Übersetzung für "Ladebereich" in Englisch
Für
den
Ladebereich
gelten
die
folgenden
Anforderungen:
The
cargo
area
shall
meet
the
following
requirements:
TildeMODEL v2018
Für
den
Ladebereich
gelten
die
folgenden
Vorschriften:
The
cargo
area
shall
meet
the
following
requirements:
DGT v2019
Eph,
im
Ladebereich
ist
etwas,
was
du
unbedingt
sehen
musst.
Eph.
There's
something
you
have
to
see
in
the
cargo
area,
right
now.
OpenSubtitles v2018
Im
Ladebereich
weist
das
Spindelgewinde
2
eine
Steigung
mit
dem
Wert
pitch_1
auf.
In
the
loading
region
the
spindle
thread
2
has
a
pitch
with
the
value
pitch_
1
.
EuroPat v2
Über
die
Ladeöffnung
kann
auf
der
Unterseite
der
Ladebereich
bestückt
werden.
The
load
region
can
be
loaded
on
the
underside
through
the
loading
opening.
EuroPat v2
Koordinieren,
verwalten
und
sichern
Sie
Ihren
Ladebereich
mit
unserem
Advanced
Control
Centre.
Coordinate,
manage
&
secure
your
loading
bay
equipment
with
our
Advanced
Control
Centre.
CCAligned v1
Automatisches
Förderband
vom
Ladebereich
in
die
Siegelkammer,
um
mehr
Zeit
zu
sparen.
Automatic
conveyor
belt
from
loading
area
into
sealing
chamber
in
order
to
save
more
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
Verstärkung
im
Ladebereich!
Backup!
We
need
backup
in
the
loading
area!
OpenSubtitles v2018
Die
Förderelemente
nahe
der
sich
im
Ladebereich
befindlichen
Stirnwand
des
Ladecontainers
dürften
am
schnellsten
betrieben
werden.
The
conveyor
members
close
to
the
end
wall
of
the
shipping
container
which
is
in
the
loading
area
should
be
operated
at
the
highest
speed.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
Handhabungsvorrichtung
auf
der
dem
Ladebereich
gegenüberliegenden
Seite
der
Prüfvorrichtung
bzw.
Prüfebene
gelagert.
In
an
embodiment,
the
handling
device
is
mounted
on
the
side
of
the
testing
device
or
testing
plane
opposite
to
the
loading
region.
EuroPat v2
Hierbei
können
sich
die
Bereiche
für
den
Treibstoff
auch
wenigstens
teilweise
in
den
Ladebereich
erstrecken.
Here,
the
regions
for
the
fuel
may
also
extend
into
the
load
region
at
least
in
part.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
der
Pod
im
Ladebereich
eine
möglichst
aerodynamisch
günstige
Außenkontur
aufweist.
This
is
advantageous
in
that
the
pod
has
an
outer
contour
that
is
as
aerodynamically
favourable
as
possible
in
the
load
region.
EuroPat v2
Der
weitere
Bereich
4
dient
als
Ladebereich
für
die
Aufnahme
von
unterschiedlichen
Arten
von
Lasten.
The
additional
region
4
acts
as
a
load
region
for
receiving
various
types
of
load.
EuroPat v2
In
dem
Ladebereich
4
kann
die
weitere
Last
42
an
einer
Aufnahmevorrichtung
41
variabel
befestigt
werden.
The
additional
load
42
can
be
fastened
to
a
receiving
device
41
in
various
ways
in
the
load
region
4
.
EuroPat v2
Ein
klimatisierter
Ladebereich
von
1.800
m²
sorgt
dafür,
dass
die
Kühlkette
nicht
unterbrochen
wird.
An
air-conditioned
loading
area
of
1800
m²
guarantees
that
the
cold
chain
is
maintained.
ParaCrawl v7.1
Der
(die)
Bereich(e),
in
dem
(denen)
sich
die
Sitzplätze
befinden,
ist
(sind)
grundsätzlich
vollständig
vom
Ladebereich
zu
trennen.
As
a
matter
of
principle,
the
compartment(s)
where
all
the
seating
positions
are
located,
shall
be
completely
separated
from
the
loading
area.
TildeMODEL v2018
Fahrzeug
mit
einer
Höchstmasse
bis
3500
kg,
in
dem
sich
die
Sitzplätze
und
der
Ladebereich
nicht
in
einem
gemeinsamen
Innenraum
befinden.
A
lorry
with
the
compartment
where
the
driver
is
located
and
cargo
area
within
a
single
unit.
DGT v2019
Grundsätzlich
ist
der
(sind
die)
Bereich(e),
in
dem
(denen)
sich
alle
Sitzplätze
befinden,
vollständig
vom
Ladebereich
zu
trennen.
As
a
matter
of
principle,
the
compartment(s)
where
all
the
seating
positions
are
located
shall
be
completely
separated
from
the
loading
area.
DGT v2019
Ist
das
Fahrzeug
mit
einem
offenen
Ladebereich
ausgestattet,
so
gelten
nur
die
in
der
Nummer
3.8.3.1
Buchstaben
a
und
c
enthaltenen
Vorschriften.
Where
the
vehicle
is
fitted
with
an
open
type
cargo
area,
only
the
provisions
referred
to
in
points
3.8.3.1(a)
and
(c)
shall
apply.
DGT v2019
Der
Ladebereich
von
Wagen
dieser
Gattungen
umfasst
eine
Rahmenstruktur
mit
Befestigungsbolzen
oder
anderen
Sonderbauteilen
oder
Geräten,
die
für
die
Befestigung
oder
den
Umschlag
von
kombinierten
Transporteinheiten
unerlässlich
sind.
The
load
area
of
wagons
in
these
categories
comprises
a
frame-type
structure
with
fixing
pins
or
other
special
components
or
devices
which
are
essential
for
attaching
or
handling
intermodal
transport
units.
DGT v2019