Übersetzung für "Ladearbeiten" in Englisch
Früher
waren
für
Ladearbeiten
ausschließlich
Traktoren
mit
Frontladern
im
Gebrauch.
Previously,
only
tractors
with
front
loaders
were
used
for
loading
work.
ParaCrawl v7.1
Diese
Voraussetzungen
lagen
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
der
Ladearbeiten
vor.
These
conditions
were
present
at
the
time
of
completion
of
the
loading
operations.
ParaCrawl v7.1
Der
vollständig
integrierte
Auslegerkopf
bewältigt
anspruchsvollste
Ladearbeiten
und
andere
extreme
Belastungen.
The
fully
integrated
boom
head
is
designed
to
withstand
tough
loading
and
other
high
stress
applications.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
wir
noch
Kerosin
für
die
Helikopter
aufnehmen
und
letzte
Ladearbeiten
abschließen.
Later,
we
need
to
take
on
kerosene
for
the
helicopters
and
finish
last
cargo
operations.
ParaCrawl v7.1
Vorwiegend
wurden
die
Maschinen
für
Abbruch-
und
Ladearbeiten
sowie
dem
Beschicken
der
mobilen
Brechanlage
verwendet.
The
machines
were
largely
used
for
demolition
and
loading
work
and
for
feeding
the
mobile
demolition
system.
ParaCrawl v7.1
Nach
Beendigung
der
Ladearbeiten,
verließ
die
SEMPACH
am
Montagabend
des
27.04.1953
den
Hafen.
After
completion
of
the
loading,
the
SEMPACH
sailed
on
the
evening
of
Monday
27.04.1953
from
the
port.
ParaCrawl v7.1
Der
voll
integrierte
Auslegerkopf
ist
eine
Komplettlösung
für
anspruchsvolle
Ladearbeiten
und
andere
Anwendungen
mit
hoher
Belastung.
The
fully
integrated
boom
head
offers
a
complete
solution
for
demanding
loading
and
other
high-stress
applications.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
sich
das
Umschlagsvolumen
in
den
Häfen
erhöhen,
wenn
sie
selbst
die
Ladearbeiten
übernehmen,
was
wiederum
zu
einer
Steigerung
der
Beschäftigung
führen
wird.
Furthermore,
the
transfer
of
loading
to
ports
will
increase
the
volume
of
operations
in
them,
which
in
turn
will
lead
to
an
increase
in
employment.
Europarl v8
Angesichts
der
6
Milliarden
Francs,
die
die
„Wiedergutmachung"
der
Unfälle
bei
Transport-
und
Ladearbeiten
kostet,
erscheint
das
Budget
dieser
Kampagne
mit
seinen
rund
15
Millionen
Francs
recht
bescheiden.
Compared
with
the
FRF
6
bil
lion
which
it
costs
to
'repair
the
damage'
from
accidents
caused
by
handling,
the
campaign
budget,
at
an
estimated
FRF
1
5
million,
is
modest.
EUbookshop v2
Eine
äußerst
knappe
Zeit,
um
die
Ladearbeiten
für
unsere
Container
und
vor
allem
die
Vorbereitungen
für
den
Aufbau
an
Deck
und
dann
das
Verladen
des
schweren
MeBo-Bohrgeräts
zu
bewerkstelligen.
This
was
very
little
time
to
complete
the
loading
of
containers
and
the
preparation
for
the
deck
installation
and
loading
of
the
heavy
MeBo
device.
ParaCrawl v7.1
Der
Ladungsoffizier
überzeugt
sich
persönlich
während
der
Ladearbeiten
davon,
dass
die
Container
am
richtigen
Platz
stehen.
During
the
loading
operations
the
cargo
officer
personally
makes
sure
that
the
containers
are
at
the
right
place.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
insbesondere
bei
der
Durchführung
von
Ladearbeiten
mit
einem
Frontlader
wünschenswert,
ein
aufgrund
wechselnder
Beladung
verursachtes
unkontrolliertes
Ein-
und
Ausfedern
an
der
gefederten
Vorderachse
durch
Sperrung
der
Radfederung
zu
unterbinden.
Thus,
it
is
desirable,
in
particular
when
carrying
out
loading
operations
with
a
front
loader,
to
suppress
uncontrolled
deflection
and
rebound
at
the
suspended
front
axle
caused
by
a
changing
load,
by
blocking
the
wheel
suspension.
EuroPat v2
Der
hydraulische
Manipulator
ist
für
die
Mechanisierung
der
Ladearbeiten
mit
Stammholzblöcken,
Stämmen,
Baumschaften
und
anderen
Holzmaterialien
bestimmt.
The
hydraulic
manipulator
is
designed
for
mechanization
of
handling
operations
with
assortments,
logs,
full-length
logs
and
other
timbers.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze,
zusammengepackte
Abdeckung
nimmt
nur
sehr
wenig
Platz
ein,
so
dass
die
Ladearbeiten
nicht
behindert
werden.
The
entire
sheet
in
folded
position
takes
up
a
minimum
space
so
as
not
to
interfere
with
loading.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrer,
der
gleichzeitig
verantwortlich
für
die
Ladearbeiten
war,
hatte
sich
zur
Sicherung
der
Ladung
für
das
Niederzurrverfahren
entschieden.
The
driver
was
also
responsible
for
loading
the
vehicle
and
had
decided
to
use
tie-down
lashings.
ParaCrawl v7.1
Dirk
Schmidt,
Geschäftsführer
der
Christian
Janson
Landtechnik
GmbH:
"Wir
bei
Janson
freuen
uns
sehr,
mit
dem
erweiterten
Angebot
unseren
Kunden
speziell
für
die
Innenwirtschaft
technisch
ausgereifte
Produkte
für
sämtliche
Transportund
Ladearbeiten
anbieten
zu
können.
Dirk
Schmidt,
Managing
Director
of
Christian
Janson
Landtechnik
GmbH:
"We
at
Janson
are
very
pleased
to
be
able
to
offer
our
customers
technically
mature
products
for
all
transport
and
loading
work,
especially
for
the
domestic
market.
ParaCrawl v7.1
Die
vorhandene
Querverschiebebühne
wird
in
den
Erweiterungsbau
verlängert,
so
daß
die
Ladearbeiten
wie
gewohnt
ausgeführt
werden
können.
The
existing
platform
that
can
be
pushed
laterally
shall
be
extended
into
the
expansion
hall,
so
that
the
work
of
loading
can
be
carried
out
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
robuster
Hauptrahmen
und
das
geschützte
Design
des
Fahrgestells
gewährleisten
zusammen
mit
der
verstärkten
Bauweise
des
Auslegers
mit
einem
größeren
Querschnitt
die
bequeme
Durchführung
sämtlicher
Ladearbeiten.
A
new
robust
main
frame
and
protected
chassis
design,
coupled
with
an
enhanced
boom
structure
featuring
a
bigger
cross
section
and
a
longer
boom
overlap
will
ensure
that
any
loading
application
is
within
easy
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktpalette
ist
insbesondere
für
den
viehhaltenden
Landwirt,
aber
auch
für
den
Ackerbaubetrieb
mit
umfangreicheren
Ladearbeiten
bestens
geeignet:
Die
Hoftracs(R),
Radlader
und
Teleskoplader
sind
mit
ihren
praxisgerechten
Anbaugeräten
die
idealen
Arbeitsmaschinen
für
den
täglichen
Einsatz
auf
dem
Hof,
im
Stall,
in
der
Scheune
und
im
Lager.
The
product
range
leaves
nothing
to
be
desired,
especially
for
the
livestock
farmer,
but
also
for
arable
farms
with
extensive
loading
work:
With
their
practice-oriented
add-on
equipment,
Hoftracs(R),
wheel
loaders
and
telehandlers
are
the
ideal
work
machines
for
daily
use
on
the
farm,
in
the
barn,
in
the
stables
and
in
the
warehouse.
ParaCrawl v7.1