Übersetzung für "Längswand" in Englisch

Durch geschickte Verformung wird partiell die Längswand unter die Lappen 28 gedrückt.
Through a skillful resilience a portion of the longitudinal wall is pressed under the tangs 28 .
EuroPat v2

Die Achsen der vertikalen Löcher sind parallel zur Längswand des Bauelementengehäuses 142 ausgerichtet.
The axes of the vertical holes are aligned parallel to the longitudinal wall of the component housing 142 .
EuroPat v2

Die Längswand ist mit einer Preßvorrichtung 22 zum Verdichten der gestapelten Druckprodukte ausgestattet.
The longitudinal wall is provided with a press means 22 for compacting the stack of printed products.
EuroPat v2

Die Anordnung des gesamten Stelltriebs an der Längswand ermöglicht einfache Montage- und Wartungsarbeiten.
Arranging the complete actuator means on the longitudinal wall permits facilitated installation and maintenance.
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel ist der Absaugstutzen 65 in der Längswand 12a vorgesehen.
In this exemplary embodiment, the suction connection piece 65 is provided in the longitudinal wall 12 a.
EuroPat v2

Dieses Abschirmblech hat eine umfänglich umlaufende Längswand.
This shielding plate has a circumferentially encircling longitudinal wall.
EuroPat v2

Hierzu wird in der Längswand eine entsprechende Öffnung gelassen.
Therefore I left a suitable opening in the side wall.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu den Giebelwänden konnte jedoch die Längswand des Bestandes erhalten bleiben.
In contrast to the end of the building, the long wall of the existing building could however be preserved.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Front ist er parallel zur Längswand ausgerichtet.
With its front it is oriented parallel to the above mentioned side wall.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann der untere Rand des Siebes an der Längswand befestigt werden (dargestellt in Fig.
The lower edge of the screen can be fastened to the longitudinal wall (shown in FIG.
EuroPat v2

Der von der Längswand 14 ausgehende Steg 16 enthält eine Längsbohrung 20 zur Aufnahme einer Glühkerze.
The web 16 extending from the longitudinal wall 14 includes a longitudinal bore 20 for receiving a glow plug.
EuroPat v2

In gleicher Weise erstrecken sich die Auslaßkanäle 8 durch die Längswand 15 (Fig.
In the same way the exhaust passages 8 extend through the longitudinal wall 15 (FIG.
EuroPat v2

In Figur 5 ist eine alternative Ausführungsform des Stelltriebs 5' für eine Längswand dargestellt.
FIG. 5 depicts an alternative embodiment of the actuator means 5' for a longitudinal wall.
EuroPat v2

Diese Längswand 68 könnte auch durch ein inneres Rohr (Dortmunder Brunnen) ersetzt werden.
This longitudinal wall 68 could be formed by an internal pipe (Portmund tank).
EuroPat v2

Auf der Antriebswelle 18 sind zwei Zahnscheiben 19 für jeweils eine Längswand 3 festgelegt.
On the drive shaft 18 two toothed disks 19 are each defined separately one longitudinal wall 3.
EuroPat v2

Diese Schrägbohrung 23 ist in ein an dieser Längswand außen angeformtes Widerlagerauge 24 eingearbeitet.
This oblique bore 23 is machined into an abutment eye 24 formed externally on this long wall.
EuroPat v2

Die Stege 63 wiederum treten durch aufrechte Schlitze 64 in der Längswand 58 hindurch.
The webs 63, in turn, pass through upright slits 64 in the longitudinal wall 58 .
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel ist die Längswand 2 im Wesentlichen mittig auf der Bodenplatte 1 angeordnet.
In this exemplary embodiment, the longitudinal wall 2 is located essentially in the center of base plate 1 .
EuroPat v2

Eine Längswand 5a der Durchflußzelle 1 wird von einem ATR-Körper 2 mit trapezförmigem Querschnitt gebildet.
A longitudinal wall 5 a of the flow-through cell 1 is formed by an ATR body 2 with trapezoidal cross-section.
EuroPat v2

Der Grundkörper 12 weist eine Längswand 18 auf, von deren beiden Enden Stirnwände 20 abstehen.
The base member 12 has a longitudinal wall 18, from the two ends of which project end walls 20 .
EuroPat v2

Der Gießbehälter 43 weist eine mittlere Längswand 49 auf, die mit Abstand vom Boden endet.
The casting container 43 includes a central longitudinal wall 49 which ends at a distance from the base 50 .
EuroPat v2

In einer Längswand der Bewitterungskammer 1 sind Öffnungen vorgesehen, in denen UV-Strahlungsquellen 2 eingesetzt sind.
Openings in which UV radiation sources 2 are inserted are provided in one longitudinal wall of the weathering chamber 1 .
EuroPat v2

Seine Längswand wird von einem eingebauten Kleiderschrank beherrscht, dessen Teile aus schwedischer Birke gefertigt wurden.
Its longitudinal wall is dominated by an integrated wardrobe made of Swedish birch.
ParaCrawl v7.1

Die offene Längsseite des Verbindungselements wird somit durch die zugeordnete Längswand des Adapters geschlossen.
The open longitudinal side of the connecting element is thus sealed by the associated longitudinal wall of the adapter.
EuroPat v2

Am längsseitigen Rand der Längswand 18 ist über eine Rilllinie eine Bodenwand 20 angelenkt.
A bottom wall 20 is hinged to the longitudinal-sided edge of the longitudinal wall 18 via a grooved line.
EuroPat v2

Fig.1 nach Entfernung der vorderen Längswand den Aufbau eines Tepidariums mit Wärmestrahlung reflektierendem Boden- und Deckenbelag 13, elektriscn heizbaren Isolierplatten 1 von Wandhöhe, die von U-Schienen 2 und 3 eingefasst, durch Stützen 4 genalten werden;
FIG. 1 after removal of the front longitudinal wall, the construction of a tepidarium with floor and ceiling covering 13 reflecting heat radiation, electrically heated insulation boards 1 of wall height, bordered by U-tracks 2 and 3 and held by supports 4;
EuroPat v2

Hierfür kann ein Zusatztafelelement mit einer einseitigen Längswand vorgesehen sein, die an den Seiten umgebogene Endflächen bildende Abschnitte aufweist und auf einer Seite angeformte paarweise Steganordnungen, welche an den freien Seiten Hinterschnitte aufweisen zwecks Verankerung von Befestigungsmitteln.
For this, an auxiliary panel element with a one-sided longitudinal wall can be provided, which has, on the sides, sections forming unbent end surfaces and on one side, flange arrangements formed in pairs which on the free sides have undercuts for the purpose of anchoring fastening means.
EuroPat v2