Übersetzung für "Ladeerhaltung" in Englisch

Ein kleines Modul fest installiert zur Ladeerhaltung und Pflege der Batterie.
A small module firmly installed to charge preservation and maintenance of the battery.
CCAligned v1

Diese Ladeerhaltung arbeitet automatisch und ist durch eine erhöhte Spannungslage der zweiten Batterie erkennbar.
This trickle charge is effected automatically and can be recognized by an increased voltage of the second battery.
ParaCrawl v7.1

Bei Erreichen der Ladeschlussspannung wird auf Ladeerhaltung der Batterie umgeschaltet, um die Selbstentladeverluste auszugleichen.
When fully charged, the accu is switched to trickle charging to compensate the loss of self-discharging.
ParaCrawl v7.1

Hat jede Baterie ihre Sollspannung erreicht, dann wird der Ladevorgang ganz abgeschaltet oder auf Ladeerhaltung umgeschaltet.
When every battery has reached its required voltage, the charging process is switched off entirely or is switched to charge maintenance.
EuroPat v2

Bestimmt für das Laden von verschlossenen, gasdichten AGM (Absorbent Glass Mat)Batterien und solche in Blei-Vlies Technologie, welche ein besonders hohes U1-Niveau mit abgestimmten Haltezeiten für die Voll-Ladung und danach ein moderates U2-Niveau zur Ladeerhaltung benötigen (Rundzellen- und Platten-Technologie).
Adapted to charging of closed, gas-tight AGM (absorbet glass mat) batteries and batteries in lead-fleece technology requiring a particularly high level U1 with adapted dwell times for full charging and after that a moderate level U2 for conservation of charge (round cell and plate technology).
ParaCrawl v7.1

Überwacht man diesen Istwert, und reduziert sich der Momentanwert während mehrerer Abtastwerte, dann ist der Fall eines sogenannten -?U aufgetreten und nach Überschreiten eines vorgegebenen Wertes kann auf Ladeerhaltung umgeschaltet werden.
If this actual value is monitored, and if the instant value is reduced during several sampling values, the case of a so-called ??U has occurred and, upon exceeding a predetermined value, a switchover to a charge conservation may be performed.
EuroPat v2

Die Operationsleuchte EMALED 560 verfügt über eine optionale, unterbrechungsfreie Stromversorgung mit automatischer Ladeerhaltung, die mit ihren integrierten Akkus eine Betriebszeit von ca. 4 Stunden ohne Netzanschluss ermöglicht.
The surgical light EMALED 560 has an optional uninterruptible power supply with automatic trickle charge that allows its built-in battery with an operating time of about 4 hours without power.
ParaCrawl v7.1

Der VOTRONIC StandBy-Charger dient zur automatischen Nachladung und Ladeerhaltung der Starterbatterie oder der Zusatzbatterie, wenn das Netz-Ladegerät, der Solar-Laderegler oder der Generator nur über einen Ladeausgang verfügt.
The VOTRONIC StandBy Charger serves for automatic recharging and trickle charge of the starter battery or the auxiliary battery, if the mains supply charger, the solar charging controller or the generator is equipped with only one charging port.
ParaCrawl v7.1