Übersetzung für "Lügengebäude" in Englisch

Und doch wird beim ersten Schlag das Lügengebäude zusammenfallen.
Yet, with the very first strike, you will see the big lie...
OpenSubtitles v2018

Was hält mich davon ab, da jetzt reinzugehen und dein Lügengebäude zusammenbrechen zu lassen?
What keeps me from because now go in and your web of lies to collapse?
OpenSubtitles v2018

Dieses besondere Übergangsstadium hat etwas mit dem Einsturz der kollektiven Lügengebäude eurer Kultur zu tun.
This particular transition state has to do with the collapse of the collective lies of your culture.
ParaCrawl v7.1

Schließlich stürzte das von ihm selbst aufgebaute Lügengebäude ein und er machte sich aus dem Staub.
He got caught in his own web of lies and made a runner.
ParaCrawl v7.1

Daran können auch das Lügengebäude des Herrn Sichrovsky und auch die beschwichtigenden Worte der Frau Stenzel nichts ändern.
Not even Mr Sichrovsky' s web of lies or Mrs Stenzel' s words of appeasement can do anything to change that.
Europarl v8

Die Bestimmung der Richtung des tödlichen Schusses war also der wunde Punkt, der das ganze offizielle Lügengebäude ins Wanken zu bringen drohte.
The determination of the fatal shot’s direction was therefore the sore point that threatened to shake the whole official building of lies.
ParaCrawl v7.1

Es scheint in Israel auch ein Kapitalverbrechen zu sein, wenn man die Lügengebäude der US-amerikanischen Politik etwas entzaubert.
Now it even seems to be viewed as a capital offense in Israel if anything is done to demythologize the edifice of lies that is American politics.
ParaCrawl v7.1

Hunderte weiterer Argumente könnten für den Beweis dafür beigebracht werden, daß das von den „Holocaust“- und „Shoah“-Protagonisten errichtete monströse Lügengebäude geschichtlich und wissenschaftlich zusammengebrochen ist, so daß kein Stein davon mehr auf dem anderen liegen blieb.
A hundred other arguments again could be recalled here to prove that, on the level of history and science, the immense edifice of lies put up by the “Holocaust” or “Shoah” sect has been thrown down, with not one stone left upon another .
ParaCrawl v7.1

Die zweite Wahl ist, so weiter zu machen, wie dieser Skandal bisher gehandhabt wurde und das bedeutet, weiter das Lügengebäude aufzubauen.
The second choice is to carry on the way this scandal has been handled so far and that means carrying on building up this web of lies.
CCAligned v1

Als sie sich in dem selbst gezimmerten Lügengebäude zu verlieren droht und ihr der Selbstmord als einzig möglicher Ausweg erscheint, nimmt die Geschichte eine unerwartete Wendung.
When she threatens to get lost in the web of her own lies and only suicide seems to offer a solution, the story takes an unexpected turn.
ParaCrawl v7.1

Und je weiter die Zeit voranging, desto weniger wagten die Menschen, an der Wahrheit dessen zu zweifeln, was doch ein Lügengebäude größten Ausmaßes war, ansonsten nicht die Auswirkung hätte sein können, daß fast kein Mensch mehr einen lebendigen Glauben besitzet, der durch die Liebe zum Leben kommt.
And the more time passed, the less men dared to doubt the truth of that, what actually was a web of lies of greatest extent, otherwise the effect would not have been there that almost no man anymore possesses a living faith, which comes alive through love.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Lügen im Apollo-Programm auffliegen, würde das gesamte Lügengebäude "Apollo-Projekt" zusammenbrechen (Wisnewski, S.280), weil schon aufgrund der geringen Landeabweichungen viele Gemini-Flüge 6A bis 12 gelogen sind,
When the lies in the Apollo program would be revealed the whole lie house "Apollo project" would crash (Wisnewski, p.280), because according to the little landing aberrations already many Gemini flights from 6A to 12 are a lie,
ParaCrawl v7.1

Der Trend der Zeit hat sich entschieden und Jiang Zemin kann nur noch zu derartigen sinnlosen Methoden greifen, aus Angst, das seit über zwei Jahren aufrecht erhaltene Lügengebäude könnte aufgedeckt werden.
The trend of the times has been decided, and the Jiang regime can only resort to such a senseless method out of worry that the lies it has been trying to keep hidden for over two years will be revealed.
ParaCrawl v7.1

Oder er hatte Drun'kaal verlassen und widmete sich wieder dem Aufbau seiner Armee und dem Lügengebäude, das seinen Einfluß stärken sollte.
Or he had left Drun'kaal, once again rebuilding his army and the web of lies that would strengthen his influence.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand ein Lügengebäude auf baut, empfinde ich es als Zeitverschwendung, mich mit ihm zu unterhalten.
When someone builds a wall of lies, I feel it's a waste of time to talk to them.
ParaCrawl v7.1

Es liegt auch in ihrem Interesse, den ISIS-Terror zu stoppen und die angebliche religiöse Legitimierung von ISIS als ein Lügengebäude zu entlarven.
It is in their interest too, to put paid to the terror of ISIS and debunk the group’s supposed religious legitimacy, exposing it as the web of lies that it is.
ParaCrawl v7.1

Ein gnadenloser Krieg muss gegen das Lügengebäude der Pharisäer und Schriftgelehrten, gegen die Heuchler und gegen die Theologen, geführt werden.
A merciless war must be waged against the lies of the Pharisees and scribes, against the hypocrites and against the theologians.
ParaCrawl v7.1

Als Ich auf Erden wandelte, um den Menschen das Licht zu bringen, sah Ich es voraus, welches Lügengebäude errichtet wurde von seiten derer, die sich Meine Nachfolger nannten.
When I walked on earth to bring light to men, I foresaw which web of lies was erected on the part of those who called themselves my successors.
ParaCrawl v7.1