Übersetzung für "Lügengebäude" in Englisch
Und
doch
wird
beim
ersten
Schlag
das
Lügengebäude
zusammenfallen.
Yet,
with
the
very
first
strike,
you
will
see
the
big
lie...
OpenSubtitles v2018
Was
hält
mich
davon
ab,
da
jetzt
reinzugehen
und
dein
Lügengebäude
zusammenbrechen
zu
lassen?
What
keeps
me
from
because
now
go
in
and
your
web
of
lies
to
collapse?
OpenSubtitles v2018
Dieses
besondere
Übergangsstadium
hat
etwas
mit
dem
Einsturz
der
kollektiven
Lügengebäude
eurer
Kultur
zu
tun.
This
particular
transition
state
has
to
do
with
the
collapse
of
the
collective
lies
of
your
culture.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
stürzte
das
von
ihm
selbst
aufgebaute
Lügengebäude
ein
und
er
machte
sich
aus
dem
Staub.
He
got
caught
in
his
own
web
of
lies
and
made
a
runner.
ParaCrawl v7.1
Daran
können
auch
das
Lügengebäude
des
Herrn
Sichrovsky
und
auch
die
beschwichtigenden
Worte
der
Frau
Stenzel
nichts
ändern.
Not
even
Mr
Sichrovsky'
s
web
of
lies
or
Mrs
Stenzel'
s
words
of
appeasement
can
do
anything
to
change
that.
Europarl v8
Die
Bestimmung
der
Richtung
des
tödlichen
Schusses
war
also
der
wunde
Punkt,
der
das
ganze
offizielle
Lügengebäude
ins
Wanken
zu
bringen
drohte.
The
determination
of
the
fatal
shot’s
direction
was
therefore
the
sore
point
that
threatened
to
shake
the
whole
official
building
of
lies.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
in
Israel
auch
ein
Kapitalverbrechen
zu
sein,
wenn
man
die
Lügengebäude
der
US-amerikanischen
Politik
etwas
entzaubert.
Now
it
even
seems
to
be
viewed
as
a
capital
offense
in
Israel
if
anything
is
done
to
demythologize
the
edifice
of
lies
that
is
American
politics.
ParaCrawl v7.1
Hunderte
weiterer
Argumente
könnten
für
den
Beweis
dafür
beigebracht
werden,
daß
das
von
den
„Holocaust“-
und
„Shoah“-Protagonisten
errichtete
monströse
Lügengebäude
geschichtlich
und
wissenschaftlich
zusammengebrochen
ist,
so
daß
kein
Stein
davon
mehr
auf
dem
anderen
liegen
blieb.
A
hundred
other
arguments
again
could
be
recalled
here
to
prove
that,
on
the
level
of
history
and
science,
the
immense
edifice
of
lies
put
up
by
the
“Holocaust”
or
“Shoah”
sect
has
been
thrown
down,
with
not
one
stone
left
upon
another
.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Wahl
ist,
so
weiter
zu
machen,
wie
dieser
Skandal
bisher
gehandhabt
wurde
und
das
bedeutet,
weiter
das
Lügengebäude
aufzubauen.
The
second
choice
is
to
carry
on
the
way
this
scandal
has
been
handled
so
far
and
that
means
carrying
on
building
up
this
web
of
lies.
CCAligned v1
Als
sie
sich
in
dem
selbst
gezimmerten
Lügengebäude
zu
verlieren
droht
und
ihr
der
Selbstmord
als
einzig
möglicher
Ausweg
erscheint,
nimmt
die
Geschichte
eine
unerwartete
Wendung.
When
she
threatens
to
get
lost
in
the
web
of
her
own
lies
and
only
suicide
seems
to
offer
a
solution,
the
story
takes
an
unexpected
turn.
ParaCrawl v7.1
Und
je
weiter
die
Zeit
voranging,
desto
weniger
wagten
die
Menschen,
an
der
Wahrheit
dessen
zu
zweifeln,
was
doch
ein
Lügengebäude
größten
Ausmaßes
war,
ansonsten
nicht
die
Auswirkung
hätte
sein
können,
daß
fast
kein
Mensch
mehr
einen
lebendigen
Glauben
besitzet,
der
durch
die
Liebe
zum
Leben
kommt.
And
the
more
time
passed,
the
less
men
dared
to
doubt
the
truth
of
that,
what
actually
was
a
web
of
lies
of
greatest
extent,
otherwise
the
effect
would
not
have
been
there
that
almost
no
man
anymore
possesses
a
living
faith,
which
comes
alive
through
love.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Lügen
im
Apollo-Programm
auffliegen,
würde
das
gesamte
Lügengebäude
"Apollo-Projekt"
zusammenbrechen
(Wisnewski,
S.280),
weil
schon
aufgrund
der
geringen
Landeabweichungen
viele
Gemini-Flüge
6A
bis
12
gelogen
sind,
When
the
lies
in
the
Apollo
program
would
be
revealed
the
whole
lie
house
"Apollo
project"
would
crash
(Wisnewski,
p.280),
because
according
to
the
little
landing
aberrations
already
many
Gemini
flights
from
6A
to
12
are
a
lie,
ParaCrawl v7.1
Der
Trend
der
Zeit
hat
sich
entschieden
und
Jiang
Zemin
kann
nur
noch
zu
derartigen
sinnlosen
Methoden
greifen,
aus
Angst,
das
seit
über
zwei
Jahren
aufrecht
erhaltene
Lügengebäude
könnte
aufgedeckt
werden.
The
trend
of
the
times
has
been
decided,
and
the
Jiang
regime
can
only
resort
to
such
a
senseless
method
out
of
worry
that
the
lies
it
has
been
trying
to
keep
hidden
for
over
two
years
will
be
revealed.
ParaCrawl v7.1
Oder
er
hatte
Drun'kaal
verlassen
und
widmete
sich
wieder
dem
Aufbau
seiner
Armee
und
dem
Lügengebäude,
das
seinen
Einfluß
stärken
sollte.
Or
he
had
left
Drun'kaal,
once
again
rebuilding
his
army
and
the
web
of
lies
that
would
strengthen
his
influence.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
ein
Lügengebäude
auf
baut,
empfinde
ich
es
als
Zeitverschwendung,
mich
mit
ihm
zu
unterhalten.
When
someone
builds
a
wall
of
lies,
I
feel
it's
a
waste
of
time
to
talk
to
them.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
auch
in
ihrem
Interesse,
den
ISIS-Terror
zu
stoppen
und
die
angebliche
religiöse
Legitimierung
von
ISIS
als
ein
Lügengebäude
zu
entlarven.
It
is
in
their
interest
too,
to
put
paid
to
the
terror
of
ISIS
and
debunk
the
group’s
supposed
religious
legitimacy,
exposing
it
as
the
web
of
lies
that
it
is.
ParaCrawl v7.1
Ein
gnadenloser
Krieg
muss
gegen
das
Lügengebäude
der
Pharisäer
und
Schriftgelehrten,
gegen
die
Heuchler
und
gegen
die
Theologen,
geführt
werden.
A
merciless
war
must
be
waged
against
the
lies
of
the
Pharisees
and
scribes,
against
the
hypocrites
and
against
the
theologians.
ParaCrawl v7.1
Als
Ich
auf
Erden
wandelte,
um
den
Menschen
das
Licht
zu
bringen,
sah
Ich
es
voraus,
welches
Lügengebäude
errichtet
wurde
von
seiten
derer,
die
sich
Meine
Nachfolger
nannten.
When
I
walked
on
earth
to
bring
light
to
men,
I
foresaw
which
web
of
lies
was
erected
on
the
part
of
those
who
called
themselves
my
successors.
ParaCrawl v7.1