Übersetzung für "Lüfterzarge" in Englisch

Die Lüfterzarge bildet dabei die Rückwand eines Aufnahmeraums für Kühlkomponenten.
The fan frame forms the rear wall of an installation space for cooling components.
EuroPat v2

Die Öffnung 4" ist innerhalb einer durch eine Schraffur angedeutete Lüfterzarge gebildet.
The opening 4 ? is formed within a fan frame indicated by hatching.
EuroPat v2

Zusätzlich sind dort noch Befestigungsmöglichkeiten für einen Ölkühler und für eine Lüfterzarge vorgesehen.
In addition, possible mounts for an oil cooler and for a fan shroud are also provided there.
EuroPat v2

Die Niete in der oberen rechten Ecke der Lüfterzarge entfernen.
Remove rivet at top right corner of fan shroud.
ParaCrawl v7.1

Den AUC (Geruch) Sensor auf der rechten Seite der Lüfterzarge entfernen.
Remove AUC (smell) sensor from fan shroud right side.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Die Lüfterzarge sollte vollständig versenkt sein und an der Traverse anliegen.
Note: Fan shroud should insert fully and align with car frame.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Die Lüfterzarge sollte vollständig versenkt sein und mit dem Kühlerrahmen abschließen.
Note: Fan shroud should insert fully and align with radiator frame.
ParaCrawl v7.1

Lüfter und Lüfterzarge aus dem Motorraum nehmen.
Remove fan and fan shroud from engine bay.
ParaCrawl v7.1

Die Nieten an beiden oberen Ecken der Lüfterzarge entfernen.
Remove rivet at each top corner of fan shroud.
ParaCrawl v7.1

Die Nieten an der oberen rechten Ecke der Lüfterzarge einstecken.
Install rivet at top right corner of fan shroud.
ParaCrawl v7.1

Die Nieten an der oberen linken Ecke der Lüfterzarge einstecken.
Install rivet at top left corner of fan shroud.
ParaCrawl v7.1

Diese Befestigungsleisten können dabei eine Länge aufweisen, die kleiner ist als der Radius der Lüfterzarge.
In this case, these fastening strips may have a length which is smaller than the radius of the fan frame.
EuroPat v2

Dies wird durch eine anschlagartige Schulter 30 im Profil der Lüfterzarge 3" erreicht.
This is achieved by a stop-like shoulder 30 in the profile of the fan frame 3 ?.
EuroPat v2

Der Kühler und die Lüfterzarge sind entsprechend ausgebildet, um miteinander verbunden werden zu können.
The radiator and the fan cowling are accordingly designed so as to be interconnectable.
EuroPat v2

Den Überlaufschlauch rechts aus dem Zugangsloch der Lüfterzarge ziehen und zuklemmen (Klammer).
Pull overflow hose right end out of shroud access hole and clamp end (clamp).
ParaCrawl v7.1

Die Lüfterzarge anheben und vom Kühler weg ziehen, um den Zugang zu erleichtern.
Lift up fan shroud and pull away from radiator to facilitate better access.
ParaCrawl v7.1

Die Klammer vom Kühlerüberlaufschlauch entfernen und das Schlauchende durch das Zugangsloch der Lüfterzarge stecken.
Remove clamp from radiator overflow hose and feed hose end through shroud access hole.
ParaCrawl v7.1

In über den Zargenring 10 hinausreichenden Dreiecksbereichen der Lüfterzarge 9 und des Abstützgitters 5 sind zum Zargenring 10 parallel wirkende Stauluftöffnungen 16 mit Stauluft-Klappen 17 angeordnet, die eine vom Rollvorhang 4 gesteuerte, zur Förderung des Lüfters 6 zusätzliche Stauluftströmung ergeben.
In triangular areas of the fan shroud 9 and of the supporting screen 5 projecting beyond the shroud ring 10, ram-air openings 16 having ram-air flaps 17 are arranged that act in parallel with the shroud ring 10, said ram-air openings 16 resulting in a ram air flow that is in addition to the output of the fan 6 and is controlled by the rolling curtain 4.
EuroPat v2

Zwischen dem Kühler 3 und dem Rollvorhang 4 bzw. dem Abstützgitter 5 ist in der Lüfterzarge 9 mindestens eine untere ins Freie mündende Kühlluft-Austrittsöffnung 14 mit Rückstromklappe 15 angeordnet, die eine Kühlwirkung des Kühlers 3 für Teillastbetrieb der Maschine 7 bei geschlossenem Rollvorhang 4 ermöglicht.
Between the radiator 3 and the rolling curtain 4 or the support screen 5, at least one lower cooling-air outlet opening 14 having a return-flow flap 15 is arranged in the fan shroud 9, said cooling-air outlet opening leading out into the open and making possible a cooling effect of the radiator 3 for the partial-load operation of the engine 7 when the rolling curtain 4 is closed.
EuroPat v2

Hierzu sind ihre Begrenzungswände an den Umfang einer runden Lüfterzarge des Lüfters 4 angeschlossen, so daß die Lüfterhaube 3 einen umlaufend geschlossenen Luftführungskanal 6 begrenzt.
For this purpose, its boundary walls are connected to the periphery of a round fan shroud of the fan 4, the fan cowl 3 thus delimiting an air duct 6 closed all the way round.
EuroPat v2

Kühlvorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß auf beiden Seiten der Lüfterzarge (18;28) ein vertikaler Strömungskanal (23;33) angeordnet ist.
Cooling apparatus according to claim 1, wherein a vertical flow duct (23; 33) is arranged on both sides of the fan shroud (18; 28).
EuroPat v2

Durch diese Verbindungsleitung zwischen dem wasseraufnehmenden Raum im Luftfiltergehäuse und dem umgebenden Raum in der Lüfterzarge wird durch die Verbindungsleitung eine einfache Möglichkeit geschaffen, Wasser kontinuierlich aus dem Luftfiltergehäuse zu entfernen, damit es nicht in den Luftfilter eintreten kann und mit der Verbrennungsluft mitgerissen wird bzw. gar nicht erst in den Luftfilter eintreten kann.
This connecting line between the water-absorbing chamber in the air filter housing and the surrounding chamber in the ventilation architrave creates a simple possibility of removing water continuously from the air filter housing so that it cannot enter the air filter and so that it cannot be carried along by the combustion air and/or enter the air filter in the first place.
EuroPat v2

Die Verbindungsleitung ist zumindest mit dem Rohluftgehäuse des Luftfiltergehäuses verbunden und tritt in den von der Lüfterzarge ummantelten Raum ein.
The connecting line is connected at least with the untreated air housing of the air filter housing and enters the chamber encased by the ventilation architrave.
EuroPat v2

Auch hier wäre es möglich, die Außenkante (23) mehr nach rechts zu verlegen, so daß die Lüfterzarge (14) etwa in der Mitte der Breite der Lüfterhaube liegt.
Rather, embodiments are contemplated by the invention wherein the outer edge 23 is displaced more toward the right so that the fan frame 14 is situated approximately in the center of the width of the fan shroud.
EuroPat v2

Diese versetzte Anordnung kann zu erheblichen Einbauvorteilen führen, insbesondere wenn der Kondensator zwischen einer Lüfterzarge und einem Kühler für die Motorflüssigkeit eines Fahrzeuges im Motorraum angeordnet ist, in welchem üblicherweise nur wenig Bauraum zur Verfügung steht.
This offset arrangement can give rise to considerable installation advantages, especially where the condenser is disposed between a fan guard and a radiator for the vehicle engine liquid in the engine compartment, in which there is usually only a small amount of construction space available.
EuroPat v2

Dargestellt sind der Niedertemperaturkühler 110, der Kondensatorrahmen 130, ein Kondensatormodul 133, ein optional montierbares oberes Luftleitblech 150 für die Luftführung, ein unteres Befestigungsblech 160, die beiden Adapterelemente 121, 122 und die Lüfterzarge 140, die der besseren Übersicht halber ohne Öffnung gezeigt ist.
The low-temperature cooler 110, the condenser frame 130, a condenser module 133, an upper air baffle 150 that can be optionally mounted for air guidance, a lower attachment sheet 160, the two adapter elements 121, 122 and the fan shroud 140, which is shown without an opening for greater clarity, are shown.
EuroPat v2

Die L-förmige Rückwand mit der Lüfterzarge bildet mit dem Montageträger 2 einen geschlossenen Montageraum für die Kühlkomponenten mit einer vorbestimmten Luftführung.
The L-shaped rear wall 12 with the fan frame cooperates with the assembly support 2 to form a closed installation space for the cooling components with predetermined guidance of the air flow.
EuroPat v2