Übersetzung für "Lüfterzarge" in Englisch
Die
Lüfterzarge
bildet
dabei
die
Rückwand
eines
Aufnahmeraums
für
Kühlkomponenten.
The
fan
frame
forms
the
rear
wall
of
an
installation
space
for
cooling
components.
EuroPat v2
Die
Öffnung
4"
ist
innerhalb
einer
durch
eine
Schraffur
angedeutete
Lüfterzarge
gebildet.
The
opening
4
?
is
formed
within
a
fan
frame
indicated
by
hatching.
EuroPat v2
Zusätzlich
sind
dort
noch
Befestigungsmöglichkeiten
für
einen
Ölkühler
und
für
eine
Lüfterzarge
vorgesehen.
In
addition,
possible
mounts
for
an
oil
cooler
and
for
a
fan
shroud
are
also
provided
there.
EuroPat v2
Die
Niete
in
der
oberen
rechten
Ecke
der
Lüfterzarge
entfernen.
Remove
rivet
at
top
right
corner
of
fan
shroud.
ParaCrawl v7.1
Den
AUC
(Geruch)
Sensor
auf
der
rechten
Seite
der
Lüfterzarge
entfernen.
Remove
AUC
(smell)
sensor
from
fan
shroud
right
side.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Die
Lüfterzarge
sollte
vollständig
versenkt
sein
und
an
der
Traverse
anliegen.
Note:
Fan
shroud
should
insert
fully
and
align
with
car
frame.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Die
Lüfterzarge
sollte
vollständig
versenkt
sein
und
mit
dem
Kühlerrahmen
abschließen.
Note:
Fan
shroud
should
insert
fully
and
align
with
radiator
frame.
ParaCrawl v7.1
Lüfter
und
Lüfterzarge
aus
dem
Motorraum
nehmen.
Remove
fan
and
fan
shroud
from
engine
bay.
ParaCrawl v7.1
Die
Nieten
an
beiden
oberen
Ecken
der
Lüfterzarge
entfernen.
Remove
rivet
at
each
top
corner
of
fan
shroud.
ParaCrawl v7.1
Die
Nieten
an
der
oberen
rechten
Ecke
der
Lüfterzarge
einstecken.
Install
rivet
at
top
right
corner
of
fan
shroud.
ParaCrawl v7.1
Die
Nieten
an
der
oberen
linken
Ecke
der
Lüfterzarge
einstecken.
Install
rivet
at
top
left
corner
of
fan
shroud.
ParaCrawl v7.1
Diese
Befestigungsleisten
können
dabei
eine
Länge
aufweisen,
die
kleiner
ist
als
der
Radius
der
Lüfterzarge.
In
this
case,
these
fastening
strips
may
have
a
length
which
is
smaller
than
the
radius
of
the
fan
frame.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
eine
anschlagartige
Schulter
30
im
Profil
der
Lüfterzarge
3"
erreicht.
This
is
achieved
by
a
stop-like
shoulder
30
in
the
profile
of
the
fan
frame
3
?.
EuroPat v2
Der
Kühler
und
die
Lüfterzarge
sind
entsprechend
ausgebildet,
um
miteinander
verbunden
werden
zu
können.
The
radiator
and
the
fan
cowling
are
accordingly
designed
so
as
to
be
interconnectable.
EuroPat v2
Den
Überlaufschlauch
rechts
aus
dem
Zugangsloch
der
Lüfterzarge
ziehen
und
zuklemmen
(Klammer).
Pull
overflow
hose
right
end
out
of
shroud
access
hole
and
clamp
end
(clamp).
ParaCrawl v7.1
Die
Lüfterzarge
anheben
und
vom
Kühler
weg
ziehen,
um
den
Zugang
zu
erleichtern.
Lift
up
fan
shroud
and
pull
away
from
radiator
to
facilitate
better
access.
ParaCrawl v7.1
Die
Klammer
vom
Kühlerüberlaufschlauch
entfernen
und
das
Schlauchende
durch
das
Zugangsloch
der
Lüfterzarge
stecken.
Remove
clamp
from
radiator
overflow
hose
and
feed
hose
end
through
shroud
access
hole.
ParaCrawl v7.1
In
über
den
Zargenring
10
hinausreichenden
Dreiecksbereichen
der
Lüfterzarge
9
und
des
Abstützgitters
5
sind
zum
Zargenring
10
parallel
wirkende
Stauluftöffnungen
16
mit
Stauluft-Klappen
17
angeordnet,
die
eine
vom
Rollvorhang
4
gesteuerte,
zur
Förderung
des
Lüfters
6
zusätzliche
Stauluftströmung
ergeben.
In
triangular
areas
of
the
fan
shroud
9
and
of
the
supporting
screen
5
projecting
beyond
the
shroud
ring
10,
ram-air
openings
16
having
ram-air
flaps
17
are
arranged
that
act
in
parallel
with
the
shroud
ring
10,
said
ram-air
openings
16
resulting
in
a
ram
air
flow
that
is
in
addition
to
the
output
of
the
fan
6
and
is
controlled
by
the
rolling
curtain
4.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Kühler
3
und
dem
Rollvorhang
4
bzw.
dem
Abstützgitter
5
ist
in
der
Lüfterzarge
9
mindestens
eine
untere
ins
Freie
mündende
Kühlluft-Austrittsöffnung
14
mit
Rückstromklappe
15
angeordnet,
die
eine
Kühlwirkung
des
Kühlers
3
für
Teillastbetrieb
der
Maschine
7
bei
geschlossenem
Rollvorhang
4
ermöglicht.
Between
the
radiator
3
and
the
rolling
curtain
4
or
the
support
screen
5,
at
least
one
lower
cooling-air
outlet
opening
14
having
a
return-flow
flap
15
is
arranged
in
the
fan
shroud
9,
said
cooling-air
outlet
opening
leading
out
into
the
open
and
making
possible
a
cooling
effect
of
the
radiator
3
for
the
partial-load
operation
of
the
engine
7
when
the
rolling
curtain
4
is
closed.
EuroPat v2
Hierzu
sind
ihre
Begrenzungswände
an
den
Umfang
einer
runden
Lüfterzarge
des
Lüfters
4
angeschlossen,
so
daß
die
Lüfterhaube
3
einen
umlaufend
geschlossenen
Luftführungskanal
6
begrenzt.
For
this
purpose,
its
boundary
walls
are
connected
to
the
periphery
of
a
round
fan
shroud
of
the
fan
4,
the
fan
cowl
3
thus
delimiting
an
air
duct
6
closed
all
the
way
round.
EuroPat v2
Kühlvorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
auf
beiden
Seiten
der
Lüfterzarge
(18;28)
ein
vertikaler
Strömungskanal
(23;33)
angeordnet
ist.
Cooling
apparatus
according
to
claim
1,
wherein
a
vertical
flow
duct
(23;
33)
is
arranged
on
both
sides
of
the
fan
shroud
(18;
28).
EuroPat v2
Durch
diese
Verbindungsleitung
zwischen
dem
wasseraufnehmenden
Raum
im
Luftfiltergehäuse
und
dem
umgebenden
Raum
in
der
Lüfterzarge
wird
durch
die
Verbindungsleitung
eine
einfache
Möglichkeit
geschaffen,
Wasser
kontinuierlich
aus
dem
Luftfiltergehäuse
zu
entfernen,
damit
es
nicht
in
den
Luftfilter
eintreten
kann
und
mit
der
Verbrennungsluft
mitgerissen
wird
bzw.
gar
nicht
erst
in
den
Luftfilter
eintreten
kann.
This
connecting
line
between
the
water-absorbing
chamber
in
the
air
filter
housing
and
the
surrounding
chamber
in
the
ventilation
architrave
creates
a
simple
possibility
of
removing
water
continuously
from
the
air
filter
housing
so
that
it
cannot
enter
the
air
filter
and
so
that
it
cannot
be
carried
along
by
the
combustion
air
and/or
enter
the
air
filter
in
the
first
place.
EuroPat v2
Die
Verbindungsleitung
ist
zumindest
mit
dem
Rohluftgehäuse
des
Luftfiltergehäuses
verbunden
und
tritt
in
den
von
der
Lüfterzarge
ummantelten
Raum
ein.
The
connecting
line
is
connected
at
least
with
the
untreated
air
housing
of
the
air
filter
housing
and
enters
the
chamber
encased
by
the
ventilation
architrave.
EuroPat v2
Auch
hier
wäre
es
möglich,
die
Außenkante
(23)
mehr
nach
rechts
zu
verlegen,
so
daß
die
Lüfterzarge
(14)
etwa
in
der
Mitte
der
Breite
der
Lüfterhaube
liegt.
Rather,
embodiments
are
contemplated
by
the
invention
wherein
the
outer
edge
23
is
displaced
more
toward
the
right
so
that
the
fan
frame
14
is
situated
approximately
in
the
center
of
the
width
of
the
fan
shroud.
EuroPat v2
Diese
versetzte
Anordnung
kann
zu
erheblichen
Einbauvorteilen
führen,
insbesondere
wenn
der
Kondensator
zwischen
einer
Lüfterzarge
und
einem
Kühler
für
die
Motorflüssigkeit
eines
Fahrzeuges
im
Motorraum
angeordnet
ist,
in
welchem
üblicherweise
nur
wenig
Bauraum
zur
Verfügung
steht.
This
offset
arrangement
can
give
rise
to
considerable
installation
advantages,
especially
where
the
condenser
is
disposed
between
a
fan
guard
and
a
radiator
for
the
vehicle
engine
liquid
in
the
engine
compartment,
in
which
there
is
usually
only
a
small
amount
of
construction
space
available.
EuroPat v2
Dargestellt
sind
der
Niedertemperaturkühler
110,
der
Kondensatorrahmen
130,
ein
Kondensatormodul
133,
ein
optional
montierbares
oberes
Luftleitblech
150
für
die
Luftführung,
ein
unteres
Befestigungsblech
160,
die
beiden
Adapterelemente
121,
122
und
die
Lüfterzarge
140,
die
der
besseren
Übersicht
halber
ohne
Öffnung
gezeigt
ist.
The
low-temperature
cooler
110,
the
condenser
frame
130,
a
condenser
module
133,
an
upper
air
baffle
150
that
can
be
optionally
mounted
for
air
guidance,
a
lower
attachment
sheet
160,
the
two
adapter
elements
121,
122
and
the
fan
shroud
140,
which
is
shown
without
an
opening
for
greater
clarity,
are
shown.
EuroPat v2
Die
L-förmige
Rückwand
mit
der
Lüfterzarge
bildet
mit
dem
Montageträger
2
einen
geschlossenen
Montageraum
für
die
Kühlkomponenten
mit
einer
vorbestimmten
Luftführung.
The
L-shaped
rear
wall
12
with
the
fan
frame
cooperates
with
the
assembly
support
2
to
form
a
closed
installation
space
for
the
cooling
components
with
predetermined
guidance
of
the
air
flow.
EuroPat v2