Übersetzung für "Laborproben" in Englisch
Ich
bin
eine
Schwester
mit
Laborproben.
I'm
a
nurse
with
samples
for
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
kann
der
Innenraum
des
Brutschrankes
mit
Laborproben
bestückt
werden.
Thereafter,
laboratory
test
samples
can
be
introduced
into
the
interior
of
the
incubator.
EuroPat v2
Es
sorgt
für
den
schnellen
und
sicheren
Transport
von
patientenrelevanten
Laborproben
und
Medizinprodukten.
It
provides
fast
and
safe
transport
of
patient-relevant
laboratory
samples
and
medical
products.
ParaCrawl v7.1
In
einer
besonders
wichtigen
Anwendung
handelt
es
sich
bei
den
Laborproben
um
Mikrotiterplatten.
In
a
particularly
important
application,
the
laboratory
samples
are
micro
titer
plates.
EuroPat v2
Sie
wird
anhand
standardisierter
Laborproben
im
Dreipunkt-Biegezugversuch
nach
ISO
3995:1985
bestimmt.
It
is
determined
by
way
of
standardized
laboratory
samples
in
the
three-point
bending
tensile
test
according
to
ISO
3995:1985.
EuroPat v2
Aus
allen
Mischungsrezepturen
wurden
Laborproben
erstellt
und
einigen
Labortests
unterzogen.
From
all
formulations
laboratory
samples
were
produced
and
subjected
to
laboratory
tests.
EuroPat v2
Die
Berechnung
der
Materialeigenschaften
kann
Laborproben
ersetzen.
Computation
of
the
material
properties
can
save
on
laboratory
samples.
EuroPat v2
Bei
den
Laborproben
wurde
eine
deutliche
Abhängigkeit
der
Bindungsform
von
der
Schwermetallkonzentration
festgestellt.
In
the
laboratory
samples,
a
clear
correlation
has
been
observed
between
the
type
of
bonding
and
the
concentration
of
heavy
metals.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Fertig
montierte
Filtrations-
und
Aufbewahrungseinheiten
für
Laborproben.
Description:
Preassembled
devices
for
the
filtration
and
storage
of
laboratory
samples.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreicher
Sicherheitsüberprüfung
der
Produktetiketten,
Laborproben
eingereicht.
After
successful
vetting
of
product
labels,
laboratory
samples
are
submitted.
ParaCrawl v7.1
Laborproben
sind
zum
Zeitpunkt
der
Spende
zu
entnehmen
und
vor
der
Testung
ordnungsgemäß
zu
lagern.
Laboratory
samples
shall
be
taken
at
the
time
of
donation
and
appropriately
stored
prior
to
testing.
DGT v2019
Wenn
Asfotase
alfa
in
Laborproben
enthalten
ist,
können
daraus
von
der
Norm
abweichende
Werte
resultieren.
If
asfotase
alfa
is
present
in
clinical
laboratory
samples,
aberrant
values
could
be
reported.
ELRC_2682 v1
Wiegt
die
Sammelprobe
weniger
als
30
kg,
muss
sie
folgendermaßen
in
Laborproben
unterteilt
werden:
In
cases
where
the
aggregate
sample
weights
are
less
than
30
kg,
the
aggregate
sample
shall
be
divided
into
laboratory
samples
according
to
following
guidance:
DGT v2019
Wiegt
die
Sammelprobe
weniger
als
20
kg,
muss
sie
folgendermaßen
in
Laborproben
unterteilt
werden:
In
cases
where
the
aggregate
sample
weights
are
less
than
20
kg,
the
aggregate
sample
shall
be
divided
into
laboratory
samples
according
to
following
guidance:
DGT v2019
Drohnen
werden
bald
Laborproben
vom
UniversitätsSpital
Zürich
zum
Standort
Irchel
der
Universität
Zürich
transportieren.
Drones
will
soon
transport
laboratory
samples
from
University
Hospital
Zurich
to
the
Irchel
campus
at
the
University
of
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Im
Kommen
ist
auch
der
Transport
durch
Drohnen,
beispielsweise
für
Blut
oder
Laborproben
zwischen
Krankenhäusern.
Transport
services
by
drones
are
also
up
and
coming,
for
example
ferrying
blood
or
lab
samples
between
hospitals.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Laborautomaten
und
ein
Verfahren
zur
automatischen
Behandlung
von
Laborproben.
The
invention
relates
to
a
laboratory
machine
and
to
a
method
for
the
automatic
treatment
of
laboratory
samples.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Manipulieren
von
Laborproben
mit
einem
Greifer
oder
einer
Ausstossvorrichtung.
The
invention
relates
to
a
device
for
handling
laboratory
samples
with
a
gripper
or
an
ejection
device.
EuroPat v2
Diese
Greifhände
besitzen
unterschiedliche
Greiferdurchmesser,
d.h.
sie
sind
zum
Manipulieren
von
Laborproben
unterschiedlicher
Durchmesser
ausgestattet.
These
gripping
hands
have
different
gripping
diameters,
meaning
that
they
are
outfitted
to
manipulate
laboratory
samples
with
different
diameters.
EuroPat v2
Laborproben
werden
von
geschulten
Studenten
in
der
Klinik
und
verarbeitet
von
der
Universitätsklinik
Clinical
Laboratory
gesammelt.
Laboratory
specimens
are
collected
by
trained
students
at
the
clinic
and
processed
by
the
University
Hospital
Clinical
Laboratory
.
ParaCrawl v7.1
Alle
Laborproben
wurden
von
CIMM
Peru,
einem
ISO-zertifizierten
Untersuchungslabor
in
Lima,
aufbereitet
und
analysiert.
All
laboratory
samples
have
been
completed
and
analyzed
by
CIMM
Peru,
an
ISO
certified
assay
laboratory
in
Lima.
ParaCrawl v7.1
Konventionellerweise
werden
in
unregelmäßigen
Abständen
Laborproben
der
Reinigungslösung
entnommen
und
mittels
FTIR
Analyse
ausgewertet.
At
irregular
intervals,
lab
samples
of
the
cleaning
solution
are
taken
and
analyzed
by
FTIR
instruments.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Laborproben
wurden
von
CIMM
Peru,
einem
ISO-zertifizierten
Analyselabor
aus
Lima,
aufbereitet
und
analysiert.
All
laboratory
samples
have
been
completed
and
analyzed
by
CIMM
Peru,
an
ISO
certified
assay
laboratory
in
Lima.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Serienproduktion
Ebene
übertragen,
ideal
Laborproben
manchmal
in
potenziell
gefährliche
Produkte
zu
machen.
Once
transferred
to
the
mass-production
level,
ideal
laboratory
samples
sometimes
turn
into
potentially
hazardous
products.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
in
den
Laborproben
bestimmten
Gehalte
wird
beurteilt,
ob
die
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
466/2001
festgesetzten
Höchstgehalte
eingehalten
wurden.
Compliance
with
maximum
limits
laid
down
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
466/2001
shall
be
established
on
the
basis
of
the
levels
determined
in
the
laboratory
samples.
DGT v2019
Das
Verfahren
für
die
Kennzeichnung
von
Unterlagen,
Blutbeuteln
und
Laborproben
mit
Spendernummern
ist
so
zu
gestalten,
dass
jede
Gefahr
eines
Identifizierungsfehlers
oder
einer
Verwechslung
vermieden
wird.
The
procedure
used
for
the
labelling
of
records,
blood
bags
and
laboratory
samples
with
donation
numbers
shall
be
designed
to
avoid
any
risk
of
identification
error
and
mix-up.
DGT v2019
Die
bei
der
Analyse
der
Laborproben
festgestellten
Befunde
geben
Aufschluss
darüber,
ob
die
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
466/2001
festgesetzten
Höchstgehalte
eingehalten
wurden.
Compliance
with
maximum
levels
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
466/2001
shall
be
established
on
the
basis
of
the
levels
determined
in
the
laboratory
samples.
DGT v2019
Erstens
wurde
von
EU-Beamten
berichtet,
dass
die
Ergebnisse
wichtiger
Tests
verzögert
wurden
und
noch
immer
ausstehen,
da
die
Türkei
entsprechende
Laborproben
viel
zu
spät
eingereicht
hat.
Firstly,
EU
officials
reported
that
the
results
of
important
tests
were
delayed
and
are
still
awaited
because
Turkey
was
late
in
sending
samples
to
the
appropriate
laboratory.
Europarl v8