Übersetzung für "Lässt sich nachvollziehen" in Englisch

Daher lässt sich leicht nachvollziehen, warum Phelps immer noch wegweisend ist.
So it is easy to understand why Phelps still leads the way.
News-Commentary v14

Lässt sich das irgendwie nachvollziehen oder beweisen?
Are you willing to prove that?
OpenSubtitles v2018

Die Ursache eines Hörverlusts lässt sich nicht immer nachvollziehen.
It’s not always possible to identify the cause of someone’s hearing loss.
ParaCrawl v7.1

Am Beispiel der Theorieentwicklung von Habermas lässt sich das nachvollziehen.
One can see this, for example, in the development of Habermas’ theory.
ParaCrawl v7.1

Welche Regierung lässt sich so schwer nachvollziehen?
What government could be so unfathomable?
ParaCrawl v7.1

Die Liste der Amtsvorgänger lässt sich genau nachvollziehen:
The list of predecessors in office can be reconstructed exactly:
ParaCrawl v7.1

Auch in Josephsohns Werken lässt sich der Entstehungsprozess nachvollziehen.
The process of creation can also be comprehended in Josephsohn's works.
ParaCrawl v7.1

Heute lässt sich im Labor nachvollziehen, dass seine Theorie wissenschaftlich belegbar ist.
The fact that his theories had a scientific basis is now being proven in the laboratory.
ParaCrawl v7.1

Und selbst der Produkttransport von einem Saatkorn zum anderen lässt sich nachvollziehen.
Even the transfer of the dressing product from one seed to another can be visualized.
ParaCrawl v7.1

Das lässt sich besser nachvollziehen, wenn man all das selbst erlebt hat.
That can be reconstructed better, if one experienced all that.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des stabilen Wachstums der letzten Jahre lässt er sich allerdings nachvollziehen.
Yet, in light of the stable growth in recent years, it is understandable.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Geschichte unserer Me 108 B-1 lässt sich nicht mehr nachvollziehen.
Regrettably, the exact history of our Me 108 B-1 can no longer be pieced together in full.
ParaCrawl v7.1

Dass sich die industrielle Automation durch Profinet entscheidend weiterentwickelt hat, lässt sich einfach nachvollziehen.
The fact that industrial automation has made a significant advancement with Profinet is easy to understand.
ParaCrawl v7.1

Wie lange Familie Israel in Lodz noch am Leben war, lässt sich nicht mehr nachvollziehen.
It is no longer possible to reconstruct how long the Israel family stayed alive in Lodz.
ParaCrawl v7.1

Wie der Name des Gasthofs Messnerwirt in Antholz entstanden ist, lässt sich leicht nachvollziehen.
The origins of the Messnerwirt's name can easily be traced.
ParaCrawl v7.1

Zeitungswerbung ist jedoch vergleichsweise teuer und die Wirksamkeit dieser Werbemaßnahme lässt sich nur schwer nachvollziehen.
However, newspaper advertising is comparatively expensive and the effectiveness of this advertising measure is difficult to understand.
CCAligned v1

Von daher lässt sich kaum nachvollziehen, wie viel Geld an die Cyberkriminellen bereits geflossen ist.
Thus, it is hard to see how many bitcoins have been transferred to the attackers.
ParaCrawl v7.1

Daher lässt sich schwer nachvollziehen, was ThyssenKrupp dazu bewogen hat, die Gespräche über die Unterzeichnung des Vereinbarungsentwurfs zur Beendigung des Streits, die sich in der Endphase befinden, nicht zum Abschluss zu bringen.
It is difficult, therefore, to understand the reasons that have led ThyssenKrupp not to conclude the talks on signing the draft agreement aimed at ending the dispute, as they are now in their final stages.
Europarl v8

Wenn man bedenkt, dass Studien zufolge jedes zusätzliche Schuljahr die Produktivität in einem Mitgliedstaat der EU im Durchschnitt um 6,2 % erhöht, lässt sich besser nachvollziehen, weshalb die Länder in Schwierigkeiten stecken, die ihren Bürgern den Zugang zur Hochschulbildung versperren.
Given that studies show that, for every additional year of average school attendance, productivity increases selectively by 6.2% in an average country of the European Union, we can understand better the difficulties of those countries which do not give their citizens access to high-quality education.
Europarl v8

Es lässt sich nicht nachvollziehen, wie ohne ein umfassendes Verständnis der in den betroffenen Bereichen bereits geltenden Vorschriften sinnvolle Folgenabschätzungen und Kosten-Nutzen-Analysen im Hinblick auf neue Rechtsvorschriften durchgeführt werden können.
It is therefore difficult to see how meaningful impact assessments and cost-benefit analyses for new legislation can be undertaken without a proper understanding of the regulatory environment already applying in the affected sectors.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise lässt sich nachvollziehen, wann und zu welchen Kosten das Projekt abgeschlossen sein wird.
We now understand precisely when and at what cost the project is going to be completed.
CCAligned v1

Das lässt sich auch gut nachvollziehen: Wenn die Elektronen eine feste Ordnung einnehmen, verlieren sie ihre Beweglichkeit.
This is easy to understand, because when electrons take on a fixed order, they lose their mobility.
ParaCrawl v7.1

Hier lässt sich schön nachvollziehen, wie harmonisch Meyer und sein Partner Wittwer die Gebäude in die natürliche Landschaft einfügten und um einen kleinen See gruppierten.
Here one gets a good idea how harmoniously Meyer and his partner Wittwer integrated the buildings into the natural landscape and arranged them around a small lake.
ParaCrawl v7.1

Anhand derer lässt sich genau nachvollziehen, was für den Kunden durchgeführt wurde - "15 Stunden proaktives Material", wie er es nennt - und das Ganze erscheint auf der Rechnung.
Autotask makes it easy by generating automatic tickets that show what has been done for the client - "15 hours of proactive stuff," as he puts it - and all of it appears on the invoice.
ParaCrawl v7.1

Es lässt sich nur schwer nachvollziehen, welche Änderungen von einzelnen Personen beantragt und wann sie letztendlich umgesetzt wurden.
It's hard to see what each person has requested and when changes are made.
ParaCrawl v7.1