die es bietet, führen zu schnelleren Zollverfahren für Ihre Ladegüter.
The facilitations it offers result in faster customs procedures for your cargo.
CCAligned v1

Ein "Master Lock Mechanismus" bietet zusätzlichen Schutz für alle Ladegüter an Bord.
A master lock system provides additional safety for all goods on board.
CCAligned v1

Die Handhabung derartiger Ladegüter ist in diesem Sinne nicht einheitlich und somit nicht standardisiert.
The handling of such loading goods, in this term, is not unitary and thus not standardized.
EuroPat v2

Damit können die Ein- und/oder Auslagervorgänge der Ladegüter noch besser aufeinander abgestimmt werden.
This enables storage and/or retrieval operations of articles to be more efficiently adapted to one another.
EuroPat v2

Auf der Transportpalette 1 können Ladegüter gestapelt und mit der Transportpalette 1 transportiert werden.
On the transport pallet 1, loading goods can be stacked and transported with the transport pallet 1 .
EuroPat v2

Die Ladegüter 2 sind beispielsweise Behälter, Kartonagen, Tablare und dgl. oder ein Warenartikel.
The load 2 is e.g. containers, cardboard boxes, tablets and suchlike, or an item.
EuroPat v2

Dadurch wird eine sehr Platz sparende Anordnung der Fördertechnik zum Transport von Ladegüter 2 erreicht.
This allows a very space-saving arrangement of the conveying system for transporting load 2 .
EuroPat v2

Der erste Pufferstreckenabschnitt dient einem Auslagervorgang für Ladegüter aus einem Lagerregal gemäß einem Auftrag.
The first buffer path section serves a process of retrieving load from a storage rack according to an order.
EuroPat v2

Die Ladegüter 2 sind beispielsweise Behälter, Kartonagen, Tablare und dgl. oder ein Warenartikel selbst.
The articles 2 are containers, boxes, trays and such like or an actual stock item, for example.
EuroPat v2

Nicht standfeste Ladegüter gleichen Formats können mit einem Zurrgurt formschlüssig zu einer Einheit umfasst werden.
Non-stable loads of the same format can be embraced into a unit using a lashing strap.
ParaCrawl v7.1

Eine Kombination dieser beiden Direktzurrarten ist besonders gut für die Sicherung schwerer Ladegüter geeignet.
A combination of these two direct forms of lashing is particularly suitable for securing heavier loads.
ParaCrawl v7.1