Übersetzung für "Labormuster" in Englisch

Die Labormuster wurden nach der folgenden allgemeinen Vorgehensweise hergestellt:
The laboratory specimens were produced in accordance with the following general procedure:
EuroPat v2

Und es werden geeignete Labormuster hergestellt.
Suitable laboratory designs are also being produced.
ParaCrawl v7.1

Die Beschichtung vor dem Einbetonieren erfolgte in gleicher Form wie für die entsprechenden Labormuster.
The coating prior to its being encased in concrete tool place in the same manner as for the corresponding lab samples.
EuroPat v2

Teilweise können schon für die Labormuster einige Schritte auf automatisierten Anlagen der Produktlinie gefertigt werden.
Some steps can be implemented for the laboratory prototypes on automated product line equipment.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass wir Labormuster bis 1m² kostenlos an Ihre Anschrift senden.
Please note that we send laboratory samples of up to 1m² to your address free of charge.
ParaCrawl v7.1

Für die in den folgenden Beispielen beschriebenen Teste wurden die Reagenzstreifen entsprechend hergestellt, obwohl sich Labormuster und Kleinserien natürlich auch durch Befeuchten von vorher hergestellten leeren Reagenzstreifen mit einer abgemessenen Menge einer Reagenzlösung und anschließendem Trocknen herstellen lassen.
For the tests described in the following Examples, the reagent strips were correspondingly produced, although laboratory samples or small quantities can, of course, also be produced by moistening previously produced "empty" reagent strips with a measured amount of a reagent solution, followed by drying.
EuroPat v2

Für die in den folgenden Beispielen beschriebenen Teste wurden die Reagenzstreifen entsprechend hergestellt, obwohl sich Labormuster und Kleinserien natürlich auch durch Befeuchten von vorher hergestellten «leeren» Reagenzstreifen mit einer abgemessenen Menge einer Reagenzlösung und anschliessendem Trocknen herstellen lassen.
For the tests described in the following Examples, the reagent strips were correspondingly produced, although laboratory samples or small quantities can, of course, also be produced by moistening previously produced "empty" reagent strips with a measured amount of a reagent solution, followed by drying.
EuroPat v2

Das in Figur 1 dargestellte Labormuster eines Testkit 10 weist eine durch den Pfeil 11 symbolisierte Flüssigkeitstransportstrecke auf, welche von einem Eluationsmittelauftragsbereich 12 über eine Verzögerungsstrecke 13 und einen Probenauftragsbereich 14 zu einem Eluataufnahmebereich 15 führt.
The laboratory model of a test kit 10 shown in FIG. 1 possesses a fluid transport path symbolized by the arrow 11, which leads from an eluant feed zone 12 via a delay section 13 and a sample application zone 14 to an eluate reception zone 15.
EuroPat v2

Die Frequenz von 30 MHz ergibt sich aus einer Extrapolation einer in 5 µm-NMOS-Technologie erreichten Zykluszeit von 100ns (ein als Labormuster hergestellter Prototyp besteht aus ca. 5.000 Transistoren in 5 pm-NMOS-Technologie) auf heute gängige 2 p m-CMOS-Technologien.
The frequency of 30 MHz comes from an extrapolation of a cycle time of 100 ns which is attainable in 5-micron NMOS technology (a laboratory test prototype in 5-micron NMOS technology comprised about 5,000 transistors), to presently available 2-micron CMOS technologies.
EuroPat v2

Der Grundzustand des Armierungsstahls war identisch mit b) der Labormuster: üblicher Walzzunder nach Anrostung durch Lagerung im Freien.
The basic state of the reinforcing steel was identical to (b) of the laboratory sample--common mill scale following initial rusting after storage outdoors.
EuroPat v2

Aus dem Labormuster werden 5 Proben mit einem Durchmesser von 1,80 cm ausgestanzt und auf ihr Freisetzungsverhalten auf Schweinehaut untersucht.
5.00% samples with a diameter of 1.80 cm are punched from the laboratory specimen and examined for their release properties on pigs skin.
EuroPat v2

Die Erfolgsgeschichte der Siliziumsolarzelle begann 1954 in den USA mit einem zwei Quadratzentimeter großen Labormuster, das einen Wirkungsgrad von vier bis sechs Prozent erreichte.
The success story of silicon solar cells began in 1954 in the USA, with a 2 cm² laboratory sample that achieved efficiencies of between four and six per cent.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Bewertung der Labormuster wurde deutlich, dass sowohl das Aufarbeitungsverfahren mit einem Sprühtrocknungsschritt als auch mit einem Wirbeltrocknungsschritt für ein industrielles Verfahren geeignet sein könnte.
When evaluating the laboratory samples, it became clear that both the processing method using a spray-drying step and a rotator drying step could be suitable for an industrial process.
ParaCrawl v7.1

Deshalb möchte ich diese Entwicklung hier vorstellen und vielleicht auch bei der einen oder anderen Gelegenheit das Labormuster vorführen.
That is why I want to present this development here and perhaps also demonstrate the laboratory sample on one or the other occasion.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Labormuster mit diesen Tinten ohne jede weitere Optimierung auf ungestrichenem Zeitungsdruck­papier erwiesen sich als deinkbar.
The first laboratory test with these inks on uncoated newsprint without further optimisation already led to deinkable prints.
ParaCrawl v7.1

Zur Internationalen Funkausstellung 1977 in Berlin präsentiert Hitachi erstmals den Liquid Crystal TV, ein noch ziemlich unförmiges Labormuster eines Fernsehers mit Flüssigkristall-Bildschirm (Quelle: Funkschau).
At the Internationale Funkausstellung 1977 in Berlin, Hitachi presents for the first time the Liquid Crystal TV, a rather bulky lab model of a TV with liquid crystal screen (source: Funkschau).
ParaCrawl v7.1

Erste Labormuster der erfindungsgemäßen Schaltungsanordnung haben die Funktion des Systemkonzeptes bestätigt und eine Stabilisierung des VC-Oszillators 4 in beinahe dessen gesamten Abstimmbereich mit einer Abstimmbandbreite von über 22 GHz bei gleichzeitig gutem Phasenrauschen ermöglicht.
First laboratory models of the circuit arrangement in accordance with the invention have confirmed the function of the system concept and enabled stabilization of the VC oscillator 4 in almost its entire tuning range with a tuning bandwidth of more than 22 GHz with simultaneously good phase noise.
EuroPat v2

Die verwendete erfindungsgemäße Ausführung der Linearmaschine 31 ist als Labormuster aus Standardkomponenten eines Dreiphasen-Linearmotors in vereinfachter Weise aufgebaut.
The inventive embodiment used of the linear machine 31 is structured as a laboratory prototype from standard components of a three-phase linear motor in simplified fashion.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Ausführung der Linearmaschine 31 als Labormuster reduziert sich die Nenn-Motorkraft um weniger als 10% gegenüber der Linearmaschine aus dem Stand der Technik.
In the inventive embodiment of the linear machine 31 as a laboratory prototype the nominal motor output is reduced by less than 10% compared to the linear machine from the prior art.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Ausführung der Linearmaschine 31 als Labormuster wird also eine Reduzierung der Masse um 33% erreicht, ohne dass die Motornennkraft wesentlich verringert wird.
In the inventive embodiment of the linear machine 31 as a laboratory prototype a 33% reduction in the mass is thus achieved, without the nominal motor output being significantly reduced.
EuroPat v2

Die erwähnten wissenschaftlichen Verfahren in Form bekannter Labormuster sind im allgemeinen im Hinblick auf einen speziellen Sensor oder sogar auf einen speziellen Anwendungsfall optimiert oder benutzen nur zeitlich/räumlich schlecht korrelierte Zusatzdaten, z.B. Klimatologien und Wetteranalysedaten.
The aforementioned scientific processes in the form of known laboratory samples are generally optimized with respect to a specific sensor or even to a specific application, or they utilize only supplemental data that are poorly correlated with respect to time/space, e.g., climatologies and weather analysis data.
EuroPat v2

Anschließend wurde das Gemisch mit einer Rakel auf einem Träger (Folie, Papier) mit einem definierten Masseauftrag (Flächengewicht) ausgestrichen und das Labormuster bei erhöhter Temperatur im Trockenschrank getrocknet.
Subsequently the mixture was drawn down with a coating bar on a support (film, paper) with a defined coat weight (weight per unit area) and the laboratory specimen was dried in a drying cabinet at elevated temperature.
EuroPat v2

Der Feststoffgehalt liegt bei 50% und es wurden Labormuster mit einem Masseauftrag von 50 g/m 2 auf einer 25 µm dicken PET-Folie (LAUFENBERG GMBH) hergestellt.
The solids content is 50% and laboratory specimens are prepared with a coat weight of 50 g/m 2 on a PET film 25 ?m thick (Laufenberg GmbH).
EuroPat v2

Die Labormuster wurden anschließend mittels UV-Strahlung mit einer Leistung von 50 mJ/cm 2 (Quecksilberniederdruckstrahler, ELTOSCH GMBH) vernetzt und die klebtechnischen Eigenschaften wie Scherstandszeiten und Klebkraft auf Stahl nach Meßmethode B1 und C gemessen (siehe Tabelle 6).
The laboratory specimens were subsequently crosslinked by means of UV radiation with a power of 50 mJ/cm 2 (low-pressure mercury lamp, Eltosch GmbH) and the technical adhesive properties such as holding powers and bond strength to steel were measured by measurement methods B1 and C (see Table 6).
EuroPat v2

Der Feststoffgehalt liegt bei 50% und es wurden Labormuster mit einem Masseauftrag von 50 g/m 2 auf einer 25 µm dicken PET-Folie (LAUFENBERG GMBH) hergestellt und anschließend 5 Minuten bei 105°C getrocknet.
The solids content is 50%, and laboratory specimens were produced with a coat weight of 50 g/m 2 on a PET film 25 ?m thick (Laufenberg GmbH) and then dried at 105° C. for 5 minutes.
EuroPat v2

Derartige Fasern können schon heute zumindest als Labormuster für den spektralen Bereich des zweiten (um 1300 nm) und des dritten (um 1500 nm) optischen Fensters von Glasfasern betrieben werden.
Already today, fibers of this kind are able to be utilized as laboratory prototypes for the spectral region of the second (about 1300 nm) and of the third (about 1500 nm) optical window of glass fibers.
EuroPat v2

Bei einem Labormuster einer erfindungsgemäßen Vorrichtung konnte eine Maximalabweichung der Dimmstufen der einzelnen Leuchtmittel voneinander unter 10 % gehalten werden.
In the case of a laboratory model of a device according to the invention, a maximum deviation of the dimming increments of the individual luminous means from one another could be kept below 10%.
EuroPat v2

Der Betrieb mit ADCs, DACs und Word Clock-Synchronisation ist vorbereitet, aber im Labormuster zurzeit nicht vorführbar.
The operation with ADCs, DACs and word clock synchronization is prepared, but cannot be demonstrated in the laboratory sample at the moment.
ParaCrawl v7.1

Labormuster von TwinPass-VE und TwinPass-E sind bereits verfügbar, die Produktion wird voraussichtlich im vierten Quartal 2006 anlaufen.
Engineering samples of both TwinPass-VE and TwinPass-E are available today, with production expected to commence in Q4/2006.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit Projektpartnern entwickelt das BFH-Zentrum Technologien in Sport und Medizin Funktions- oder Labormuster und stellt industrietaugliche Prototypen bis hin zur Serie in-house her.
In collaboration with project partners, the BFH Centre for Technologies in Sports and Medicine develops functional and laboratory samples and produces everything from prototypes suitable for industrial application to whole series in-house.
ParaCrawl v7.1